Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай
— А ты смог бы украсть, Клэй? — поинтересовалась Кейтлин, нахмурившись.
— Мы говорим не обо мне, — ответил Клэй. Какое значение имеют его мысли? Ведь если он не способен на такое, это отнюдь не означает, что кто-то другой не поступит иначе.
— Я слышала, как ребята спрашивали Джона, когда он пойдет с ними в казино.
— Карточные долги могут послужить стимулом к воровству. — Сердце Клэя забилось быстрее.
— Могут, — откликнулась Кейтлин. — Только я не помню, чтобы Джон когда-нибудь упоминал о проигрышах.
— Люди редко распространяются о подобных неудачах, — возразил Клэй.
— Я могла бы поговорить с Джоном, — неохотно предложила Кейтлин. — Может быть, я скажу, что мне хочется покататься на лодке.
— Прекрасная мысль! — одобрил Клэй. — А я найду Рамону.
— Что же мы будем делать, если наши усилия окажутся бесплодными?
— Ну, в таком случае изменим тактику, — не задумываясь, сказал Клэй.
— Как?
— Пока не знаю. — Он пожал плечами. — Но если ничего не произойдет, я сам повлияю на ход событий.
Час спустя Клэй решил, что время для изменения тактики наступило. Кейтлин ничего не добилась с Джоном, а сведения, почерпнутые из беседы с Рамоной, оказались весьма скудными.
— Я говорила тебе, что купила новую машину? — Глаза Рамоны сияли.
— Какую? — осведомился Клэй, впиваясь зубами в котлету.
— «Лексус ИС — 300», — ответила Рамона, аккуратно надкусывая крекер с сыром.
Клэй едва не подавился котлетой. Удивительно! Весной его приятель Маршалл приобрел «лексус ИС — 300». Цена машины не очень велика. Но все же это определенно не тот автомобиль, за рулем которого вы можете увидеть скромную труженицу транспортного отдела.
— Хорошая машина, — одобрил он. — Какого она цвета?
— Жемчужно-серого. А салон — цвета слоновой кости.
Клэй не притронулся ко вторoй котлете и взял морковку.
— Почему ты выбрала «лексус»?
На мгновенье Рамона задумалась.
— Она мне всегда нравилась, вот я и решила купить ее.
— Правильно! — похвалил Клэй. — Почему только богатые должны иметь все, что хотят? Мы много и тяжело работаем, и мы заслуживаем счастья.
— Верно. — Решительным кивком головы Рамона подтвердила свое согласие. — Именно это я и сказала Джону.
— Что же он ответил? Он думает так же, как мы?
— В конце концов, я заставила его понять, что нам тоже нужно жить хорошо. Если ты хочешь добиться чего-то, стремись к этому. Другие тебе не помогут.
— Бизнес, несомненно, не всегда действует в наших интересах, — поддакнул Клэй в надежде, что она разговорится.
— В этом ты прав. — В голосе Рамоны послышалась грустная нотка. — Я работаю на заводе Маккэшлина уже десять лет, с тех пор как закончила школу. Другой работы я не знаю. Я думала, что буду служить здесь всегда. Но сейчас поговаривают об упразднении моей должности. Меня заменит какая-то автоматизированная система.
В глазах Рамоны Клэй увидел затаенную боль. В ее голосе звучал гнев. От волнения кровь бросилась ему в лицо. Наконец-то он напал на след!
— Держу пари, что ты пришла в ярость!
— Я чувствую, что меня предали. — Рамона покачала головой. — Вся моя жизнь заключалась в этой компании. Но теперь все в прошлом.
— Нам платят по минимуму, — заметил Клэй. — Вот почему мы должны заботиться о себе сами.
Рамона пристально посмотрела на него.
— Я знаю, что тебя взяли на работу недавно, и вовсе не хочу восстанавливать тебя против компании. Но не воображай, что ты не можешь лишиться работы.
— Обо мне не стоит тревожиться, — уверенно сказал Клэй. — Я не из тех, кто чересчур предан работодателю.
— Меня это не удивляет.
— Неужели?
— По графику сегодня вечером ты должен работать, а вместо этого ты здесь. Как тебе это удалось? Сказался больным?
Клэй пожал плечами.
— Мне хотелось прийти на вечеринку, но желающих подменить меня не оказалось. Что же мне оставалось делать, как не притвориться больным?
— На твоем месте я бы помалкивала об этом. — Рамона положила руку Клэю на плечо. — Я никому не расскажу, но другие-то могут! Никогда не знаешь, кому можно доверять.
Если ничего не происходит, нужно самому влиять на ход событий.
Клэн физически ощущал ход времени. Оно истекало. Если он немедленно не предпримет что-нибудь, ему не избежать фиаско.
— Рамона! — Клэй увлек ее к краю крыльца, убедившись, что никто не услышит его. — Я хочу предложить тебе кое-что.
— Правда? И что же это?
Он понизил голос:
— Я нашел лазейку для сбыта микропроцессоров. Один парень в Омахе сказал, что купит их столько, сколько я достану. И никаких вопросов.
Глаза Рамоны широко раскрылись.
— Ты что, хочешь украсть их?
— Рамона, со мной ты можешь не притворяться, — как можно убедительнее сказал Клэй. — Я ведь знаю, почему твоему дяде пришлось уйти с работы — он проговорился о том, что происходит на складе.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Она была так потрясена, что Клэй на секунду усомнился, не ошибся ли он.
— Ребята рассказывают, что когда твой дядя напивался, он болтал, будто сам видел, как кое-кто запускал руку в микропроцессоры, а потом прятал их под одеждой. Фред утверждает, что твой дядя знает этого человека, но не может выдать его.
— И ты вообразил, что это — я? — в голосе Районы зазвучала визгливая нота. Но мнение Клэя не изменилось. Он успел заметить выражение ее глаз. Его слова не удивили и не шокировали Рамону.
— Вряд ли бы он стал выдавать собственную племянницу!
— С меня хватит!
Она повернулась, собираясь уйти, но Клэй схватил ее за руку.
— Пришло время поделиться, — тихо произнес он. — Мне тоже хочется хорошо жить. В конце концов, почему только у тебя должен быть новенький «лексус»?
Рамона пристально посмотрела на Клэя.
— Ты способен обокрасть собственного работодателя?
— Эндрю Маккэшлин купается в деньгах, а я перебиваюсь с хлеба на воду! — Клэй хохотнул. — Мне нужен мой кусок пирога!
— Почему ты говоришь об этом мне? Действуй сам!
— Ты знаешь все ходы, а я — нет.
— А что, если я откажусь?
Клэй не мог не воздать Рамоне должное — выдержки ей не занимать.
— Тогда мне придется посвятить полицию в историю твоего дядюшки.
Рамона бросила на него колючий взгляд.
— Ты сделаешь ошибку.
— Тогда возьми меня в дело!
— Рамона! — Посередине двора, у стола, накрытого а-ля фуршет стоял Джон. В каждой руке он с трудом удерживал по подносу с едой. Иди сюда. Помоги мне!
— Сейчас. — Она повернулась к Клэю. — Мне нужно идти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


