`

Сара Орвиг - Влюбленные соседи

1 ... 23 24 25 26 27 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Финн был более чем рад положиться во всем на них и кивнул в знак согласия.

— Прекрасно. И не забудьте придумать, что делать с Димплс.

Ровно в пять часов Майк появился в магазине. Вместе они распаковали и повесили костюмы, которые Финн намеревался выставить на продажу, чтобы привлечь больше покупателей в свой магазин.

В шесть они закончили работу и поехали домой. Финн очень устал. К тому же через час ему нужно было еще идти на занятия в университет. Войдя с Майком в квартиру, Финна охватило недоброе предчувствие. Вилл и Димплс тихонько сидели в гостиной, а его мама стояла на пороге кухни. Соблазнительные ароматы мяса и овощей наполнили комнату.

— Мама, — сказал Финн. — Извини, что мы так поздно добрались домой. — Он свирепо взглянул на Вилла, затем прошел в комнату, чтобы обнять и поцеловать мать.

Кэтлин Манди, в фартуке поверх своего голубого хлопчатобумажного платья и с половником в руке, протянула ему навстречу руки. В практичных белых летних туфлях на резиновой подошве она казалась несколько выше. К удивлению Финна, в ее глазах застыли слезы, когда она обняла его.

— Финн, мальчик мой. Я так рада видеть…

Но заметив загипсованную руку сына, Кэтлин слегка отстранила его от себя.

— Финнеган! Что с тобой случилось?

— Я упал, мама, и уже все в порядке. У меня была трещина кости.

— Мальчик мой! Трещина кости!

— Ну, ну, не беспокойся. Завтра мне уже снимут гипс. У меня все хорошо. — Финн обнял мать, решив, что дрожь в голосе и ее чрезмерная чувствительность — это результат воздействия транквилизаторов. Через ее плечо он кивнул Димплс. — Привет.

— Привет, дорогой, — ответила Димплс и робко улыбнулась.

Димплс явно не была напичкана транквилизаторами, и Финн начал удивляться тому, что здесь происходило. Мать взглянула на Финна, вытирая глаза тыльной стороной ладони.

— Ты такой худой, Финнеган.

— Я был очень занят делами.

— Я готовлю вам обед. — Она глубоко вздохнула и спросила: — Ты можешь двигать этой рукой?

— Конечно, посмотри. — Финн снял повязку и пошевелил пальцами. — С каждым днем становится все лучше.

— Ох, Финнеган!

Он нахмурился и несколько смутился, чувствуя какую-то неловкость ситуации, Что происходит?

— Спасибо, что готовишь обед, мама, — сказал он. — Сожалею, но в семь тридцать мне нужно быть в университете на занятиях.

— Вилл говорил мне. Но у тебя еще будет время перекусить?

— Конечно. Дома все хорошо?

— Да, все в порядке, — ответила Кэтлин, но ее голос снова задрожал, и она вновь провела рукой по глазам.

Финн посмотрел на Майка, который пожал в ответ плечами и уставился на потолок. У Финна опять появилось предчувствие чего-то дурного.

— С папой все в порядке? — спросил он.

— Да, с ним все хорошо. Папа шлет тебе наилучшие пожелания.

— А как Патрик?

— Он тоже в порядке. Целыми днями занят на ферме. У нас появился новый бык. Такое замечательное животное. Папа собирается приобрести еще двух новых коров.

— А как ты сама?

— Со мной тоже все в порядке, — сказала она на какой-то высокой ноте и, быстро отвернувшись, пошла на кухню.

Финн догадывался, что она там плачет. Вилл сидел и шептался о чем-то с Димплс, а Майк исчез из комнаты. Финн пошел за ним следом и достиг ванной комнаты как раз в тот момент, когда Майк захлопнул перед его носом дверь и Финн услышал, как щелкнула задвижка.

— Майк, дай мне знать, когда ты выйдешь из ванной.

— Конечно, — донесся до него ответ, приглушенный звуком льющейся воды.

Финн вернулся в гостиную и, показав взглядом в сторону кухни, кашлянул, чтобы привлечь внимание парочки. Вилл и Димплс посмотрели на него. Финн направился к Виллу.

— Не мог бы ты подойти ко мне на минутку, — сказал Финн. — Я хочу поговорить.

— Я сказал маме…

— Сейчас же. Димплс извинит тебя.

— А где Майк? — спросил Вилл. В его голосе слышалось отчаяние, и подозрения Финна усилились еще больше.

— Сейчас же, — повторил он.

— Я иду.

Финн зашел в свою спальню и закрыл дверь, после того как туда же вошел и Вилл. Оперевшись рукой о дверную ручку, Финн сказал:

— Хорошо. Давай все выясним. Почему Димплс все еще здесь? Почему мама едва сдерживает слезы? И почему, в конце концов, Димплс выглядит так, как будто к ее виску приставлен пистолет?!

— А, черт! Не задавай мне сразу столько вопросов! Не все сразу.

Финн, схватив брата за желтую рубашку и притянув его ближе к себе, яростно проговорил:

— Ты слышал мои вопросы? Так отвечай же мне, черт возьми!

— Эй, не трогай меня. Я ведь не могу ударить, когда у тебя трещина руки.

— Зато я могу тебя ударить своим гипсом, черт побери.

— А почему ты не спросишь обо всем у Майка?

— Майк закрылся в ванной комнате. В конце концов, Вилл, мне что, идти выяснять все с мамой и Димплс? Я думаю, мне придется так и сделать. Что же все-таки происходит?

— О, черт, отпусти меня, — уже покорно ответил Вилл. Он отступил несколько шагов назад от Финна и, поправляя на себе рубашку, сказал:

— Мы не могли выкинуть Димплс на улицу. Ее жизнь в опасности, наша — тоже, если этот бандит найдет ее.

— Кстати, кто он такой?

— Главарь шайки Джоунс.

— Да уж, важная персона! Превосходно! А почему мама плачет? Нет, ты знаешь. Ну, говори, Вилл.

Вилл пробормотал что-то такое, чего Финн не мог расслышать.

— Ну, хорошо. Я сейчас иду и зову сюда маму и Димплс…

— Послушай, Финн, мы должны были спрятать Димплс. Ведь нельзя же просто так взять и выбросить ее на улицу. Она нам сказала, что главарь Джоунс уничтожит каждого, кто даст ей укрытие. Поэтому мы были вынуждены придумать что-нибудь такое, чтобы не шокировать нашу маму и чтобы она могла нормально воспринимать Димплс.

— Но почему-то меня не оставляет чувство, что во всей этой истории мне отводится главная роль. Что вы сказали маме?

— Успокойся. Это была просто маленькая невинная ложь. Нечто такое, что поможет нам спокойно пережить этот уик-энд, пока мама не уедет домой. — Последние слова Вилл вдруг выпалил так быстро, как обычно кричит аукционист во время горячих торгов: — Мы сказали ей, что ты влюблен в Димплс. Что вы планируете пожениться, потому что Димплс беременная, но не можете это сделать до тех пор, пока Димплс не получит развод.

— Что?! — Финн снова схватил Вилла за рубашку и, закрутив ее в кулаке, рывком так приподнял его, что тот даже встал на цыпочки.

— Но ведь это была просто безобидная ложь и всего лишь на этот уик-энд! С твоей стороны нечестно бить меня загипсованной рукой!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Орвиг - Влюбленные соседи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)