Пола Сангер - Долгожданная встреча
— Ролстон ничего не сделает, пока он выпущен под залог! Если он на это пойдет, даже адвокату его матери придется попотеть, чтобы вытащить его из тюрьмы!
Он сосредоточился на ее лице: своевольно вздернутый подбородок, гордо сверкающие глаза…
— Я не собираюсь рисковать. То, что произошло прошлым вечером, не должно повториться.
Ей вдруг захотелось наброситься на него с кулаками. Но это был не Ролстон, а совсем другой человек. В голове крутились совершенно бессвязные мысли.
— Ты что, намерен остаться здесь на весь день?
Он помолчал несколько секунд, затем бросил непринужденно:
— Да. Таков мой план.
Только сейчас она заметила у него в руках портфель с бумагами.
— Ты принес с собой работу? — Голос ее чуть не сорвался. Флоренс с недоверием посмотрела ему в глаза. Они были спокойны.
— Я могу работать где угодно. Почему не здесь?
Гнев вырвался наружу.
— Неужто тебе пришло в голову назначить себя сиделкой?! Не могу поверить во все это!
Его взгляд стал немного жестче.
— Поверь, что это не обсуждается.
8
Флоренс отреагировала, не раздумывая, и дала ему звонкую пощечину. Весь спектр эмоций в одну секунду отразился у нее на лице, и Грегори благословлял каждую из них.
Господи, ведь эта женщина его ударила! В собственных глазах она теперь выглядела не лучше Ролстона.
— Я прошу прощения, — произнесла она тут же невнятным шепотом.
Казалось, в воздухе проскакивали молнии. Флоренс почти не слышала своего дыхания.
— Полегчало? — протянул он с нарочитой мягкостью.
— Нет, — ответила она искренне и даже не заметила шаловливого огонька, мерцающего в глубине его глаз.
— Я тут по дороге заскочил в магазин и купил пару бифштексов. Почему бы нам не устроить ланч? — предложил он осторожно. — Потом ты немного отдохнешь, а я поработаю.
— Но я не инвалид, — возразила Флоренс сразу, желая, чтобы все это закончилось и она смогла остаться в одиночестве. Его присутствие в квартире заставляло ее чувствовать себя не в своей тарелке. Он ее раздражал.
Грегори окинул ее спокойным взглядом, прошел в кухню, положил бифштексы на тарелки, разогрел и поставил их на стол в гостиной.
Они ели молча, запивая все горячим сладким чаем. Затем Флоренс калачиком свернулась на софе с журналом в руках, а Грегори устроился со своими бумагами за секретером в другом конце комнаты.
Должно быть, она слегка задремала, потому что, когда открыла глаза, почувствовала себя отдохнувшей, хотя все тело еще изрядно ныло. Она мельком взглянула на часы — было уже почти пять — и ужаснулась тому, что проспала так долго.
Грегори оторвался от документов, как только она зашевелилась. Он внимательно наблюдал за тем, как она встает на ноги, каждую секунду готовый сорваться с места и поддержать.
Ему бросилось в глаза, как осторожно она передвигается, и в душе у него вновь закипел гнев против человека, который осмелился причинить ей такую боль.
— Немного подремала?
Она выглядела лучше, к ней вернулся здоровый цвет лица, но взгляд все еще был мрачен.
— Да.
— Хорошо, — он снова углубился в работу.
Флоренс чувствовала необходимость освежиться под душем и доставила себе это удовольствие. Смыла макияж, переоделась в джинсы и хлопчатобумажную майку. Как только Грегори уйдет, она наполнит ванну горячей водой, будет долго, с наслаждением валяться в ней, затем перекусит и заберется в постель с книжкой.
Лилли последовала за ней в коридор, затем уселась на пороге кухни в ожидании, когда ее будут кормить. К этому она была готова все двадцать четыре часа в сутки. Грегори едва поглядел на Флоренс, когда та прошла мимо.
Это ее немножко задело, и от удивления лоб прорезала морщинка. Молодая женщина заглянула в прачечную, достала из сушилки одежду, аккуратно сложила и унесла.
— Я заказал ужин на дом, — сообщил Грегори минуту спустя. — Надеюсь, тебе нравится китайская кухня.
Она медленно обернулась к нему:
— Я думала, ты вернешься в отель.
— И ошиблась.
В душу ее внезапно закралось подозрение:
— Я себя отлично чувствую, ты можешь уйти с чистой совестью.
Он написал пару строк и захлопнул папку.
— Нет.
— Прости?
— Я не собираюсь оставлять тебя здесь одну.
Она почувствовала, как в груди защемило.
— Мы уже спорили на эту тему.
— Что ж, поспорим еще раз.
— До завтрашнего дня я не собираюсь выходить из квартиры. — Она указала рукой на входную дверь. — Никто не сможет сюда войти, если я сама не отопру замки.
— Это ничего не меняет.
— Ты не можешь здесь остаться!
— Почему? У тебя есть еще одна спальня.
И она сможет спокойно заснуть, зная, что он находится в соседней комнате?
— Если, конечно, ты не предложишь мне разделить с тобой постель.
Явное издевательство заставило ее вспыхнуть:
— Слишком много о себе думаешь!
Вдруг кто-то настойчиво зазвонил в дверь. После минутного колебания Флоренс хотела открыть, но Грегори опередил ее.
Минуту спустя они получили свой ужин из китайского ресторана, заплатили курьеру, затем Грегори перенес коробку на стол и распаковал.
Вскоре после ужина она достала из комода чистые простыни и вручила их Грегори.
— Вторая спальня слева по коридору. Можешь смотреть телевизор, сколько хочешь. Я иду спать. Спокойной ночи.
Она повернулась и пошла к себе, заперла дверь, приняла душ, легла в кровать и выключила свет.
Она стремится куда-то, пытается оторвать ноги от земли, но не может сдвинуться ни на дюйм. Ноги ей не повинуются. Вокруг темно, очень темно, лишь изредка то справа то слева вспыхивают и тонут во мраке огоньки.
Где она находится? Совершенно незнакомое место. Но ясно, что не в помещении. Густая трава, высокие деревья, а еще колючие кусты, которые жадно рвут на ней одежду. Скользкие обнаженные корни деревьев и запах сырой земли и влажной, гнилой травы.
Раздался гром, и молния пересекла небо. Флоренс слышит, что кто-то бежит за ней вдогонку, следует по пятам, желая остановить на этом безумном пути к свободе.
И это враг, а не друг. Вдруг перед ней возник образ Ролстона, и тело сковал смертельный холод. Это он хочет напасть на нее.
Она споткнулась о корень дерева и, вскрикнув, упала. Но боли не ощутила, вскочила на ноги и бросилась бежать, чувствуя, что преследователь все ближе.
Вдруг, чудесным образом, дорога стала ровной, деревья исчезли, и Флоренс оказалась на гладкой лужайке. Перед ней вырос дом, во всех его окнах горел манящий свет — вот и желанное убежище.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Сангер - Долгожданная встреча, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

