Линда Брукс - Переведи дыхание
— Дез действительно очень интересный мужчина, — намеренно бесстрастным тоном выговорила Милли.
— Милли, Милли, это все равно, что сказать: Гранд-Каньон — очень глубокая яма. Если бы такой мужчина, как Дез, обратил на меня внимание, я бы не строила из себя недотрогу.
На стойке зазвенел телефон, прервав этот интересный обмен мнениями.
— Кафетерий «Букс энд Брукс». Чем, могу быть полезна? — пропела в трубку Люси. Глаза ее вдруг округлились, и она протянула трубку Милли, сказав одними губами: — Твоя мать.
— Мама, здравствуй. У тебя все в порядке? — встревожено спросила Милли. Обычно мать не звонила ей на работу.
— Я хотела спросить у тебя то же самое. Твой милый молодой человек звонил мне сегодня утром, уверял, что беспокоится за тебя.
Милый молодой человек? Неужели Дез звонил ее матери?
— Я не понимаю тебя, мама! Какой милый молодой человек?
— Кристиан, конечно! — Милли услышала звук льющейся в раковину воды и ясно представила залитую солнцем кухню в доме ее матери в Таун-Хэде. — Он сказал, что ты расторгла вашу помолвку.
— Мы с Крисом никогда не были помолвлены! — От негодования она так сжала рукой трубку, что пальцы побелели.
— Ну, может быть, формально и не были, — уступила миссис Леру, — но все, безусловно, ожидали, что рано или поздно вы поженитесь. Так что же все-таки произошло?
Милли с трудом сдерживала раздражение. Какое право имеет Крис звонить ее матери и вовлекать ту в их отношения?
— Я полагаю, мама, он забыл упомянуть, что встречается также с другой женщиной?
— О, дорогая, ты же знаешь, мужчины все такие. Твой отец…
— Не хочу ничего слышать, — прервала ее Милли. Она начала расхаживать вдоль стойки, насколько шнур позволял. — Я не собираюсь выходить замуж за Криса. Я не собираюсь ни за кого выходить замуж. По крайней мере, сейчас…
— Миллисент Ли Сэнфорд! Не хочешь ли ты сказать, что считаешь замужество, напрасной тратой времени? Ни за что не соглашусь с тобой! Я считаю брак прекрасным общественным институтом.
— Да, знаю. Именно поэтому ты была замужем четыре раза.
— Конечно, моя дорогая! Иначе я бы и не стала тратить столько сил на мужчин!
— Что ж, приму к сведению. Возможно, когда-нибудь я тоже решусь на этот шаг. Но не сейчас…
— Полно, Милли. — Голос миссис Леру стал мягким и убедительно-настойчивым. — Неужели ты ни разу не задумывалась, что тебе уже двадцать пять. Сколько еще шансов у тебя встретить кого-нибудь, кто предложит тебе руку и сердце?
Милли закрыла глаза, едва подавляя желание бросить трубку на рычаг.
— Мама, двадцать пять — далеко не старость.
— Мне было восемнадцать, когда я познакомилась с твоим отцом, и девятнадцать, когда ты родилась!
Да, и двадцать два, когда ты развелась с мистером Сэнфордом. И двадцать три, когда стала миссис Керрон. И тридцать, когда появился супруг номер три. А мистер Леру сменил его через три года, но не продержался и восемнадцати месяцев, с горечью думала Милли. Действительно, Элизабет Сэнфорд Керрон Вебстер Леру самым большим бесчестием полагала одиночество. Лучше быть замужем за первым встречным, чем жить с одной только дочерью.
— Я хочу внуков, — продолжала Элизабет, — пока у меня еще есть силы находить удовольствие в компании маленьких сорванцов. Кроме того, думаю, Том будет прекрасным дедом.
— Так вы с Томом все же решили пожениться? — Ее дочь с радостью воспользовалась возможностью сменить тему.
— Да, я уверена, что мы поженимся, как только он получит развод. Но мы говорим сейчас не о моей личной жизни. Что ты собираешься делать с Крисом? Он был так трогателен, пожаловался, что ему очень не хватает твоих, внимания и заботы.
— Ему не хватает кухарки, а не меня! Я почти каждый день готовила ему обед!
— Недаром говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Мистер Керрон любит повторять, что женился на мне ради моих вишневых пирогов.
— Мама, послушай, я действительно не могу сейчас это обсуждать, — вздохнула Милли.
— Я не хочу, чтобы ты совершила ошибку. Ты такая скрытная, Миллисент, никогда ничем не поделишься. Это часть твоей проблемы. К тому же, еще ветреная, и легкомысленная. Не знаю, где ты надеешься найти другого мужчину, когда столько времени проводишь в этом магазине…
— Прости, мама, менеджер требует меня в зал. Я не могу больше беседовать. — И она бросила трубку, лишив мать возможности ответить.
— Ну что? — Люси вопросительно смотрела на нее.
Милли оглянулась, чтобы убедиться в отсутствии в магазине посетителей, нуждающихся в ее внимании, побарабанила пальцами по стойке в попытке унять раздражение и ответила:
— Крис звонил ей сегодня утром. Жаловался, что я расторгла помолвку.
— Он так сказал? — Люси даже присвистнула от изумления. — Он действительно хочет вернуть тебя!
— Зато я не хочу, чтобы он хотел меня! Единственное, чего хочу я, — это чтобы он оставил меня в покое.
— Думаю, если бы ты начала открыто встречаться с Дезом, Крис понял бы, что это серьезно, и отстал от тебя. — Люси подняла руку, защищаясь от неминуемого взрыва негодования. — Знаю, знаю, ты считаешь, что у тебя с Дезом ничего не получится, но я в это не верю.
— У нас общего — только секс.
— Это уже немало, — усмехнулась подруга. — Не хочешь горячего шоколада, чтобы немного подсластить печали? — Не дожидаясь ответа, Люси достала две кружки и занялась делом, предоставив Милли, возможность обдумать только что состоявшуюся беседу с матерью.
Слова миссис Леру о том, что она «ветреная и легкомысленная», продолжали звучать у нее в ушах.
Уж если собственная мать так считает, значит, это правда. А захочет ли Дез оставаться верным такой женщине? Нет, отношения с ним, вне всякого сомнения, обречены на провал.
Люси тем временем подала дымящийся шоколад и легонько стукнула своей кружкой о кружку Милли.
— За тебя и Деза!
— Сколько раз нужно повторять, что нет такого понятия, как «Я и Дез». Более того, пока я не окончу эту школу, не будет понятия «Я и кто-либо другой».
— Ох-ох-ох! Не говори мне, что при поступлении тебя вынудили дать обет воздержания!
— Послушай, Люси, шутки здесь неуместны. Вспомни, сколько раз я пыталась взяться за серьезное дело. Сначала колледж, потом школа секретарей, потом риелторские курсы, потом… В общем, все это я бросила! И знаешь почему? Потому что каждый раз позволяла чему-то или кому-то отвлечь меня от цели. То маме, то нехватке денег, то Крису… Но больше этого не произойдет. Я по-настоящему хочу освоить выбранную специальность и получить диплом. И если для этого надо полностью отказаться от мужчин, я готова!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Брукс - Переведи дыхание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


