Робин Грейди - Просто верь!
Как только Зеб вернулся в дом, Декс прямо спросил:
— Почему ты уехала из Маунтин-Риджа?
Шелби моргнула и отвела взгляд:
— Я никогда не лезла в чужую жизнь…
— До тех пор, пока…
Тело Шелби напряглось, но спустя несколько секунд она пожала плечами:
— До тех пор, пока год назад я кое-кого не встретила. Мужчину.
Декс обвел взглядом двор с его древним трактором и старым дубом и понизил голос:
— Он был не из этих мест?
— Он сказал, что потерял свою семью. Осталась лишь сестра, которую он не видел. Он хотел поселиться в маленьком городке вроде нашего. Курт умел делать седла и хотел основать свой магазин. Он умел убеждать… — Шелби выпрямилась. — Мы сблизились, начали встречаться. Спустя два месяца Курт предложил мне выйти за него замуж…
Декс не мог отвести взгляд от ее профиля — такого красивого, такого гордого.
— Я знаю, ты думаешь, два месяца — это слишком быстро, — сказала она. — Но впервые мое будущее засверкало передо мной в ярких красках. Я засыпала, думая о том, какое счастье, что он приехал в наш город, а не в какой-то другой. Как мне повезло, что я встретила его!
— Твой отец его одобрил?
— Как я и сказала, Курт умел убеждать. Он попросил разрешения поговорить с моим отцом наедине. Когда они вышли из гостиной, отец дал мне свое благословение. Но выражение лица у него было…
— Подозрительным?
— Грустным.
Шелби встала со стула. Декс также поднялся. Когда она положила руки на перила, он накрыл ее ладони своими. Под ними находилась неухоженная клумба, на которой сквозь камни пробивалась трава.
— После того разговора я задавалась вопросом, что бы сказала моя мать? Она всего лишь желала мне счастья, а отец знал — с Куртом я буду несчастна. Он сказал об этом потом, когда все кончилось. Сказал, что прочел это в глазах Курта. Холодный взгляд ящерицы — так говорил он, отзываясь о его глазах. Я этого ничего не замечала — в первые недели была просто счастлива…
Декс ненавязчиво попросил ее продолжать:
— Он подарил тебе кольцо?
— Нет. Курт сказал, сначала ему нужно поправить финансовое положение. — Она кинула на него взгляд. — Он сказал, в Нью-Йорке у него есть собственность. Как только получит деньги, он сразу же купит мне большое, красивое бриллиантовое кольцо. Мне было все равно, бриллианты или нет. Мне всего лишь хотелось быть рядом с половинкой моей души. С человеком, который, казалось, понимает меня лучше всех на белом свете. — Шелби наклонила голову, и на ее лицо упала прядь волос. — Возможно, тебе неприятно это слышать…
Обычно Декс избегал запутанных чувств. К тому же лучше смеяться над жизнью, чем плакать. Но ему хотелось услышать эту историю от начала до конца. По крайней мере, он хотя бы попытался понять.
— Мы думали над тем, какую часть ранчо отец даст нам в качестве свадебного подарка, — продолжила Шелби. — Курт сказал, отец должен дать нам лучшие земли, потому что однажды нам останется все… Признаю, в тот момент в животе у меня возникло неприятное чувство, но вместо того чтобы прислушаться к интуиции, я лишь побранила себя. Сказала себе — нельзя судить его так строго! Курт всего лишь был практичен. А если честно, мне не хотелось его обижать. Я боялась его отпугнуть.
— А затем ты заболела?
— Сразу, как только отец подготовил документы. Я запланировала свадьбу на следующий месяц, но моя простуда… Состояние мое только ухудшилось. Я кашляла не переставая. И чувствовала себя очень слабой…
— Но твой отец подписал документы? Земля принадлежит Курту?
Шелби покачала головой:
— К счастью, я свалилась на работе. Пришла в себя уже в больнице в соседнем городе. Я лежала там в течение нескольких месяцев.
— Поэтому дорогой Курт обратил свое внимание на другую жертву.
— Когда мне сказали, что это Риз, я была убита… А когда достаточно оправилась, чтобы вернуться домой, отец рассказал, что случилось. Я думала, мое сердце разорвется… Я еще долгое время не могла поверить, что они могли поступить со мной таким образом. Вскоре я окрепла и снова начала ездить верхом. Наверное, с течением времени я стала воспринимать произошедшее иначе.
— Решила — тебе повезло освободиться от лживого, двуличного сукина сына?
— Я просто осознала: Курт — не любовь всей моей жизни.
— Можешь поспорить на что угодно — это так, — протянул Декс.
По ее губам скользнула странная улыбка.
— Они прислали мне приглашение на свою помолвку.
— Супер, ничего не скажешь!
— Разумеется, я решила не идти. Но потом передумала. Может, хотела собственными глазами увидеть, что они счастливы, когда я… — Шелби передернуло, но она продолжила: — Я задержалась там ненадолго. — Взглянув Дексу в глаза, девушка понизила голос: — Могу я тебе кое-что сказать? Об этом никто не знает.
— Это не вырвут из меня тисками!
— Уехав, я плакала. В голове у меня была каша, — продолжила Шелби. — Когда я села в пикап, каким-то образом вместо первой передачи переключила коробку на обратный ход. Машина Курта была припаркована позади меня — отремонтированный желтый «мустанг» 1967 года выпуска — Курт всегда им хвастался. — Шелби задержала дыхание: — Я врезалась прямо в капот.
Декс лишь улыбнулся.
— Я вывернула руль, но руки у меня дрожали — я не могла толком переключать передачи.
— Ты снова в него врезалась?
— Да.
Улыбка Декса стала шире, но затем он все-таки посерьезнел:
— Но кто-то должен был услышать шум.
— На улице была настоящая гроза — гром грохотал не переставая. Я сидела и думала, что же делать, как в ночном небе сверкнула молния. Когда она ударила в дерево позади меня, я нажала на газ. В этот раз пикап поехал вперед. Почти сразу дерево переломилось и упало, раздавив машину Курта, как игрушку. — Шелби прикусила нижнюю губу. — Мне стоило об этом сказать.
— О столкновении или о дереве?
— Позже я узнала, что машина не была застрахована.
Декс скрестил руки:
— Ну, с приличным парнем такого бы не произошло.
— Честнее моего отца никого нет на свете. — Шелби закрыла глаза, словно не в силах переносить эту мысль. — Если бы он узнал, что я оставила место происшествия, он бы устыдился.
Декс так не думал. Более того, он был уверен — окажись на ее месте Зеб, он бы еще пару раз «случайно» врезался в машину Курта.
— Мне нужно было отправиться к шерифу, — продолжала виниться Шелби. — Так сказать, явиться добровольно…
Лично Дексу в этом случае почудилась рука Божия.
— В ту ночь силы выше человеческих взяли ситуацию под контроль.
Из темноты послышалось уханье совы. Когда луна скрылась за облаком, Шелби зевнула:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Грейди - Просто верь!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


