Сара Роуз - Фарфоровая куколка
— Вообще-то я выиграл!
— И много? — поинтересовалась она.
— Тысячу! Я так рад! — Мистер Свифт радовался выигрышу как ребенок, уже забыв, что проиграл значительно больше.
Миссис Свифт только улыбнулась. Она ему не стала рассказывать о неожиданной встрече, зная, что сейчас это делать бесполезно.
Уже дома, в Бостоне ее не покидали думы о Рейчел. Они просто не давали ей покоя. Она еще и еще раз прокручивала в голове эту случайную встречу. Вспоминала и переосмысливала историю жизни этой совсем молодой, но уже столько пережившей женщины. И, конечно же, простила ее за все, потому что по глазам Рейчел поняла: та до сих пор не забыла ее сына. Да и то, что сердца своего не послушалась, она искупила ценой неудавшейся личной жизни…
Кто старое помянет — тому глаз вон, рассуждала мать Патрика.
Миссис Свифт сидела в домашней библиотеке, бессмысленно перелистывая страницы глянцевого журнала, и ее не покидала шальная мысль: позвонить и рассказать все сыну. Останавливало только одно: вдруг Патрик не обрадуется этой новости. Ведь столько уже лет прошло. Разумеется, он не забыл Рейчел, но от любви до ненависти… Вдруг вся его страстная любовь к ней превратилась в пепел. Может, поэтому до сих пор он не смог остановить на ком-то свой выбор. Ведь за это время он знал не одну женщину. Может, он мстит всем женщинам за свою отвергнутую любовь. Кто знает.
А если все не так?..
С этого дня в ее голове творилось бог знает что. Впервые в жизни она пожалела, что не наделена способностью проникать в чужие мысли. И она решила дождаться ноября. К концу месяца сын должен был прилететь в Бостон, чтобы вместе с родителями отметить День Благодарения. Этот день отмечался в память первых колонистов Массачусетса, в последний четверг ноября. Он приедет, она ему все расскажет, и пусть он сам решает, как ему поступить.
Но к приезду Патрика, несмотря на принятое решение, миссис Свифт вдруг отважилась на авантюру. Хотя она понимала, что ее новая затея может показаться слишком невероятной. Правда, для начала она все-таки решила поделиться своей дерзкой идеей с мужем. Пусть выскажет свое мнение и, может, даже даст дельный совет, рассуждала она сама с собой.
— Дорогой, как ты смотришь на то, чтобы нашему Патрику устроить встречу с Рейчел, — начала она елейным голосом во время ужина.
— Что за бредовая идея! Она же замужем! — Муж чуть не поперхнулся.
— Пожалуйста, не волнуйся и выслушай меня. — И миссис Свифт начала подробно рассказывать мужу о своей неожиданной встрече.
Муж продолжал есть и одновременно слушал. Только когда она закончила, он задумчиво произнес:
— Не знаю, что и сказать. Может, все-таки нам не стоит лезть в его жизнь. Может, вообще ему ничего о ней не рассказывать…
— Может. Только, боюсь, если он каким-то образом об этом узнает, то никогда нам не простит этого.
— А если наоборот? — Муж скептически поднял брови.
— Ну посоветуй же что-нибудь, — взмолилась миссис Свифт.
Он отставил в сторону тарелку с бифштексом и задумался. Вопрос действительно был не простым.
— И как ты собираешься устроить эту встречу? Рейчел же живет в Лас-Вегасе! — Он и сам не знал, почему вдруг согласился на эту авантюру.
— Скажем сыну, что в этот раз решили отметить День Благодарения в Лас-Вегасе. Ни ему, ни ей, конечно же, ничего не скажем. Я заранее закажу столик в ее ресторане по телефону. А там уж, как судьба…
— И ты думаешь, что из этого может что-то получиться?
— Жизнь покажет, — философски заметила миссис Свифт. — Либо Патрик наконец-то женится. Либо… Во всяком случае, наша совесть будет чиста перед сыном.
— Делай, как знаешь, — махнул он рукой.
Уже на следующий день она позвонила в Лас-Вегас. Рейчел Хилтон сразу узнала ее по голосу и была рада этому звонку.
— Я могу заказать столик в твоем ресторане? Мне так у вас понравилось, что хочу прийти еще раз — отметить с друзьями День Благодарения, — сразу же приступила к делу миссис Свифт.
— Большая честь для меня, миссис Свифт, — от волнения сдерживая дыхание, проговорила Рейчел. Она почему-то не верила, что мать Патрика захочет еще раз посетить ее заведение.
— Нас будет четверо. Меню, пожалуйста, подбери по своему вкусу. И еще… надеюсь увидеть тебя снова.
— Я вас обязательно встречу, все будет так, как вы просили, — пообещала ничего не подозревающая Рейчел.
— Тогда до встречи.
Миссис Свифт повесила трубку и вздохнула, но не с облегчением. Она очень волновалась. Как все пройдет? Вдруг ее затея ни к чему хорошему не приведет? Разные мысли одолевали ее. То она представляла, как сын вместе с Рейчел, счастливые и радостные, стоят у алтаря. То, наоборот, видела Патрика в гневе из-за того, что она заставила его вспомнить и пережить прошлую сердечную боль. И только сейчас ей в голову пришла мысль, что у Рейчел мог быть мужчина — миссис Свифт этим вопросом почему-то не поинтересовалась и теперь ругала себя за свою оплошность. Что и говорить, мысли просто изводили ее, у нее даже пропал сон, отчего ей пришлось принимать снотворное на ночь.
Но что бы то ни было, первый шаг был уже сделан.
Сын прилетел из Индии во вторник. И мать его изумила своим желанием встречать праздник в Лас-Вегасе.
— А почему не дома? Как всегда, устроили бы прием… — удивился сын.
— Извини… Я тебе не говорила… В конце лета мы с отцом летали в Лас-Вегас, и я там открыла для себя такой удивительный индийский ресторан с потрясающей кухней…
— Мама, ты хочешь сказать, что в Бостоне рестораны хуже? — не понимал сын.
— Я хочу сказать, что мы летим в Лас-Вегас. В общем, считай, что это мой каприз.
Патрик поцеловал мать в щеку и согласно улыбнулся. Он никогда не спорил с матерью.
В День Благодарения всем семейством они поднялись по трапу и расположились на мягких кожаных диванах в светлом салоне своего самолета. Мистер Свифт потягивал виски с содовой и делал вид, что не происходит ничего необычного. Его жена заранее обговорила с ним план действий, который сама же и придумала. Он сквозь пальцы смотрел на все ее авантюрные выходки и лишь немного посмеивался. Только один раз перед самым вылетом он с сомнением шепнул ей на ухо:
— Дорогая, ты уверена, что все это стоило затевать?
Миссис Свифт глянула на привычно грустные глаза сына, потом посмотрела на мужа и твердо кивнула головой. Больше вопросов он не задавал.
Патрик оживленно рассказывал отцу, как продвигаются дела в их индийском филиале, а тот внимательно его слушал и изредка задавал вопросы, касающиеся дела.
Миссис Свифт листала какой-то журнал и исподтишка поглядывала на сына. Он был, как всегда, спокоен и уверен в себе. Он ни о чем не догадывался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Роуз - Фарфоровая куколка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


