Кара Уилсон - Гордая женщина
София чуть заметно кивнула и села рядом с ней.
— Зенобия разольет чай, — объявила хозяйка.
— Великий Боже! — прошептал Дэймон, подаваясь назад, словно Зен, разливающая чай, представляла опасность.
Зен пролила немного чая на блюдечки. У Дэлии и Софронии округлились глаза. Другие родственники придвинулись ближе и стали болтать с Зен. Все шло более-менее благополучно, пока не настала очередь чашки Дэймона. Если не смотреть в его глаза, горящие дьявольским огнем, убеждала себя девушка, возможно, все и обойдется. Но все же взглянула. Чашка заходила ходуном, и Зен пролила горячий напиток ему на руку.
— А-а-а-а-х! Будь проклят этот чай! Ведь чувствовал, что не следует тянуть за ним руку.
— Ты должен был заказать кофе, — ехидно заметила Дэлия, восседающая у серебряного кофейника. — Греки пьют кофе!
— Благодарю за совет! — скривился Дэймон, затем, нахмурившись, обратился к Зен: — Оставь в покое мою руку!
Не обращая на него внимания, Зен поцеловала красное пятно на руке Дэймона.
Жених раскрыл рот, словно от нехватки воздуха, и жалобно попросил:
— Еще раз, пожалуйста!
— София, не смогу оставаться в этом доме, если твой сын собирается и впредь заниматься любовью у всех на виду, — зычно заявила Дэлия.
— Они только этим и занимаются, — невозмутимо ответила София.
— Ты не должна смотреть на это сквозь пальцы, — фыркнула Софрония. — У нас порядочная семья!
— Ерунда, милочка! — вмешался Пифагор, улыбнувшись Зен и получив ответную улыбку. — Если ты намерена бывать в этом доме и дальше, ты должна привыкнуть к искренним проявлениям подлинного чувства. Мы это поощряем. — Он ближе придвинулся к Софии.
— Думаю, ушедший от нас муж Софии не одобрил бы подобной распущенности, — ханжески заметила Софрония, сложив губы бантиком.
К удивлению Зен, София, заметно смутившись, закусила губу и поспешно отстранилась от Фага.
— Софрония Аристидис, если ты думаешь смутить Софию, то оставь то, — сказал Пифагор. — Мы скоро поженимся, и я не потерплю попыток смутить мою будущую жену. — Он обвел всех предостерегающим взглядом.
— Я не знала, что они собираются пожениться, — прошептала Зен Дэймону.
— Он выбрал подходящее время, — улыбнулся Дэймон. — Единственный способ укротить женщину — это взвалить на ее плечо и похитить.
Зен вздернула подбородок, собираясь вступить в полемику, но сдержалась, заметив, что жених ухмыляется.
— Если ты собираешься поддеть меня, то это не сработает.
— Жаль! Прежде срабатывало. Пойдем в постель, любовь моя!
Зен поперхнулась и нервно оглядела комнату, но большинство собравшихся смотрели на Софию, стоявшую с пунцовым лицом.
— Нет, не в доме твоей матери, — прошептала Зен.
— Сколько раз я должен повторять, что это мой дом, который через две недели станет и твоим.
— Что ты имеешь в виду?
— Я поручил своим адвокатам перевести этот дом, квартиру в Лондоне плюс двадцать процентов моего годового дохода на твое имя в день нашей свадьбы.
— Нет! — Зен покачала головой, охваченная страхом. — Мне ничего не надо! Я могу заработать себе на жизнь. Мне не надо платить...
— Прекрати этот детский лепет, дорогая! Я все знаю про твою независимость и скромность, но намерен полностью обеспечить тебя. Если со мной что-нибудь случится, мои враги постараются лишить тебя всего. Ты победишь, в конце концов, опираясь на мое завещание, но судебное разбирательство будет мучительным. То, что я делаю сейчас, подстрахует тебя на все случаи жизни. У тебя будут деньги и собственность.
— Не говори так! — Зен опустила руки, представив всевозможные катастрофы. — Не хочу даже слышать о твоей смерти!
Дэймон крепко прижал ее к себе, игнорируя свою аристократическую родню, засыпавшую вопросами Софию и Фага.
— Я не покину тебя, — сказал он, — но ты непрактична, и я должен позаботиться о твоем благополучии. Если я умру до свадьбы, тебе все равно достанутся двадцать процентов от моих доходов.
— Остановись, пожалуйста, остановись! — Зен зажмурила глаза, стараясь отогнать внезапно возникшую в воображении картину смерти.
— Любимая! — Дэймон немного отстранился, чтобы взглянуть в ее искаженное ужасом лицо. — Прости! У меня и мысли не было напугать тебя. — Он провел указательным пальцем по ее носу. — Куда же девался присущий тебе здравый смысл!
— Он утонул в Ирландском море, — ответила Зен, запинаясь и позволив себе мимолетно обнять жениха, прежде чем отступить на шаг.
— Почему все так обеспокоены, что Фаг женится на твоей матери? Мне кажется, им следовало радоваться за Софию. Фагу не нужны ее деньги.
— Уверен, что не нужны. — Дэймон засмеялся. — Он мог бы купить и продать любого из присутствующих, кроме, разумеется, меня. — Дэймон нежно обвил рукой талию Зен.
— Тогда почему у Сандора и Дэлии такой кислый вид?
— Потому что моя мать оказывала им материальную поддержку все эти годы, хотя у них есть и свои деньги. Моя дорогая тетушка и кузен считали, что неразумно тратить собственный капитал, если можно доить мою матушку. Однако она шла на это, зная, что я не одобряю мотовства. Фаг положит конец благотворительности, и им это известно.
— Хорошо! Надеюсь, что София выйдет за него замуж уже завтра.
Дэймон засмеялся, затем громко произнес:
— Мама, моя будущая жена говорит, что хотела бы видеть тебя замужем за Фагом уже завтра.
— Дэймон, что ты, ради бога! — Зен не знала, куда деваться от смущения, когда глаза собравшихся обратились на нее.
— Ты действительно этого желаешь, Зенобия? — спросила София, затаив дыхание, словно школьница.
Взгляд Зен переходил с одного гостя на другого, пока не остановился на Фаге, который побледнел. Но, несмотря на то, что ему было явно не по себе, он стоял вплотную к Софии, готовый защитить ее. Зен поразилась, сколько в этом человеке доброты и ласки. Конечно, он станет для Софии верным мужем, преданным защитником и прекрасным спутником жизни.
— Да! — ответила девушка. — Я этого сильно желаю. Ведь когда вы выйдете замуж за Фага, у мальчиков будет дедушка.
У Софии расширились глаза.
— Я не подумала об этом. Да, ребятишки будут любить тебя, Фаг. Мы завтра же оформим брачный договор.
Пифагор перевел дыхание и поцеловал свою избранницу в щеку.
Переполненные впечатлениями, гости постепенно начали расходиться. В отличие от Дэлии и Сандора, многие радостно улыбались и от души желали двум парам всего хорошего в будущей совместной жизни.
Когда Сандор взял руку Зен и поднес к губам, Дэймон оказался тут как тут. Освободив руку невесты, он низким, похожим на рычание голосом заявил:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кара Уилсон - Гордая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

