Пола Сангер - Долгожданная встреча
— Уходи.
— И не надейся.
— Грегори…
— Ты действительно хочешь, чтобы я применил физическую силу?
Похоже, он и вправду был готов привести в исполнение свою угрозу, несмотря на сопротивление с ее стороны. Когда у тебя нет выбора, надо хотя бы попытаться сохранить чувство собственного достоинства.
— Как тебе…
— …Удалось узнать, что ты здесь? — Он закончил фразу. — Методом исключения. Сначала спросил у Питера, потом у Денни, потом у Кармелы.
Флоренс медленно поднялась и бросила на сестру испепеляющий взгляд, встреченный победоносной улыбкой. Это настоящий заговор, все играют против нее. Исподтишка нанесли решающий удар.
— Сегодня много неотложных дел.
— Ничего такого, с чем бы мы с Джоди не могли справиться, — заверила Кармела.
— Тогда вы продолжайте, — произнес Грегори с отвратительной непринужденностью, — а мы пойдем. Собирай сумку.
— У меня фургон. И никаких «мы».
— Сколько бы ты ни спорила, мало что изменится.
— Значит, сдаться и покорно следовать за тобой, подобно овечке? — Она удержалась, чтобы не сказать «на заклание»… Никому, а тем более этому типу, она не позволит так себя унижать. Голова у нее раскалывалась, нужна была серьезная передышка.
— Поторопись, а то я припарковал машину в неположенном месте, — сказал Грегори, когда она потянулась за сумкой.
— Надеюсь, полицейский уже прилепил тебе штрафной талончик.
Флоренс кисло улыбнулась Джоди, поцеловала Кармелу в щеку и вышла из магазина. Грегори последовал за ней.
— Все это тебя не касается, — заявила она, когда они выехали с оживленного проезда на шоссе.
Флоренс не знала, чувствовать ей облегчение или разочарование: на лобовом стекле не было прикреплено квитанции о штрафе.
— Неправда. Все это началось из-за меня.
— Что это значит?
— Сама знаешь. И не горячись по пустякам, милая.
Ласковое слово задело за душу, и Флоренс поинтересовалась:
— Ты отложил переговоры и вылетел обратно в Веллингтон только потому, что почувствовал себя виноватым? Это же нелепо!
Грегори смотрел ей в глаза несколько секунд, показавшихся вечностью:
— Правда? — Он вновь обратил внимание на дорогу. — Я думаю иначе.
— А я не вижу причин для того, чтобы кто-то взял надо мной опеку. У меня все отлично! — Она чуть не поддалась искушению рассказать, что и в прошлом подвергалась подобным нападениям, которые подчас заканчивались гораздо хуже.
— Конечно, даже не сомневаюсь! — произнес Грегори сухим язвительным тоном. — Ты просто стояла там, бледная как привидение, с потухшим от боли взглядом. — Он был явно разгневан. — Что ты хотела этим доказать?
Сказать ему правду?
— Мне противно было сидеть и киснуть.
А еще мучительно не хотелось оставаться одной, добавила она про себя.
Грегори подрулил к подъезду ее дома.
— Дальше не надо. — Флоренс уже взялась за ручку двери.
— Черта с два! — Он направил машину вниз, по спуску, ведущему в подземный гараж, и активировал сигнализацию. — Дай ключ.
— Нет никакой необходимости провожать меня до двери.
Что за упрямая женщина, иногда ему хочется зацеловать ее до бесчувствия, иногда — хорошенько встряхнуть.
— Просто… дай ключ, Флоренс!
— Я не…
— Твой бывший муж освобожден под залог.
После этих слов бедняжка замерла. Затем осторожно, медленно выдохнула… иначе почувствовала бы адскую боль.
— Почему я не удивляюсь этому?
Мать Ролстона — богатая матрона, занимающая высокое положение в обществе. Чтобы защитить единственного сыночка, она нанимала адвокатов самого высокого класса. В последних двух случаях Вилма Бивис встала на его защиту, обвинила Флоренс в том, что та сама спровоцировала побои, и пригрозила страшными последствиями в случае подачи официального заявления.
В следующий раз Кармела взяла дело в свои руки и убедила Флоренс предъявить обвинения. Но, как оказалось, лишь для того, чтобы несколько часов спустя нанятый Вилмой адвокат добился освобождения Ролстона под залог. Позднее он убедил судью и присяжных, что этот прекрасно образованный ранимый молодой человек просто нуждается в прохождении психологического курса контролирования агрессии. Порядочный штраф — и он снова на свободе.
— Вероятно, ты хочешь лично обыскать мою квартиру и убедиться, что Ролстон не проскользнул незамеченным мимо охраны и не поджидает меня внутри?
— Что-то в этом роде.
Флоренс молча протянула ему ключи, железная дверь гаража поднялась, и он поставил машину на место.
— Сильно сомневаюсь, что он поступит так глупо, — предположила Флоренс, пока они шли к лифту.
Грегори взглянул ей прямо в глаза.
— Я не позволю тебе рисковать, — подытожил он холодно.
Свою квартиру она оформила в бледно-зеленых и кремовых тонах с оттенками абрикосового. Современная мебель, занавески с едва заметным геометрическим рисунком. Во всем чувствовалось ее прикосновение, ее неповторимый вкус. Тишина и спокойствие… Ее убежище.
Маленькая светло-серая кошечка сидела на софе, разглядывая Грегори с невозмутимой важностью.
— Лилли! — погрозила Флоренс. — Она очень капризная и пока к тебе не привыкла.
Но в этот момент пушистая красавица опровергла слова хозяйки и, спрыгнув на ковер, принялась тереться о ноги Грегори. Он наклонился и почесал у нее за ухом, чем довел Лилли до кошачьего экстаза.
— Должно быть, ты ее очаровал, — иронически заметила Флоренс.
Грегори выпрямился и в насмешку приподнял бровь:
— Почему бы тебе не сесть и не расслабиться?
Расслабиться? Пока ты здесь? — возмутилась она мысленно. Дохлый номер.
— Спасибо за то, что подвез.
— А теперь, пожалуйста, уйди. Так?
— Точно.
— Подумай еще раз.
Глаза ее широко раскрылись от удивления:
— Прости, что?
— Независимость — прекрасная штука, — продолжил он тихо. — Но сейчас тебе нельзя находиться одной.
Флоренс вспыхнула от гнева, это отразилось у нее в глазах и в том, как она поджала губы.
— А теперь послушай…
— Мы долго тебя слушали, и чем это закончилось? — произнес Грегори необычайно мягко. — Больше не собираемся.
— Да кто тебе позволил брать меня на попечение?
— Я сам решил.
— Отлично, можешь снять с себя всякую ответственность и оставить меня наконец в покое!
— Нет.
До этого она была сердита, а теперь просто кипела от ярости.
— Ролстон ничего не сделает, пока он выпущен под залог! Если он на это пойдет, даже адвокату его матери придется попотеть, чтобы вытащить его из тюрьмы!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Сангер - Долгожданная встреча, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

