Эбби Грин - Возвращение падшего ангела
— Поверь, — перебил ее мужчина, — я задаю себе тот же вопрос всякий раз, когда вижу ее.
Сорка похолодела.
— По ее словам, ты всю жизнь, Ромэн, в отместку ей соблазнял красивых женщин... И пытался отыскать ей замену.
— Не сходи с ума.
Сорка покачала головой.
— Я не сумасшедшая. Эта женщина... сказала, что из-за того, что она отвергла тебя, ты не позволишь больше никому быть с тобой долго... и она права.
— Не пытайся обидеть меня, Сорка. Ты ошибаешься. Когда я смотрю на Мартину сейчас, она вызывает у меня лишь отвращение.
— Возможно, но то, как она поступила с тобой, до сих пор отражается на твоем поведении.
Слова Сорки повисли в воздухе. Ромэн не хотел отравлять себе вечер мыслями о Мартине. Он крепко обнял Сорку, и она сразу почувствовала, как сильно он ее хочет. По телу пробежала волна жара.
Еще одна ночь... это все, что у тебя осталось, а потом он уйдет. Но сегодня Ромэн твой! — сказала она себе. Ей так хотелось провести с Ромэном хотя бы еще одну ночь.
Она заглянула ему в глаза:
— Давай уйдем отсюда.
На следующее утро Сорка очень рано встала с постели. Ромэн все еще спал на смятых после бурной ночи простынях.
Сердце девушки сжалось в груди, когда она смотрела на спящего Ромэна. С ее губ сорвался печальный стон. Мужчина пошевелился, и она затаила дыхание. А потом, убедившись, что он не проснулся, Сорка собрала свои вещи, вышла из номера и отправилась к себе.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Две недели спустя
— И я с большим удовольствием объявляю Дублинский реабилитационный центр для молодежи... — Сорка склонилась и разрезала голубую ленту, — открытым!
Вокруг звучали радостные возгласы и аплодисменты. Журналисты фотографировали, камеры снимали. И это был момент большого личного счастья, ведь Сорка все сделала сама, без чьей-либо помощи, на собственные деньги. Но почему-то глубоко в сердце прочно засела непреходящая боль.
— Сорка, поздравляю! Ты проделала потрясающую работу! Даже премьер-министр и то пришел к нам!
Уже последние гости входили в здание центра, где был устроен настоящий праздник и шампанское текло рекой.
Тарнан позвонил утром и пожелал удачи, выразив сожаление, что не сможет приехать. Сорка не удивилась, однако ей было больно оттого, что рядом не оказалось никого из близких, чтобы разделить с ней эту радость. Даже Кейт не смогла приехать, потому что Мод попросила ее поработать на очень важном показе.
Наконец дверь закрылась за последним посетителем. Сорка вздохнула. Ну и что с того, что она снова осталась одна? Сейчас она отправится к гостям, и хорошее настроение, надо думать, к ней опять вернется.
Но тут что-то привлекло ее внимание... У Сорки даже перехватило дыхание, когда она заметила, как высокий темноволосый мужчина вылезает из машины по другую сторону дороги.
Наверное, ей это только кажется... неужели она настолько расстроена, что у нее начались галлюцинации?
Сорка зажмурилась и вновь открыла глаза. Мужчина не исчез. Без всякого сомнения, к ней через дорогу идет... Ромэн де Валуа. К горлу подступил комок. Неужели он все-таки приехал к ней?
К тому времени, как Ромэн подошел, девушка успела немного прийти в себя. Большие темные очки скрывали глаза мужчины, и поэтому было невозможно понять, о чем он сейчас думает. На нем был темный костюм и голубая рубашка. И весь вид его был строгим и официальным. Сердце Сорки бешено заколотилось в груди.
Ромэн неторопливо оглядел ее с ног до головы.
— Ну что ж. Неплохо. Хотя и слишком скромно... для женщины, которая покидает мужчину среди ночи, даже не оставив записки.
Понимая, что на мероприятии соберется много журналистов, Сорка намеренно оделась сегодня консервативно: белая блузка с высоким воротничком, серая юбка-карандаш и черные туфли-лодочки. Волосы она собрала в высокий хвост, а кроме того, надела очки.
— Вообще-то, было уже утро. Я просто подумала, что ты предпочтешь расстаться со мной без лишних проблем.
— Неужели? Как мило с твоей стороны так заботиться о моем душевном равновесии.
Ромэн снял очки. Наконец-то Сорка смогла увидеть его глаза. Но они ничего не выражали.
— А ты собирался устроить мне пышное прощание?
— Сейчас не время и не место обсуждать твой уход, — заключил Ромэн. — Полагаю, тебе еще нужно произнести речь?
О боже, речь!
Сорка позабыла обо всем, стоило ей увидеть Ромэна.
Мужчина взял ее под руку и проводил в зал. Журналисты уже расставили аппаратуру и терпеливо ждали начала пресс-конференции по поводу открытия центра.
Когда Сорка вышла к публике, ее голос вначале слегка дрожал, но потом она увидела, что Ромэн не ушел, и это придало ей сил. Он даже кивнул, ободряя ее: мол, все в порядке, не волнуйся, ты справишься. И Сорка справилась. Она поведала историю своей жизни и объяснила, как понимает цель деятельности центра, а когда закончила, зал взорвался аплодисментами.
Некоторое время она еще отвечала на вопросы из зала, посматривая на Ромэна, который вовсе не прятался в углу, как она ожидала, а весело и непринужденно общался с гостями.
Ей нужно быть очень осторожной. Если Ромэн приехал, чтобы возобновить интрижку, то это ее не интересует.
А Сорка была уверена в том, что он не заинтересован ни в чем ином.
— Ну, и что ты здесь делаешь?
Они вышли из центра. Было уже темно. На опустевшей улице раздавался громкий перестук каблучков Сорки.
Ромэн не стал отвечать на ее прямой вопрос.
— Я подвезу тебя до дома.
— Ты не знаешь, где я живу.
— Тебе следовало бы догадаться, что мне все известно.
Сорка сдалась. Ромэн проводил ее к своей машине. И он точно знал, где находится ее дом. Он вел машину так уверенно, будто уже давно жил в Дублине. Когда Сорка вышла, Ромэн тоже вышел и последовал за ней к дверям. Прежде чем войти, девушка повернулась.
— Слушай, если ты приехал только затем, чтобы...
— Я приехал поговорить с тобой.
Глупые мысли полезли в голову Сорки, но она постаралась прогнать их.
Когда они поднялись в ее квартиру на верхнем этаже, Сорка вдруг осознала, что здесь еще не было ни одного гостя-мужчины. Девушка ступила внутрь и быстро прошла в кухню, открывая и закрывая двери по дороге.
Она повернулась спросить, что Ромэн предпочитает выпить, а он уже стоял перед ней с парой бутылок пива в руках.
— Но как ты донес их?..
— По одной в каждом кармане. Знаю, ты не любишь шампанское, но сегодня ты ведь, наверное, захочешь отметить открытие центра.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эбби Грин - Возвращение падшего ангела, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

