`

Ронда Гарднер - Потерянный рай

1 ... 22 23 24 25 26 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оба одновременно повернули головы, услышав в коридоре шаги маленьких ног. Через секунду в комнату прошлепала маленькая взлохмаченная фигурка.

— Это я, — широко улыбнулся Томми.

— Вижу, что ты, — иронически протянул Джошуа.

— А где Джейми?

— Остался на ночь в больнице.

— Спать? — Томми нахмурился, залез на руки к Клеменси, прислонился к ней спиной и посмотрел на отца.

— Да, — небрежно ответил Джошуа. — И тебе следует сделать то же самое, — решительно добавил он.

— Наверно… — неохотно согласился Томми. — Спокойной ночи, Клеменси. — Он помедлил, а затем смущенно поцеловал ее в щеку. — Как называются маленькие пятнышки у тебя на носу? — Он свел брови на переносице. — Я забыл.

— Веснушки. — Клеменси изо всех сил старалась не рассмеяться. Томми разглядывал ее большими, серьезными глазами.

— Веснушки, — послушно повторил мальчик. — Они очень красивые. Правда, папа?

— Очень, — серьезно согласился Джошуа, поднимаясь на ноги и лукаво косясь на деланно равнодушное лицо Клеменси.

— Можете поцеловать меня, если хотите, — робко предложил Томми.

— Спасибо, — ответила Клеменси, прекрасно понимая, какую высокую честь ей оказывают, и прикоснулась губами к его макушке.

Томми широко улыбнулся, внезапно обвил руками шею Клеменси, крепко стиснул и сполз с ее колен.

— До встречи! — весело сказал мальчик и помахал на прощание, когда Джошуа погнал его наверх.

— До встречи, — повторила Клеменси, помахав в ответ. Томми удостоверился, что отец вернулся домой, и теперь вряд ли проснется снова. Она подавила зевок, откинулась на спинку дивана и улыбнулась. Ну разве можно не влюбиться в такого малыша? Потом она подумала о его не менее очаровательном брате, но ее мысли прервал звонок телефона.

— Подойдите, пожалуйста, — попросил Джошуа с лестничной площадки. — Я сейчас вернусь.

Клеменси встала, подошла к столику, сняла трубку и чуть не ахнула, увидев появившийся на световом табло номер.

— Клеменси? Это Анна. Мы познакомились сегодня во время ланча.

— Да, конечно, — быстро ответила Клеменси, с удивлением поняв, что та, видимо, ожидала ее ответа.

— Я только что вернулась домой и обнаружила на автоответчике сообщение от Джоша. Он все еще в больнице?

— Нет, он… — Клеменси подняла глаза, — сейчас подойдет. Держите. — Она протянула трубку вопросительно поднявшему бровь Джошуа. — Анна.

— Спасибо, — пробормотал он. — Привет, Анна… нет… завтра… да, возможно.

Чувствуя себя так, словно она подслушивает чужой разговор, хотя и не по своей вине, Клеменси подошла к дивану, взяла пустые кружки и понесла их на кухню.

Наверно, Джошуа позвонил Анне из больницы. Или еще раньше. Клеменси пожала плечами и поставила чашки в мойку. Она не строила иллюзий относительно того, почему Джошуа обратился именно к ней. Простая целесообразность. Если бы дома оказались родители (уехавшие в Канаду) или Анна, Харрингтону бы и в голову не пришло попросить у нее помощи. Она хмуро уставилась в темное окно кухни. Черт побери, разве это имеет какое-то значение?

Она совсем забыла про кошек и вздрогнула, когда хлопнула заслонка. О небо! Ее глаза широко открылись от ужаса. Видимо, серо-белая кошка ходила на охоту и принесла свой трофей домой. В всяком случае, в ее пасти билось что-то маленькое, мохнатое и очень живое.

Клеменси инстинктивно попятилась к двери, но затем все поняла и глупо улыбнулась.

— Идиотка, это всего лишь котенок! — вслух обругала она себя, почувствовала, что за ней наблюдают, резко обернулась и увидела в дверном проеме фигуру Джошуа.

— Ох, Клемми! — Он негромко засмеялся, покачал головой, затем сделал два быстрых шага и обнял ее.

Быстро разомкнув объятия, он слегка нахмурился, словно так же удивился собственным действиям, как и Клеменси, а потом широко улыбнулся.

Вспыхнувшая Клеменси ответила на его улыбку. В этих коротких объятиях не было и намека на сексуальность. Они были такими же внезапными, как и объятия Томми, и доставили ей такое же удовольствие.

— Эй, это моя нога, а не столб для лазания! — Она наклонилась, осторожно отцепила крошечные коготки от своих джинсов и бережно опустила котенка на пол.

— Почему вы решили вернуться за его матерью? — спросила Клеменси, когда они с Джошуа вышли в коридор.

Он беспечно пожал плечами, а затем признался:

— Потому что без нее котенок орал, не переставая.

Клеменси смотрела на его твердый, упрямый профиль. Он не может спокойно видеть страдания тех, кто меньше и слабее его самого — особенно когда лекарство лежит у него в кармане. Это было видно по его обращению с сыновьями, а однажды она убедилась в справедливости сказанного на собственном опыте.

Он открыл дверь и проводил Клеменси до калитки, откуда был хорошо виден ее собственный дом.

— Значит, я прихожу утром и провожаю Томми в школу? — уточнила Клеменси.

— О да, пожалуйста. Я хочу пораньше уехать к Джейми. Спасибо, Клеменси, я очень ценю ваше предложение. Кстати, — небрежно добавил он, — ваше тактичное отступление было совершенно лишним. Анна — сестра Лоры. Тетка близнецов.

Так… Бывшая свояченица. Практически родственница. Ощутив несказанное облегчение, Клеменси недовольно нахмурилась. Слава богу, что сейчас темно и наблюдательный Харрингтон не видит блаженного выражения ее лица.

— Спокойной ночи. — Она снизу вверх посмотрела в его смуглое лицо. Что заставило Джошуа объяснить свои отношения с Анной? Почему он сразу не представил эту женщину как свою свояченицу и заставил Клеменси сделать поспешный вывод? Хотел отомстить за Дэвида? Просто детский сад какой-то… но будет ужасно приятно, если это окажется правдой.

— Спокойной ночи, Клеменси. — Он поднял руку и бережно прикоснулся к ее лицу. — И спасибо, — тихо добавил он.

Ласка была мимолетной, но Клеменси хранила ее тепло до самого дома. Она не оглядывалась: было и так понятно, что Джошуа не уйдет, пока не увидит закрывшуюся дверь.

Только оказавшись в прихожей, Клеменси поняла, что ее одежда и волосы совершенно мокрые. Женщина выглянула в окно и убедилась, что действительно идет дождь. А она и не заметила… Впрочем, Джошуа, кажется, тоже его не заметил.

На следующий день Томми радостно приветствовал ее у ворот школы. Он с важным видом держал в руках большой конверт.

— Сегодня я писал Джейми письмо. Хотите посмотреть?

— Обязательно. — Под утро дождь закончился, но пятница выдалась прохладной. Подул холодный ветер, температура упала, и Клеменси сменила летнее платье на джинсы и белый свитер. — Дашь мне свою коробку с завтраком?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Гарднер - Потерянный рай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)