Кристина Холлис - Загадки замка Тициано
Рисса стояла у окна и смотрела, как исчезает вдали машина поставщика. Перед ее заплаканными глазами стоял образ Антонио. Сначала она хотела броситься за ним, потом прочитать его письма и ответить на сообщения, но сейчас она понимала, что, только избавившись от всех напоминаний о нем, она сможет когда-нибудь забыть его.
Ведь, несмотря ни на что, ее сердце взывало к нему. Рисса все еще любила Антонио. И эта любовь разрывала ей сердце.
В тот день, когда Антонио в спешке покинул замок, Рисса приняла решение. Ее чемоданы были уже упакованы. Денег от продажи овощей и фруктов на рынке хватило, чтобы купить билет на самолет до Англии.
Это не побег, сказала себе девушка, взяв со стола паспорт. Я скоро вернусь.
Несмотря на данное себе обещание, взгляд, которым Рисса окинула свою комнату, был прощальным.
Когда она вышла из дверей замка, то забрала запасные ключи из тайника, под кирпичом в стене. Не нужно, чтобы Антонио Михаэли-Изола думал, что может распоряжаться замком Тициано в ее отсутствие. Она хотела навсегда лишить его этого удовольствия.
Рисса покидала Монте-Пикколо так же, как и приехала сюда, — на такси. Антонио, а теперь и замок Тициано остались в прошлом.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Рисса вся извелась. Томительные часы ожидания в аэропорту и бессонная ночь неблаготворно сказались на ее состоянии, но к тому моменту, как самолет приземлился в Хитроу, она только укрепилась в своем решении вернуться домой.
Странно, но девушка совершенно не чувствовала, что приехала домой. Только постучавшись в дверь знакомой квартиры, Рисса вздохнула с облегчением. Джордж и Джейн Сильвердейлы были очень удивлены, увидев ее. Но уже через минуту все трое сидели на кухне и пили чай с молоком. Как чудесно снова повидаться с близкими!
Поговорив с приемными родителями и успокоив их, девушка предложила всем вместе пройтись по магазинам. У нее были и другие причины выйти на улицу сегодня. Она хотела поесть в своем любимом кафе и зайти в библиотеку, чтобы побольше разузнать об «АМИ Холдингс». Рисса хотела доказать себе, что Антонио на самом деле был таким плохим, как она считала.
К тому времени, как девушка пришла в библиотеку, она успела сделать все, что запланировала. Она даже поговорила с парой старых знакомых, с которыми не виделась со времен университета. Теперь настало время спокойно сесть за компьютер и вооружиться знаниями. Рисса набрала в строке поиска «АМИ Холдингс», когда заметила на клавиатуре тень. Она оглянулась, приготовившись обменяться парой дежурных фраз с библиотекарем, и застыла на месте.
— Антонио!
— Да, это я. — Небритый, с опухшими от недосыпа глазами, он возвышался над ней как падший ангел.
Рисса хотела встать, но не смогла отодвинуть стул. Антонио отрезал ей пути к отступлению.
— Но я никому не сказала, куда направляюсь, когда уезжала из Монте-Пикколо. Как же ты нашел меня?
— У меня свои каналы получения информации.
Его тон разозлил девушку. Она обратила на него гневный взор.
— Хочешь сказать, что у тебя повсюду шпионы? Сначала я узнаю, что ты навещал моего адвоката — бедняга мистер Спендер! — а теперь ты решил допечь и меня.
— Вообще-то твои родители — единственные Сильвердейлы в местной телефонной книге.
Рисса стукнула ладонями по клавиатуре. Посетители библиотеки оторвались от книг и удивленно посмотрели в ее сторону.
— Я так и знала! Ты заплатил, чтобы другие сделали за тебя всю работу, — прошипела Рисса сквозь зубы. — Хотя это не объясняет того, почему ты добрался сюда из Монте-Пикколо так быстро. У меня дорога заняла полдня.
— Я летел на личном лайнере.
— Я знаю, что у вас есть деньги, мистер Изола. Теперь вы не сможете меня этим удивить.
— На личном лайнере компании «АМИ Холдинге», — уточнил Антонио. — Кстати, мое полное имя Михаэли-Изола, если уж ты намерена соблюдать формальности.
— Михаэли? Так вот почему твоя подпись показалась мне такой знакомой… И я видела твое имя на картине в замке…
— Думаю, ты должна знать, что семья Альфере обманом завладела древним замком Михаэли-Тициано.
Теперь все встало на свои места.
— Так вот почему ты хотел получить мой замок. И помогал мне бесплатно. Поэтому у тебя такие друзья и такая машина. Да ты за день зарабатываешь больше, чем многие за год!
— Богатство для меня ничего не значит.
— Ты можешь говорить так глупым моделям, но только не мне! А теперь я должна закончить свои дела и вернуться домой, мистер Михаэли-Изола.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь узнать больше об «АМИ Холдингс» и их планах по поводу замка Тициано. Если, конечно, компания достаточно честна, чтобы представить эти данные в Интернете.
Антонио накрыл ее руку своей ладонью и кликнул мышью в строке поиска.
— Ты пробовала имя Михаэли?
— Еще не успела.
— Тебе может не понравиться то, что ты прочтешь.
— Ты бы предпочел, чтобы я так ничего и не узнала?
— Наоборот. Если бы я с самого начала был честен с тобой, все могло сложиться иначе. Можешь считать меня лицемером, но я хотел попробовать мирно решить вопрос с замком. Если бы я начал с того, что заявил свои права на Тициано, ты возненавидела бы меня. — Антонио пожал плечами. — Хотя тогда мне было бы еще все равно.
Встретившись с ним глазами, Рисса вздрогнула. Антонио смотрел на нее глазами голодного зверя, готового к прыжку в любой момент.
— Но как ты узнал, что Тициано принадлежит твоей семье? — произнесла Рисса тихо. — Родственники Луиджи выкупили все земли. Я думала, Тициано принадлежал им веками… — Девушка попыталась встать, но колени предательски задрожали, и она снова опустилась на стул.
Теперь ей вдруг стали понятны намеки Ливии. Тут на экране появилась фотография. На фоне ее любимого замка стояла пара в окружении детей разных возрастов. В стороне от счастливой пары стоял человек в форме.
— Эта женщина просто копия моей свекрови! — Рисса указала на экран. — Графиня Лаура сделала невыносимыми первые три года моего брака. Снимок, должно быть, сделан очень давно. Может, даже во времена Второй мировой войны. «Синьор Альфере и его жена принимают ключи от замка Тициано в награду от благодарной нации», — вслух прочитала Рисса. — Значит, это родители Лауры, бабушка и дедушка Луиджи.
— Моя мать родилась в Нейплсе. Она не любила вспоминать о своих предках. Но я всегда с удовольствием слушал рассказы бабушки о прекрасном замке в Монте-Пикколо, который некогда принадлежал нашему роду. И я поклялся когда-нибудь вернуть Тициано. Когда распространилось известие о смерти последнего из Альфере, я решил воспользоваться своим шансом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Холлис - Загадки замка Тициано, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





