Ева Ратленд - Розы нашей любви
– Очень вкусно, – похвалил он.
– Спасибо. – Мелоди и сама это знала. Картофельное пюре, воздушное и нежное, которое просто таяло рту. Сочные отбивные, подрумяненные с обеих сторон как раз в меру. Бараньи отбивные. Тони особенно любил их, и Мелоди нередко выходила из бюджета, чтобы его побаловать.
Она широко распахнула глаза, изо всех сил удерживая готовые вот-вот брызнуть слезы.
– Знаешь, Мел, а ты готовишь куда лучше, чем миссис Кук.
– Да. – Превзойти миссис Кук в кулинарном искусстве было нетрудно. Мелоди нравилось готовить… для Тони. Это было так увлекательно. Она склонилась над тарелкой с салатом, не смея вытереть слезы, которые неудержимо заструились по ее щекам.
Сэмюель Сэндс не мог делать вид, будто не замечает состояния дочери. Он положил вилку на стол.
– Мел, мне очень жаль…
– Все в порядке, сейчас я успокоюсь. – Она вытерла глаза, чувствуя облегчение оттого, что больше не надо сдерживаться. – Я не позволю, чтобы три месяца, проведенные с Тони Костелло, испортили мне жизнь.
– Ну, конечно же, нет.
– Только… у нас с ним все было так хорошо, папа. На самом деле. Я думала, что он счастлив. Сама была счастлива. Все шло превосходно. Заниматься домашними делами оказалось совсем не сложно, а готовить – одно удовольствие. И семья у него замечательная, несмотря на то, что мужчины в ней все как один отъявленные шовинисты. – Она издала сдавленный смешок. – Такое они производят впечатление. Но когда узнаешь их получше… На самом деле они просто стремятся оградить тех, кого любят, от трудностей, защитить.
– Охотно в это верю, – согласился с Мелоди отец. – Помню, как твой Тони пытался защитить тебя от меня!
– Вот видишь! – Она попыталась улыбнуться сквозь слезы, и отец увидел, как ее взгляд потеплел и смягчился. Но тут же снова стал беспокойным. – Я… я и правда лгала ему.
– Лгала?
– Он ужасно рассердился, когда репортеры выследили нас в день нашей свадьбы и он узнал, что я из богатой семьи. Он собирался оставить меня, но я не могла этого допустить. Я пообещала ему не брать ни цента из твоих денег, я хотела доказать свою независимость тебе и себе самой.
– А как насчет твоих собственных денег?
– Насчет них я немного слукавила… Сказала ему, что их совсем немного. Нам они могли пригодиться на черный день.
– Понятно. – Он скривил губы. – И, как я понимаю, Тони внезапно обнаружил, сколько их на самом деле.
– Это случилось сегодня. Видишь ли, еще до того, как мы поженились, когда я не предполагала, что он сделает мне предложение, я уговорила жену Джейка взять опцион на ферму его бабушки и дедушки.
– Я в курсе.
– Правда?
– И я знал также, что самому Тони об этом ничего не известно.
– Ну, конечно! Когда ты ушел от нас в то утро, я так и предполагала, что ты не успокоишься. Откопаешь всю возможную информацию о нем.
– Ты же не думала, что я доверю тебя мужчине, которого интересуют только твои деньги? Вспомни Дирка.
– Ах, Дирк! – Мелоди отмахнулась. – Значит, ты выяснил о Тони все?
– Думаю, да.
– И то, какой он честный и как много трудится? Ты не представляешь, он работает без устали целыми днями – в городе как разнорабочий, а рано утром и поздно вечером возится со своими цветами на ферме. Он так это любит… И я тоже люблю, когда он мне позволяет работать в саду. Но, как правило, он против – не желает, чтобы я пачкала руки… – Она нахмурилась. – Я надеялась, что после своего успеха он будет иначе относиться к тому, что я богата.
– Успеха?
– Ах да. Тони вывел новый сорт розы. Он назвал ее «Мелоди». – На губах Мелоди заиграла легкая улыбка. – Это самый красивый цветок, который мне доводилось видеть. Все от него просто в восторге. На конференции Тони завалили предложениями. С некоторыми фирмами Тони уже ведет переговоры. Он, кстати сказать, еще и хороший бизнесмен.
– Не слишком, если решит принять какое-нибудь из тех предложений.
Мелоди удивленно уставилась на отца.
– Тебе и об этом известно?
– Разумеется. Я уже связался с его поверенным Гастоном. Я приобрел пакет акций в «Тампа флорист», и мы предлагаем большую сумму плюс еще процент с каждого проданного экземпляра.
– О нет, папа! Только не это! – воскликнула Мелоди в ужасе.
– Почему же нет? Таков бизнес. У этой сделки есть перспективы.
– Но может показаться, что… Если Тони заподозрит, что ты имеешь к этому отношение… Если это будет выглядеть как подаяние, я никогда не смогу вернуться к нему. Никогда!
– Но, насколько я понял, ты и не собиралась к нему возвращаться.
Мелоди выпрямилась, ее глаза вспыхнули.
– Ты прав, я никогда не вернусь назад. Снова трусить, лгать, прикидываться, вести себя так, словно иметь деньги – смертный грех!
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Тони сидел на крыльце. Впервые в жизни ему не хотелось ничего делать.
Она ушла.
«Но ты ведь всегда знал, что рано или поздно это случится», – сказал он себе.
Да, она не его круга. Он чувствовал это. Почувствовал сразу, в первый же день, когда увидел ее: она держала в руках большой термос, а ветер развевал ее волосы. Ему захотелось тогда схватить ее в охапку и броситься прочь. Он не поверил, когда она сказала, что согласна провести с ним вечер.
Даже после того, как она вышла за него замуж, он не мог поверить, что это и в самом деле произошло. В ту ночь она возникла, словно легкий призрак, на пороге его комнаты. «Я тебя люблю, Тони. Разве это не считается?»
Даже тогда он поверил лишь наполовину. Он схватил ее на руки и крепко прижал к себе, словно боялся, что она исчезнет.
«И вот она действительно исчезла, приятель, – сказал он себе. – Смирись с этим. Мы не подходили друг другу. Наш союз был лишен гармонии. Я мешал ей проявлять ее индивидуальность, а она – черт возьми! – мешала мне проявлять мою. Она заставила меня выглядеть стопроцентным дураком. Я-то ликовал по поводу жалкого предложения в двадцать пять тысяч долларов, радовался, что смогу внести первый взнос за ферму…» А она? Сказала, что ферма и так уже принадлежит ему. Мелоди преподнесла ему ферму, словно подарок, упакованный в красочную обертку.
«Жалкие гроши. Пустяк».
Бог мой, но она же не собиралась намеренно унизить его!
Он знал это и раскаивался в том, что наговорил ей грубостей. Жалел, что повел себя таким образом. Но когда чувствуешь себя идиотом, то и ведешь себя по-идиотски.
Все равно они были неподходящей парой, Мелоди правильно сделала, что ушла, убеждал себя Тони. Хватит думать об этом. Нужно пойти обрезать розы и полить растения, или нет – пожалуй, лучше заглянуть к Гастону. Он говорил, что пришло еще одно предложение, намного выгоднее первого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Ратленд - Розы нашей любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

