Нэнси Лаво - Чемпион по обьятиям
— Надеюсь, вы не подумаете, что я даю свое имя и адрес каждому, кто меня попросит. Вы исключение, потому что художник, — сказала она.
Дэн рассмеялся.
— Да, вы правы, художникам нельзя ни в чем отказывать.
— Скажите честно, вы ведь не считаете, что мне восемьдесят шесть лет.
— Упаси господь! Что вы, мэм. Мы не дали бы вам больше семидесяти.
Корделия захохотала.
— Идите, молодой человек. При такой симпатичной леди нечего вам стоять тут и болтать со мной.
Он взглянул на свои часы.
— Да, нам пора. Мы приглашены на обед.
— До свидания. И не забудьте прислать мне фотографии.
— Не забуду. — Дэн взял под руку Мадди. — Пойдем, симпатичная леди. Настало время обедать.
Они прошли до следующего дома. Одетый в униформу привратник встретил их внутри.
— Добро пожаловать, мистер Уиллис. У нас как раз есть столик на двоих. Следуйте за мной. Официант явился тут же, едва они вошли.
— Желаете бутылку вина?
— Никакого вина, — сказал Дэн. — Сегодня особенный день. Мы желаем бутылку шампанского.
Дэн продиктовал кое-что из меню, и довольный официант удалился.
— Я голодный, — объявил Дэн Мадди.
Она посмотрела на него.
— Мне тебя жаль. Ты ел сегодня что-нибудь помимо завтрака в самолете?
— Я съел пару сэндвичей, которые мне предложили в салоне «Ренессанс». Но этого маловато, учитывая прогулки по городу и интенсивный шопинг.
— А я слишком нервничала, мне было не до сэндвичей, — призналась Мадди.
— Извини. Ты должна была мне об этом намекнуть. А то мы сегодня бегаем целый день. Могли бы что-нибудь пропустить и заморить червячка.
— Ты шутишь? Я бы не хотела пропустить ни один из магазинов, где мы были. С помощью Тоуни я приобрела себе чудесный гардероб. А со своей прической я чувствую себя совершенно новой женщиной.
— Надеюсь, что это не так. Мне нравилась прежняя Мадди. Вещи, конечно, очень красивые, но ты мне нравишься и без них.
Мадди удивленно подняла брови.
Дэн усмехнулся.
— Я имею в виду, что вещи — это лишь красивое обрамление для настоящего произведения искусства.
Официант вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами.
После того как он ушел, Дэн поднял бокал:
— За Мадди. За настоящее произведение искусства.
Было ужасно неловко пить после такой фразы. Она подняла бокал и сказала:
— За Дэна, который придает особую ценность произведениям искусства.
Дэн не согласился с такой серьезной оценкой своего труда и, состроив недовольную гримасу, поставил бокал на стол.
Она сказала:
— Хорошо, а как насчет этого? За Дэна, который подарил мне лучший день в моей жизни, за моего дорогого волшебника и друга.
— За это я готов выпить.
Обед удался на славу! Дэн заказал сразу несколько блюд, чтобы она могла оценить в полной мере изысканное меню ресторана. Мадди понимала, что попала в настоящую сказку. Она была в Нью-Йорке, обедала в лучшем ресторане с красивейшим мужчиной во всем мире. Минуточку, что это с ней... Ведь красивейшим был Колтон. Вот смех, она и не вспомнила о нем ни разу за целый день.
Даже когда ей принесли то платье, которое сейчас было на ней, не подумала о нем.
Каждый раз, выходя из примерочной, она интересовалась лишь выражением лица Дэна. И если его брови поднимались вверх, а темные глаза становились еще темнее, она понимала, что победила. Мнение Дэна значило для нее очень много.
Свеча играла таинственными отсветами на лице Дэна. Он улыбнулся, и ее сердце учащенно забилось. И почему она считала Колтона человеком своей мечты?
Они долго сидели после ужина, болтая и смеясь. Он представил ей хозяина ресторана, и тот хлопнул его рукой по спине и похвалил за хороший вкус по части женщин. Еще несколько человек подошли к Дэну, спрашивая, собирается ли он вернуться. Каждый раз Дэн качал головой.
— Нет, я счастлив в Техасе.
Один мужчина посмотрел на Мадди и кивнул ему.
— Могу понять, почему.
Когда они покончили с десертом и выпили последний глоток шампанского, Дэн посмотрел на часы.
— Дорогая, твоя карета скоро превратится в тыкву. Нам пора.
Мадди не хотелось уходить. Такой счастливый день не мог закончиться просто так.
Но пришлось поехать в «Ла Гардиа» и после проверки багажа сесть в самолет. Вечерний закат уже разрисовал яркими красками небо над городом, когда они полетели в Техас.
— Устала? — спросил Дэн. Она кивнула.
— Но я не хочу спать. Не хочу пропустить ничего интересного.
Он опустил подлокотник и сел поближе, обняв ее.
— Поспи. Обещаю: если произойдет что-нибудь удивительное и счастливое, я обязательно тебя разбужу.
Было так приятно положить голову на его сильное плечо. Она закрыла глаза и тут же уснула. Четыре часа спустя они стояли у дверей ее дома.
— Дэн, как мне отблагодарить тебя за проведенный день?
— Благодарить не нужно. Я тоже отлично провел время.
— Ты не прав. Ты так много сделал для меня.
Дэн усмехнулся.
— Да, помог тебе воспользоваться твоей же кредитной карточкой.
— Перестань, — сказала Мадди, снова улыбнувшись. — Ты не представляешь, что означает для женщины обновление гардероба и покупка аж трех пар новых туфель. Вот в понедельник сотрудники посплетничают.
Ей казалось, что он был чем-то недоволен. Но при этих словах на его лице заиграла улыбка:
— Боюсь, ты права.
— Я очень ценю все, что ты для Меня сделал. Ты самый приятный мужчина во всем мире.
Мадди подошла поближе, чтобы поцеловать его в губы. Его руки обхватили ее за талию. Он приблизил ее к себе и крепко поцеловал. Его поцелуй был интригующим и требовательным, ввергающем ее в пучину страсти. Это были не дружеские объятья. Это было... чудо!
Неожиданно он оттолкнул ее от себя;
— Нет, Мадди, — Дэн говорил почти сердито, — я не самый приятный человек. И мне нужно срочно уйти. Не то я сам за себя не отвечаю. — И неожиданно повернулся и ушел. Она не была уверена, что ноги дотащат ее обратно. Что это было? Каким образом дружеское объятье могло превратиться в такие глубокиё чувства?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
В понедельник е утра мужество Мадди полностью испарилось. Что она наделала? Она не могла пойти на работу в таком виде.
Она сказала себе, что голубой шелк будет слишком крикливым для рабочего дня в начале недели, но, по правде говоря, она просто была очень напугана. Боялась внимания, которое привлечет ее новая прическа, новый макияж и новая одежда.
Что, если она перестаралась? Что, если она выглядит отнюдь не симпатично и будет просто вызывать жалость? Что они будут говорить о ней в дамской комнате? Бедная Мадди выглядит как Чудовище в парадном костюме. Она не могла позволить, чтобы люди смеялись у нее за спиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Лаво - Чемпион по обьятиям, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

