Поединок страсти - Надин Гонсалес
— Как я выгляжу?
— Соблазнительно.
— Давай-ка поедем домой.
Спустившись на парковку, они встали у машины — планы на вечер еще не обсуждались. С момента возвращения в город Алекса ночевала у себя дома, хотя они и подолгу болтали по телефону, совсем как школьники. Однако, несмотря на то, что Джексону это нравилось, сегодня у него были другие планы.
— Хочешь кофе? — спросил он.
Алекса потерлась щекой о его щеку.
— Не знаю, это зависит от того, есть ли у тебя дома кофемашина.
Джексон рассмеялся, радуясь тому, что Алекса правильно угадала его настрой.
— Вообще, у меня первоклассная кофемашина.
— Да? А пенку она делает?
— Не могу сказать наверняка, но у нее есть много интересных приспособлений.
Алекса скорчила рожицу:
— Ты что, не умеешь ею пользоваться?
— Не прикасался к ней, — признался Джексон. — Недалеко от меня есть кофейня, так что я их постоянный клиент. Верю в поддержку малого бизнеса.
Алекса пожала плечами:
— Если ты таким образом пытаешься заманить меня к себе, то мне не нужен повод.
— Да. Если помнишь, я намекал тебе на это всю неделю.
— Она выдалась нелегкой. У меня была встреча с частным детективом, а потом семейный сбор. Подозреваю, что дед утаивает информацию, но не пойму, специально, или он действительно не отдает себе отчет в том, как это важно, из-за деменции. — Алекса устало махнула рукой. — Ладно, не хочу портить тебе настроение.
Джексон приложил ладони к ее лицу и провел большими пальцами по щекам.
— Для меня главное — то, что происходит в реальности.
Алекса положила голову ему на грудь.
— Тогда давай сконцентрируемся на нас.
Джексон обнял ее.
— Расскажу тебе о своей неделе.
— Давай.
— В свободные минуты я думал о том, как мы с тобой будем заниматься любовью в моей кровати.
Алекса кивнула.
— Аналогично.
— Правда? Ты тоже за мою кровать?
— На моей до сих пор лежит покрывало с цветами, подаренное бабушкой на пятнадцатилетие. Как-то не возбуждает.
— Тогда точно ко мне. Поехали.
Джексон открыл дверцу машины, чтобы помочь Алексе сесть. Она поцеловала его.
— Мой список неосуществленных желаний завершен.
— Уже? — удивился он.
— У меня небогатая фантазия. Но не расстраивайся, мы можем перейти к другим желаниям.
— Каким?
— Наш эксперимент получился каким-то однобоким, ты не находишь? Полагаю, мы можем начать воплощать в жизнь твои фантазии.
Джексон молча поцеловал девушку и прошептал:
— Алекса, садись в машину.
Войдя, Джексон зажег лампу в холле. Алекса моментально ее выключила: луна в небе заливала серебристым светом все вокруг, и он лился в огромные окна гостиной, так что видно было прекрасно. Более того, свет этот отражался от каждой глянцевой поверхности, от каждого блестящего предмета, и казалось, все в доме сияет таинственными звездочками. Джексон жил здесь уже три года, но никогда интерьер не был таким сказочно красивым — возможно, все дело было в его спутнице, которая своим присутствием делала особенным все вокруг. Он чувствовал, что сегодня его ждет особенная ночь, и с радостью предвкушал ее.
Алекса бросила сумочку на столик.
— Можешь устроить мне тур по дому утром.
— До или после кофе?
— Разберемся потом. — Скинув туфли, девушка подошла к подножию лестницы, ведущей на второй этаж. — Сюда, правильно?
Она не угадала: на втором этаже располагался домашний офис Джексона и огромный телевизор, по которому он смотрел исключительно спорт. Спальня же была внизу, и ее скрывали раздвижные двери. Подойдя к ним, Джексон раздвинул створки. Алекса приблизилась к нему, но он встал на пороге комнаты.
— Это моя фантазия, так что сейчас я командую.
— А я-то думала, что основная твоя фантазия — это обыграть меня в шахматы.
— Это тоже немаловажно, но этим мы займемся завтра. А сейчас я хочу, чтобы ты выполняла мои команды.
Алекса с любопытством посмотрела на него — было видно, что она колеблется, испытывая одновременно опаску и интерес.
— Не уверена, что готова к этому.
— Определись.
Алекса была не из тех, кто любил подчиняться, но Джексон догадывался, что в глубине души ей хотелось это попробовать.
— А ты не придумаешь что-нибудь сумасшедшее — например, приковать меня наручниками к кровати?
Джексону понравилась идея, и он спросил:
— Что в этом сумасшедшего?
— Ну ладно, неподходящий пример.
— Не старайся ничего выведать, суть игры в том, что ты не знаешь.
— Ну для тебя — может.
Джексон прислонился к дверному косяку.
— Обещаю, тебе тоже понравится.
— Ну ладно. Что ты хочешь от меня?
— Разденься для начала.
Алекса подняла на него изумленные глаза:
— Прямо здесь?
— А что? Мы же не в холле у двери.
Расправив плечи и вздернув подбородок, девушка расстегнула молнию на джинсах и стянула их — так быстро, что Джексон не успел насладиться картиной. Он ожидал противостояния с ее стороны. Очевидно, они прошли этот этап. Но в глазах Алексы Джексон увидел огонек — она словно предупреждала его взглядом о том, что ему придется заплатить за все свои выходки сегодня. Сняв шелковую блузку и белье, она осталась полностью обнаженной. Джексон посторонился, пропуская ее в спальню.
Алекса вошла — и у нее перехватило дыхание при виде роскошной кровати со спинкой, обитой бельгийским льном. Значит, наручники отменяются.
— Как красиво! — произнесла она.
Джексон тем временем расстегнул рубашку.
— Спасибо.
— Итак… — Алекса снова повернулась к нему: — Что ты хочешь сейчас?
В ее устах вопрос этот прозвучал как команда.
— Теперь ты говори, — произнес Джексон, сбросив с себя всю одежду и закрыв дверь комнаты.
— Не уверена, что в эту игру играют так, — с сомнением возразила девушка.
— Ты хочешь прикосновений, ласковых или грубых — скажи, чего ты хочешь.
Алекса слегка прикусила кончики пальцев, молча глядя на Джексона.
— Не говори мне, что ты не знаешь, что сказать.
— Я хочу почувствовать твои губы на моем теле.
— Где именно? Повсюду или где-то конкретно?
— Джексон! Прекрати тянуть время!
— Ложись.
Глава 19
Они лежали в огромной кровати Джексона, и он был уверен, что Алекса уже заснула, когда в темноте послышался ее голос:
— Джексон…
— Да, детка, — отозвался он, прижимаясь губами к ее шее.
— Я скоро уеду в Майами.
Слова ее мгновенно согнали приятное сонное оцепенение, в которое Джексон уже погружался, и он перевернулся с бока на спину. Алекса, почувствовав его расстройство, положила свою ногу на его.
— Не переживай, — сказала она. — Я вернусь через несколько дней.
— Зачем вообще тебе ехать? Ты недавно приехала.
— Мне нужно кое-что решить.
— Что?
Алекса села и подтянула колени к подбородку, задумавшись. Рассказать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поединок страсти - Надин Гонсалес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


