Сара Крейвен - Соль на твоих губах
— Как к тебе попала эта записка?
Элли объяснила почти равнодушно:
— Мадам Друак ждала меня на дороге, ведущей в Ле Сабль. Тетушка Мадлон наверняка притворилась, будто отправляет ее за покупками. — Она сглотнула. — Моя свекровь — непреклонная и очень властная женщина. Семейный врач Марчингтонов полностью подчинен ее воле. Она уже вбила ему в голову, что я должна лечиться в психиатрической клинике. Прежде я не воспринимала ее намеки о моей болезни всерьез, но теперь все иначе. В Англии мне не удастся защитить от ее влияния Тома. Она, не задумываясь, будет шантажировать меня сыном при любом удобном случае. Получив записку, я решила приехать сюда. Я была в отчаянии, понимаешь? Не знала, что делать.
— Ага, — тихо произнес Реми, — теперь я начинаю что-то понимать. — Он одним глотком допил виски и поднялся на ноги. — Ты оставила Тома в автомобиле?
Она кивнула:
— Он спит. У него прорезываются зубки. Я купила ему лекарство в аптеке, но ты доктор и наверняка знаешь лучше меня, что ему подойдет.
— Ты так думаешь? — Он едва заметно улыбнулся. — Надеюсь, что ты права.
Реми направился к двери, потом вышел на улицу.
Элли повернулась, чтобы поставить бокал на стол рядом с диваном, и что-то задела рукой. Это оказалась игрушечная лошадка на колесах. Внимательно посмотрев на игрушку, она положила ее на прежнее место.
Через какое-то время Реми вернулся, но Тома с ним не было.
Элли подскочила на диване:
— Где он? Боже, что произошло?
— Не волнуйся, — улыбнулся Реми. — Им завладели мой отец, дед и домработница, мадам Лестан. Тома нужно спасать, пока домработница не решила накормить его своей стряпней.
Элли откинулась на подушки:
— Я испугалась, что Грейс могла найти его. — Она покачала головой. — Я по-прежнему страшусь того, что она отберет Тома и увезет его с собой.
— Том сейчас в моем доме, — сказал Рема, — так что ничего не произойдет. — Он помолчал, потом спросил: — Ты не боишься, что я могу повести себя, как твоя свекровь?
— Боюсь. — Она избегала встречаться с ним взглядом. — Но вынуждена пойти на риск, потому что безопасность и счастье Тома для меня превыше всего.
Реми резко поднял голову:
— Превыше всего?
— Да. — Элли поднялась на ноги, зажав в руке мокрые от слез бумажные носовые платки. — Сейчас мне лучше вернуться в Ле Сабль и встретиться со свекровью. Я должна убедить ее оставить все как есть и не усугублять сложившуюся ситуацию.
— Отличное решение, но убеждать ее лучше не сегодня, — возразил Реми. — Нам нужно поговорить, так что присядь, Элиз.
Она повиновалась, но неохотно.
— Моя тетушка…
— Мой дед звонил мадам Мадлон, с ней все в порядке. Однако она согласилась приехать в Трехель и переночевать здесь. Она привезет вещи, твои и Томаса.
— Да? А как же леди Марчингтон?
— Твою свекровь все-таки удалось убедить, что ей лучше уехать, так как мадам Мадлон ждет гостей. Однако леди Марчингтон вернется в Ле Сабль завтра в десять часов утра. Так что завтра нам с тобой предстоит противостоять ей вместе, как родителям Тома. — Он помедлил, потом прибавил: — Как мужу и жене.
Элиз быстро произнесла:
— Мы с тобой не муж с женой.
— Это необходимо, если мы хотим добиться своего, — сказал Реми, — и я не вижу препятствий для этого. У ребенка должны быть оба родителя, ты так не считаешь?
— У Тома будут и отец и мать, — согласилась Элли, — но это не означает, что мы должны жить с тобой под одной крышей… Если ты именно это имел в виду.
— Ты спрашивала меня, позволю ли я тебе видеться с Томасом. — Реми пожал плечами. — Если ты останешься, то сможешь видеть его каждый день, а также каждую ночь.
Элли прикусила губу.
— Я не могу это сделать, — прошептала она.
Я не могу снова жить в доме, где мы с тобой когда-то были счастливы. Я не в состоянии оставаться здесь теперь, когда между нами уже нет прежней любви, страсти и нежности. Я не смогу лежать рядом с тобой в постели каждую ночь, понимая, что тебя интересует исключительно мое тело. Это просто убьет меня.
Я не только мать Тома… Я женщина, которая обожает тебя и нуждается в тебе… Мне будет недостаточно лишь физической близости. Если все будет так, как сейчас, я превращусь в подобие тени, и от этого никому не будет лучше, особенно Тому.
Я не хочу, чтобы мой сын рос, зная, что я мирюсь с пребыванием в твоем доме только ради него.
— Не сможешь? — Он казался обеспокоенным. — Ты способна предложить мне что-то иное?
— Естественно, — намеренно беспечно начала Элли. — Я должна вернуться в Англию, найти работу и жилье, начать новую жизнь. Думаю, это лучшая из идей.
— Но обстоятельства изменились, — произнес Реми, потом умолк. — Эта женщина из семьи Марчингтон… Ты не боишься того, что она станет преследовать тебя, дабы отомстить?
— У нее и без меня будет много хлопот, — возразила Элли. — В любом случае, узнав, что я осталась без крыши над головой и средств к существованию, она, вероятно, успокоится сочтя такое положение вещей своеобразной местью мне.
— Значит, такая жизнь для тебя предпочтительнее замужества, которое я тебе предлагаю? — вежливо поинтересовался Реми.
— Да, — выпалила Элли.
Потому что жить с тобой только ради сына я не смогу, это для меня непосильная жертва. Я люблю тебя, Реми и для меня скрывать свои чувства мучительно.
— Жаль, — сказал он. — Значит, мне придется найти для Томаса няню. Ты не могла бы подсказать мне подходящую кандидатуру?
— Нет, — ответила она, поражаясь тому, как осторожно Реми подбирает слова. — Спасибо. Не сомневаюсь, что ты найдешь отличную няню.
— Итак, — тихо произнес Реми, — ты наконец-то стала мне доверять.
Элли рассердилась.
— Не нужно, прошу, — выдавила она. — Ради Тома мы должны забыть прежние обиды. Попытайся не вспоминать прошлое.
— А ты сможешь все забыть? — внезапно резко бросил Реми. — Неужели тебе это удастся? Если так, то поздравляю вас, мадам, ибо я не столь удачлив. Я, например, ничего не могу забыть. Это просто невозможно. — Он прерывисто вздохнул. — Сегодня, открыв дверь и увидев тебя, я позволил себе надеяться, что ты пришла ко мне. Я подумал, что ты хочешь меня, но ошибся. Ты говорила только о Томасе. — Он покачал головой. — Не проси меня взять нашего сына. Разве я смогу жить с ним без тебя? Неужели я стал тебе безразличен? Ты считаешь меня чудовищем? Ты думаешь, что мне хватит тех случайных встреч, что ждут нас в будущем? И то только ради нашего сына? — Реми заговорил громче: — Бог мой, Элиз, сколько еще раз ты намерена разбить мое сердце?!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Крейвен - Соль на твоих губах, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





