Барбара Макмаон - Втроем в будущее
— Привет, Филис, — почти прошептал Доминик, проходя в дом.
Маленький ребенок играл на ковре в гостиной. Он подошел к Доминику и дал ему свою машинку.
— Не сейчас, милый, — улыбнулась ему Филис. — Этот симпатичный дядя пришел к мамочке. Иди поиграй. — Филис повернулась к Доминику. — Кофе?
— Нет, я ненадолго. Зашел проведать тебя.
— Садись, — пригласила Филис. — Жаль, Рея нет дома. Помнишь его? Он учился в нашей школе. Старше нас на год. Рей Стоддарт?
— Баскетболист? Помню такого.
— Да, это он. У нас страховая компания. Рей работает по субботам, зато в понедельник у него выходной.
— Милый малыш, — Доминик кивнул в сторону играющего на ковре карапуза.
— У меня еще маленькая дочка. Она спит.
— Кажется, ты счастлива, Филис.
— Да. Господи, я такая счастливая, что иногда мне даже страшно.
— Ты это заслужила.
— Я люблю своего мужа, Доминик. Правда, люблю. Я сходила по тебе с ума в школе, но мы были слишком молоды, чтобы жениться и заводить детей. А ты женат?
Доминик кивнул.
— Дети есть?
— Скоро появится первенец.
— Я так боялась, что со мной снова это произойдет.
— Что?
— Ну, что мой малыш опять не выживет. Но Тайлер родился здоровеньким. И малышка тоже.
— Горько, что наша малютка не увидела свет.
— В этом нет ничьей вины.
— Я думал, что я виноват, — удивился Доминик. — Я ведь хотел для себя другой жизни.
— Но мы бы что-нибудь придумали, если бы малышка выжила.
— У нас не было бы того, что есть сейчас.
— Но было бы что-то другое. Знаешь, я всегда чувствовала, что тебе предназначена другая судьба. Расскажи мне о своей жизни.
Доминик провел необычайно теплые полчаса у бывшей жены. Он даже почувствовал симпатию к Филис.
— Я рада, что ты заглянул. Приезжай как-нибудь, когда Рей будет дома.
— Я тоже рад, что приехал. — Доминик встал. — Теперь мне стало легче.
Филис коснулась его руки.
— Ты был мне хорошим мужем, Доминик. Нам обоим было нелегко. Со мной нелегко. Ты не винил меня ни в том, что я забеременела, ни в том, что потеряла ребенка. И я благодарна тебе за это. Передай Анне-Лизе, что ей повезло. Ты все такой же красивый.
Доминик улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
— Будь счастлива, Филис.
Еще одна остановка, и можно отправляться домой.
Доминик свернул к старому кладбищу. Он не был здесь со дня похорон их дочки. Найти могилку удалось только по дереву, которое росло здесь с тех самых пор. Доминик подошел поближе.
— Кажется, я сам испортил свою жизнь, — обратился он к холодному камню. — Но я попробую все исправить.
Доминик вспомнил слова Анны-Лизы о том, что он не такой, как его отец. Он не копия Стива Фал-тона. В его жилах есть и кровь матери. Иначе, в кого он такой целеустремленный?
Передастся ли это качество и его сыну?
Анна-Лиза сидела в гостиной в квартире сестры. Выходные получились просто сумасшедшими. Все сразу — и работа в доме Трея, и неожиданный конец ее тайны. Она к тому же еще и расплакалась на глазах у всей семьи. Мама и сестры выслушали ее историю, и Анне-Лизе стало легче. Правда, родственники не совсем поняли, почему Доминик скрыл от нее, что уже был женат раньше.
Отец отозвал Анну-Лизу в сторону и сказал, что если она захочет развестись, то всегда может вернуться домой и пожить там, пока не устроит свою жизнь.
Это предложение растрогало Анну-Лизу. Она впервые задумалась о том, чего хочет от будущего. Поездка в Ричмонд определенно пошла ей на пользу. Однако все ее мысли были заняты Домиником. Что он делал все выходные? Вернувшись в Вашингтон, она позвонила в квартиру, но никто не взял трубку. На мобильный Анна-Лиза звонить не стала. Может, Доминик еще в Пенсильвании? Хорошо ли прошла его встреча с отцом?
По-настоящему Анну-Лизу беспокоила только встреча мужа с Филис. Зачем ему вообще с ней встречаться после стольких лет?
Анна-Лиза нетерпеливо расхаживала по гостиной. Глупо думать, что ее будущее сейчас в руках той женщины, но она не могла ничего с собой поделать. Что, если Доминик еще больше изменится после встречи с бывшей женой?
— А вот и я. — Лейни вошла, держа в руках поднос с чаем и мороженым. — Трей позвонил в офис. Там возникла небольшая проблема, так что он ненадолго уехал. — Сестра поставила поднос на столик. — Я думала, ты отдыхаешь. Я так устала, что, скорее всего, после чая сразу лягу спать. Что случилось?
— Я думаю о визите Доминика в Пенсильванию.
Зачем ему видеться с Филис? Почему сейчас, после стольких лет?
— Ты должна принять ее как часть прошлой жизни своего мужа. Просто прими это, сестренка.
— Он считает себя виноватым в смерти их с Филис ребенка. Господи, чего бы я не отдала, чтобы у нас с ним все наладилось! Ребенок все изменил. Для меня беременность тоже стала полной неожиданностью, но я ведь привыкла. Так почему же Доминик не может?
— Он все понимает умом, но подумай о том, как он рос и что ему довелось пережить, Анна-Лиза. Но лично я в восторге, что наши детишки родятся почти одновременно. Я хочу девочку, а ты? Садись поешь.
Беседа с сестрой успокоила Анну-Лизу. Взяв чашку чая и молочник, она села на диван.
— А я хочу просто здоровенького малыша. Мне все равно, мальчик у нас родится или девочка.
Анна-Лиза положила в рот кусочек мороженого с орехами.
— Вы скоро переезжаете?
Лейни взглянула на сестру удивленно.
— Нет. Зачем нам переезжать? Я ведь недавно перевезла свои вещи сюда, к Трею. Эта квартира достаточно большая для всех нас. И консьерж надежный.
— А когда ребенок родится?
— Мы переделаем вторую спальню под детскую. Коттедж у моря станет отличным местом для отдыха, но мы не планировали жить там постоянно.
— Вы будете воспитывать ребенка здесь? — изумилась Анна-Лиза.
— А что такого?
— Ну, здесь нет двора. И гостиная одна — нет другой комнаты, где дети могли бы играть, если к вам придут гости. И разве ты не хочешь завести собаку?
— Ты вспоминаешь, как росли мы. Да, у нас был потрясающий дом, но я не мечтаю о таком же для себя и Трея.
— Почему?
— Мне нравится эта квартира. Здесь есть парк неподалеку. А если мы захотим на природу, то поедем к морю, в свой коттедж. И нет, я не хочу собаку. Может, когда малыш подрастет, мы заведем кота. Но это все планы на будущее. А пока я просто жду появления малыша.
— Но ты так часто ездишь к морю.
— Поэтому мы и покупаем коттедж, Кстати, недалеко от родительского. Мы сможем навещать маму с папой, когда вся семья будет собираться у них, и уезжать ночевать к себе.
— Умно. Не придется ждать очереди в ванную.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Втроем в будущее, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


