Эбби Грин - Возвращение падшего ангела
Раздался стук, и Сорка вздрогнула. На ватных ногах она подошла к двери и открыла ее.
От вида Ромэна у нее перехватило дыхание. В смокинге он выглядел просто потрясающе!
Девушка резким движением руки пригласила Ромэна войти.
— Я быстро, только надену туфли.
Сорка прошла в небольшую гардеробную и быстро обулась. А вернувшись в спальню, обнаружила, что Ромэн как-то странно на нее смотрит.
— Что-то не так? — смущенно спросила она и даже подошла к зеркалу, чтобы проверить, все ли в порядке.
Ромэн подошел к девушке и, остановившись прямо за ее спиной, обнял ее.
— Ты правда не понимаешь, насколько ты красива, да?
Сорка покраснела и попыталась повернуться, но он не позволил ей.
— Ромэн, я прекрасно знаю, что мне повезло с генами и я фотогенична, но в мире миллионы женщин куда более красивых...
Мужчина почти грубо развернул ее к себе и заглянул прямо в глаза.
— Глупости! Ты самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо видел.
Сорка отрицательно замотала головой и уже открыла рот, чтобы возразить, но Ромэн приник к ней с поцелуем прежде, чем она успела произнести хоть слово, а оторвавшись от нее, шепнул:
— Не спорь. Это так.
После чего вытащил из кармана коробочку. Не привыкшая получать подарки от мужчин, Сорка молча приняла ее, открыла и ахнула, увидев колье с огромным рубином. Прежде чем Сорка сумела найти нужные слова, Ромэн достал колье и застегнул его на шее девушки.
— Ромэн, прости, но я не могу это носить, — прошептала Сорка. — Должно быть, оно стоит целое состояние.
— Цена не имеет значения. Прими мой подарок. Прошу.
Взвесив все «за» и «против», Сорка кивнула. Обрадованный Ромэн взял ее за руку и вывел из комнаты.
В лифте Ромэн не сводил с Сорки глаз. Простое черное платье из шелка открывало спину, подчеркивая бледность кожи. С красными туфлями прекрасно гармонировал рубин, сверкавший в ложбинке меж грудей.
Путь до отеля, где должна была состояться вечеринка, прошел в полной тишине.
Наконец Ромэн остановил машину, и они вышли. Неожиданно Сорку ослепили вспышки десятков фотоаппаратов. К ним бросились журналисты, выкрикивая на ходу вопросы.
Мужчина быстро и уверенно повлек свою спутницу сквозь толпу в вестибюль отеля. Сорка все еще дрожала от волнения, когда они оказались вне досягаемости журналистов. Вспышки, ослепившие девушку, будто вернули ее назад, в те времена, о которых она предпочитала забыть.
Ромэн отвел ее в тихое место и усадил на диван.
— Ты в порядке?
Сорка слабо кивнула и пожала плечами. Ромэн обнял ее, стараясь успокоить.
— Прости, — виноватым тоном проговорила Сорка. — Я не привыкла к подобным встречам. С тех пор, как...
— Это ты прости. Я обязан был предупредить тебя. Пойдем в зал. Я принесу тебе бренди.
Они подошли к дверям, и Ромэн снова взглянул на Сорку, чтобы убедиться, что с ней все хорошо. Девушка посмотрела на него и благодарно улыбнулась.
Держась за руки, Ромэн и Сорка вошли в зал, в котором, кажется, собрался сегодня весь цвет Парижа.
Время пролетело быстро. Девушка болтала и шутила с людьми, с которым работала последнее время, знакомилась с новыми, хотя на сердце скребли кошки.
Через несколько часов, ближе к концу вечера, Ромэн взял Сорку за руку и потянул в сторону.
— Что такое?
Он пробормотал что-то невнятное, и Сорка поинтересовалась снова:
— Ромэн, в чем дело?
— Мой брат, — тихо произнес он. — Мой брат здесь.
И Сорка все поняла, вспомнив, о чем Ромэн рассказывал ей. Но прежде, чем она успела что-то сказать, он выпустил ее руку и исчез в толпе.
Чувствуя себя покинутой, Сорка направилась к бару, чтобы взять себе воды. Через некоторое время кто-то фамильярно похлопал ее по плечу. Оглянувшись, девушка увидела перед собой эффектную блондинку в красном платье с глубоким декольте.
Губы, накрашенные яркой красной помадой, расплылись в широкой улыбке.
— Так, значит, ты и есть последняя девочка Ромэна?
Сорка покраснела от такой откровенной грубости. Было очевидно, что женщина появилась не к добру.
— Не понимаю, каким образом это вас касается.
Незнакомка оглядела Сорку.
— Дело в том, что, если бы не я, тебя бы здесь сегодня рядом с ним не было.
Сорка отодвинулась. Меньше всего ей хотелось беседовать с бывшей любовницей Ромэна. Но женщина встала у нее на пути, не пропуская.
— Прошу меня извинить, но мне надо идти.
— Тебе разве не интересно, кто я? — удивилась блондинка.
— Нет. — Сорка искала Ромэна глазами. Она с легкостью выделила его из толпы. Он стоял рядом с невысоким мужчиной. Они были чем-то похожи. Должно быть, это и был брат Ромэна. Женщина тем временем приблизилась, и Сорка почувствовала ее дыхание.
— Тот мужчина, с которым говорит Ромэн, — это его брат. И мой муж.
Сорка посмотрела на блондинку. Ее муж выглядел намного хуже Ромэна. Он был дряблым, а на голове угадывалась плешь.
— Не такой красавчик, как Ромэн, правда?
Сорка снова покраснела и попыталась уйти, но женщина ее удержала.
— Ирония, видишь ли, в том, что я предпочла Марка Роману. В то время Марк был симпатичней и перспективней. Я уверена, тебе известно, что у них разные отцы, поэтому я герцогиня де Курси. Ромэн не мог предложить мне такой титул, а я проявила жадность...
Сорка замолчала. Блондинка сверлила ее взглядом, полным ненависти. Злости. И Сорка вдруг поняла, кто стоит перед ней.
— Вы были невестой Ромэна, так?
Женщина рассмеялась.
— Он рассказывал обо мне? Как мило! А он говорил, что я разбила ему сердце? А как он побелел, когда вошел и увидел меня под его братом? Как он пил потом целую неделю?
У Сорки начинала кружиться голова, но блондинку было не остановить.
— Да, я испортила ему жизнь. Вряд ли у нас с ним теперь что-нибудь получится, но, уверена, ни одна женщина в мире не сможет меня заменить. Именно поэтому он и бросает женщин одну за другой...
— Мартина, твой муж ищет тебя. Думаю, вам пора уходить.
Ромэн возник словно из ниоткуда и быстро увел Мартину к брату. Кто-то проводил их к выходу.
На трясущихся ногах Сорка пошла за сумочкой и шалью. Но вскоре ее остановили сильные мужские руки. Девушка развернулась, в ее глазах стояли слезы.
— Ты сказал, что она умерла.
— Я сказал, что она умерла для меня. И я понятия не имел, что они приедут сюда. Это идея брата.
— Какая ужасная женщина, Ромэн! Неужели ты...
— Поверь, — перебил ее мужчина, — я задаю себе тот же вопрос всякий раз, когда вижу ее.
Сорка похолодела.
— По ее словам, ты всю жизнь, Ромэн, в отместку ей соблазнял красивых женщин... И пытался отыскать ей замену.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эбби Грин - Возвращение падшего ангела, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

