`

Долли Грей - Песчаный Лотос

1 ... 22 23 24 25 26 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты еще не догадалась? — Индия Гарви выдержала эффектную паузу, а затем весело прокричала в трубку: — Это же я!

— Не могу поверить.

— Как я уже сказала: приезжай в клуб и убедись сама.

Против подобного напора со стороны приятельницы было невозможно устоять. Поэтому спустя два часа Лаванда, одетая в темно-синий костюм и элегантную шляпку от Сандры Монтегю, уже входила в двери старинного здания, расположенного неподалеку от Сент-Джеймского парка.

Индия, которая еще из окна заметила прибытие подруги, поспешила встретить ее на лестнице и проводить в чайный салон.

Оказавшись там, где некогда началась история с пари, Лаванда испытала легкое волнение, и пробудившиеся воспоминания дали о себе знать внезапным чувством ностальгии.

— Инди, мне все еще не верится, что я снова здесь, — произнесла она и, сняв шляпу, положила ее на кресло. — А ты совсем не изменилась.

Индия окинула приятельницу внимательным взглядом и заметила:

— Зато в тебе перемены налицо.

— Ты о стрижке? — спросила Лаванда, встряхивая челкой. — Я решила, что уход за длинными волосами отнимает у меня слишком много времени.

— Нет, не только это. — Индия покачала головой и слегка улыбнулась, жестом приглашая ее за один из столиков, накрытых к чаю.

— Что же тогда?

— Что-то, о чем сложно сказать… — Индия задумалась, пытаясь подобрать подходящие слова. — В тебе появилась некая мягкость, женственность…

— Такая большая разница?

— Если хочешь — да. И это как-то связано с твоей поездкой в Японию. Там произошло нечто, кардинально изменившее тебя. Но ты уехала в Девоншир, так и не рассказав мне о ней…

Индия явно рассчитывала на откровенность со стороны Лаванды. Но та не спешила отвечать на ее вопрос, и ей пришлось отступиться, сменив тему разговора:

— А знаешь, только ты отправилась в добровольное изгнание, в Лондон вернулся Николас Ридли. Правда, он почти не бывает в обществе, но наши дамы не теряют надежду затащить его к алтарю.

— Разве Ридли не остался на дипломатической службе в Токио?

Лаванда постаралась, чтобы вопрос не выдал ее излишней заинтересованности, хотя при известии о том, что Николас здесь, в городе, кровь ударила ей в виски и по телу пробежала жаркая волна.

— После той истории с гейшей, о которой писали газеты? — Индия усмехнулась. — Впрочем, я слышала, что ему предложили новое назначение в Данию, но он отказался. Живет словно отшельник в фамильном особняке.

— Но, по твоим словам, это не мешает ему быть популярным у лондонских дам.

— О! Ридли все еще остается самым желанным мужчиной вне зависимости оттого, занят он на дипломатической службе или нет. Такая дичь дорогого стоит, и охота ведется беспрерывно и по всем правилам. Женщины не дают ему прохода.

— Неужели пример Дайаны и Кэролайн их так ничему и не научил?

— Наоборот, только подогрел интерес. Кстати, знаешь, кто является главной претенденткой на роль миссис Ридли? — Индия закатила глаза и с чувством, словно объявляла цирковой номер, произнесла: — Синтия!

— Синтия Бойль?! — От изумления Лаванда чуть не выронила чашку с чаем, который ей только что налила подруга. — Эта чопорная особа с весьма искаженным представлением о морали?

— Вот именно! Помнишь, какие молнии она метала в адрес Ридли? А сейчас нацелилась заполучить его любым путем. Ее теперь не узнать. Эдакая сладкоречивая дамочка вся в кружевах и лентах. Сахарный сироп, а не женщина.

Индия так скривилась и передернула плечами от отвращения, что Лаванда невольно улыбнулась.

— Неужели все так ужасно?

— Сама увидишь. Завтра у леди Стоунбери благотворительный вечер. Бьюсь об заклад, что мисс Бойль не упустит возможности появиться на нем.

Выслушав подругу, Лаванда пожала плечами.

— Ничего не выйдет. О моем возвращении еще никому не известно, и у меня нет приглашения…

— Забудь о нем. — Индия пренебрежительно махнула рукой и пояснила: — Как-никак, Августа Стоунбери наша подруга, а она сейчас как раз в Лондоне, вернулась из очередной экспедиции и помогает матери в подготовке вечера.

— Не думаю, что уже готова вернуться к светской жизни, — сделала Лаванда слабую попытку отказаться от предложения приятельницы. Подобные мероприятия никогда не прельщали ее.

Однако Индия проявила настойчивость.

— Когда-то же надо начинать. Вот увидишь, будет весело.

Поняв, что решение уже принято и ее мнение ничего не значит, Лаванда со смирением произнесла:

— Надеюсь.

— Лучше бы я провела на раскопках еще месяц, — старательно сохраняя вежливую улыбку на лице, произнесла Августа, обращаясь к Лаванде.

— Инди уверяла меня, что здесь будет весело. — Лаванда вздохнула и пообещала: — Я ее убью.

— Да уж, обхохочешься, глядя на это сборище. Если бы не моя мать, которая все это устроила, я бы давно сбежала. — Августа тряхнула головой, и ее огненно-рыжие волосы пошли волнами.

— Думаю, леди Стоунбери так же не в восторге от собравшейся публики. Я заметила, что она часто поглядывает на часы, ожидая окончания вечера, — тихо сказала Лаванда, указывая приятельнице взглядом на ее мать, стоящую в окружении гостей.

— У нее, по крайней мере, есть цель: выбить как можно больше денег на благотворительность из этих толстосумов. А я изнываю от скуки. К тому же мое платье мне несколько тесновато…

Слава богу, что окружающие не слышали их разговора, они лишь видели двух очаровательных молодых женщин, с улыбками на лицах беседующих друг с другом. О чем? Да наверняка о каких-нибудь пустяках: моде, поклонниках, развлечениях…

— Клянусь, я собственными глазами видела эти черепки! Судя по земельному слою, им более двух тысяч лет. Если моя догадка подтвердится, это пахнет значительным переворотом в истории. — Августа делилась последними впечатлениями о своей поездке в Сирию.

— Ты уверена, что надписи на них сделаны на одном из азиатских праязыков? Любопытно было бы взглянуть на них. — Лаванда не скрывала заинтересованности рассказом подруги.

— Это возможно. — Августа кивнула и продолжила: — Кроме того, в твоей последней статье меня заинтересовало…

— Развлекаемся? — неожиданно вступила в беседу подошедшая к ним Индия. Она окинула женщин веселым взглядом, который быстро потух под прицелом их глаз, и глухо простонала: — Только не говорите, что даже здесь вы умудрились устроить семинар по обмену информацией.

— Индия, милочка, — комически подражая светской манере общения, прощебетала Лаванда, — скажи, чем еще могут заняться серьезные особы вроде нас, оказавшиеся в данном окружении?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долли Грей - Песчаный Лотос, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)