Мэхелия Айзекс - Вторая весна
— Но ведь Бекки не маленькая девочка, — усмехнулся Том.
— Вот именно, — подхватила она. — А к тому же я тебе не жена, так что нечего требовать отчета о моих действиях!
Дэниел несколько секунд прищурившись разглядывал возмутителей спокойствия, а потом повернулся и поднялся в дом.
— Пожалуй, я пойду, — смущенно улыбнулась Ребекка. — Извини.
— Ты уверена, что все будет в порядке? — озабоченно взглянул на нее Том.
— Конечно, — пожала она плечами. — Спасибо за все.
— Хочешь, я позвоню тебе? Растроганная заботой Тома, Ребекка протянула руку и коснулась пальцами его щеки.
— А почему бы и нет? Мне может понадобиться твоя поддержка. Спасибо, сегодня утром я очень приятно провела время.
— Я рад. Всегда к твоим услугам. — Чувствуя, что хозяин наблюдает за ними из окна, Том быстро распрощался и прыгнул в «рейнджровер».
Густо повалил снег, и Ребекка поспешила в дом. Раздевшись в холле, прошла в гостиную и стала греть руки у огня камина. Через несколько минут появился Дэниел, а за ним и Нелли.
— Наконец-то ты вернулась! — воскликнула дочь с нотками раздражения в голосе. — Сколько раз ты говорила мне, что, уходя из дому, надо предупреждать о том, куда и на сколько идешь. А сама, не сказав ни слова, сбежала к Бейджу и испортила нам все утро!
— Каким же это образом испортила? — нахмурилась Ребекка. — Вы же собирались с Тедом кататься верхом.
— Вот именно — собирались, — надулась Нелли. — Но ты исчезла, и папа заволновался, начал поиски. Естественно, и нам с Тедом пришлось ввязаться в это дело.
— Как ты сказала? — переспросила мать.
— Ввязаться! — капризно крикнула Нелли.
— Прекрати! — в один голос воскликнули оба родителя. И у дочери на лице появилось обескураженное выражение — она не ожидала такого единодушного отпора.
— Миссис Джилс подняла тревогу, не найдя тебя в доме, — пояснил Дэниел, поворачиваясь к Ребекке. — Как только тебе пришло в голову отправиться к этому чертову Тому!
— А что тут такого? — недоуменно пожала она плечами. — Разве я должна была опасаться, что он меня… — Ребекка бросила взгляд на дочь и не договорила. — Ты забываешь, что Том является отцом твоей приятельницы. Думаю, ей не очень приятно было бы услышать твои высказывания на его счет!
Нелли с некоторым испугом взглянула на отца.
— Выходит, у тебя с Сэнди близкие отношения? А ты сказал мне, что вы всего лишь друзья.
— Так и есть. — Дэниел скрипнул зубами. Он даже не подозревал, какое облегчение испытала в этот момент дочь и особенно — ее мать.
— По-моему, вы поднимаете шум из-за совершенных пустяков, — вздохнула Нелли.
— Ладно, извините меня за причиненное беспокойство, — сказала Ребекка примирительно. — Пойду переоденусь, — добавила она, направляясь к выходу. — И все же я должна заметить к вашему сведению, что Том Бейдж — очень гостеприимный человек…
Выглянув на улицу из окна спальни, Ребекка увидела, что весь двор уже завалило снегом. Возможно, Дэн не зря беспокоился, вздохнула она. Если бы я действительно попала под такой снегопад, неизвестно, чем закончилась бы моя прогулка!
Сменив свитер на шерстяную рубашку с длинными рукавами, она села за туалетный столик, чтобы причесаться перед зеркалом. Отражение порадовало — сейчас у нее более свежий и оживленный вид, чем в последнее время.
Раздался стук в дверь, и Ребекка не задумываясь крикнула:
— Войдите! — Но тут же она и пожалела — на пороге спальни стоял Дэниел. Господи, что ему нужно? Неужели захотел продолжить перепалку? При дочери он вынужден был сдерживать свои истинные чувства.
Выдворять хозяина дома не было повода, и Ребекка снова принялась расчесываться, отвернувшись к зеркалу. Услышав щелчок закрывшейся двери, она подумала, что, наверное, никто и не знает, что к ней пожаловал гость.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, глядя на отражение Ребекки в зеркале.
Ее удивил столь заботливый вопрос.
— А почему я должна чувствовать себя плохо?
Дэниел, чуть замявшись, признался:
— Я беспокоился о тебе, поверишь ты этому или нет. Мы не слишком заботливо относимся друг к другу, но я не хотел бы, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
— Что ты говоришь! — язвительно заметила Ребекка, язык которой, как уже бывало прежде, опережал ее мысли. Она тут же виновато поправилась: — Прости. Я понятия не имела, что ты волнуешься. — Отложив щетку для волос, повернулась к Дэниелу. — Думала, что вы с Нелли будете отсутствовать все утро.
— Хм, — задумчиво произнес он, отходя от двери и засовывая руки в карманы. Борты его замшевой куртки разошлись, открывая плотную рубашку из джинсовой ткани. — Дело в том, что мы отправились на конюшню и там Нелли некоторое время любовалась жеребенком, но потом пошел снег, и мы решили отложить ее верховую прогулку с Тедом. Вместо этого пошли поплавать в бассейн.
— Понятно, — кивнула Ребекка, взглянув на Дэниела. Он возвышался прямо над ней, и это беспокоило ее. Но, прежде чем она успела отодвинуться от него, тот сам отошел и сел на кровать. А это уж совсем пугало, пробуждало в памяти слишком яркие воспоминания о сцене на гостином диване.
— А Тед тоже плавал с вами? — попыталась она хоть разговором разрядить обстановку.
— Тед присоединился к нам позже. Именно тогда мы и решили пригласить тебя. Но оказалось, что ты исчезла.
Ребекка нервно повела плечом.
— Мне очень жаль. Потянуло прогуляться.
— Иными словами, тебе захотелось уйти отсюда?
— Можно и так сказать. Мне показалось, что тебе не слишком-то и хочется видеть меня. — Она помолчала. — Кстати, где сейчас Нелли?
— Сидит в библиотеке. Мы все там были, когда ты вернулась. Пытаясь разыскать тебя, я позвонил соседним фермерам, и все они явились сюда, чтобы предложить свою помощь.
— Очевидно, ты звонил и Тому Бейджу?
— Нет. Сэнди сказала мне, что он собирался куда-то съездить сегодня утром.
— Значит, ты звонил Сэнди?
— Нет, — досадливо произнес Дэниел. — Она сообщила мне об этом вчера. Я звонил ей вечером, чтобы сказать, что вернулся из Чикаго.
Ребекка настороженно замерла.
— Ты постоянно ставишь ее в известность о своих поездках?
Видимо, поняв причину столь откровенной любознательности, Дэн усмехнулся.
— Только когда в этом есть необходимость.
— А вчера вечером такая необходимость была?
— Думаю, что да, — прозвучал спокойный ответ. — Мне показалось, что нужно предупредить Сэнди о том, что здесь находится моя дочь.
— А-а, понимаю! — саркастически заметила Ребекка. — Ты не хотел, чтобы Нелли увидела вас вдвоем. Потому что у нее могло сложиться такое же впечатление, как и у меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Вторая весна, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


