Джулия Тиммон - Чужая жена
Дверь отворилась, и на пороге появились Тони и Джо, мастер-каменщик.
— Нэнси, — произнес Джо, обеспокоенно глядя на молодую женщину, — как ты оказалась в той комнате? Ты ранена? Как это произошло?
— Эй-эй, не столько вопросов сразу! — ответил за нее Курт, маша свободной рукой. — Она, слава богу, не ранена, но сильно напугана. Кровля и кусок стены обвалились прямо у нее на глазах.
Тони недоверчиво склонил набок голову.
— Ты правда в порядке? — спросил он, глядя на Нэнси.
Молодая женщина улыбнулась.
— Правда. Скоро отойду и от шока… у меня превосходная сиделка.
Все четверо рассмеялись. Курт в нескольких словах изложил Тони и Джону догадку Нэнси о том, что когда-то в Солуэе существовала некая «черная комната», и дал распоряжение заняться поиском подтверждений. Заинтригованные Тони и Джон удалились.
— Я практически не сомневаюсь в твоей правоте, — задумчиво произнес Курт. — И мне очень стыдно, что я сам не разгадал эту тайну…
Поднимая руку и касаясь его щеки, Нэнси действовала исключительно под влиянием чувств. Лишь когда он закрыл глаза и прижался к ее ладони, будто круглый сирота, ищущий материнского тепла, она вспомнила, что ей запрещено ласкать не Тома, и осторожно убрала руку.
— Нэнси, милая, — опять заговорил Курт, принимая ее сдержанность как должное, — ты не обязана превращаться в рабыню даже для собственного мужа. Если ты примешь его жесткие условия сегодня, завтра он выдвинет новые требования.
От размышлений о Томе и о своей дальнейшей жизни у Нэнси уже раскалывалась голова. Она тяжело вздохнула.
— Курт, умоляю… Мне очень больно разговаривать на эту тему.
— Но ты никогда не избавишься от этой боли, если не будешь действовать решительно, — сказал он, вновь наклоняясь к ней. — Согласна?
Нэнси поморщилась. Сложившуюся ситуацию она проанализировала несчетное количество раз и твердо знала, что выхода у нее нет. Ей не хотелось портить этот необыкновенный день разглагольствованиями об их с Томом браке.
— Больной зуб выдергивают одним рывком, — стоял на своем Курт. — Так менее болезненно, чем ждать, пока он сам выпадет. Понимаешь, о чем я?
Нэнси, сосредоточившая все внимание на собственном нежелании продолжать говорить о себе и Томе, растерянно моргнула и покачала головой.
— Не совсем.
— Если вы уже погрязли в ссорах, разбирательствах и обидах, не означает ли это, что и в будущем не сможете жить мирно? — спросил Курт. — Только представь: ты оставишь любимую работу, все то, чем спасалась от семейных неурядиц и бед, и почувствуешь себя опустошенной, потерянной. Начнешь раздражаться по пустякам, сожалеть, что не сумела доказать мужу, насколько значительную роль играла в твоей жизни архитектура. У Тома совершенно другие интересы. Быть может, он и не догадывается, какой пытке тебя подвергает. Прошу тебя, взгляни на ситуацию трезво. Даже если ты любишь мужа… — Его голос изменился до неузнаваемости, зазвучал еще более глухо и мрачно. — В один прекрасный день можешь возненавидеть его…
А действительно ли я люблю его? — подумала Нэнси, стараясь воскресить в своем сердце хоть часть тех радужных чувств, которые заставили ее безоглядно согласиться на брак с Томом. Чувства, искалеченные ссорами и обидами, не откликнулись на ее зов.
— Только не подумай, что я действую из эгоистических побуждений, — сказал Курт, глядя в сторону. — Хотя я был бы безгранично счастлив, если бы…
Он медленно повернулся и пристально посмотрел Нэнси в глаза, вероятно желая понять по их выражению, как она относится к мужу и к нему, Курту. Нэнси знала, что ее взгляд порой бывает красноречивее слов. Так случилось и теперь.
Курт увидел в нем то, что искал, и, оживившись, произнес более уверенно:
— Не скрою, Нэнси, я почувствовал бы себя самым везучим на свете человеком, если бы ты решила расстаться с Томом и стать моей… подругой… женой…
У нее перехватило дух. Она на миг представила, что разводится с Томом и отдается новой, беспредельной любви. Жизнь вдруг показалась ей удивительно красочной, и дышать стало как будто легче.
— Нет, я не ради себя все это делаю, милый мой человечек, — говорил Том, нервно теребя пуговицу на рубашке. — В первую очередь ради тебя. Если ты просто освободишься от прежней тягостной зависимости, благополучно продолжишь работать, а мне ответишь отказом, я, естественно, расстроюсь, но буду спокоен, сознавая, что твои мучения позади.
Нэнси приподняла голову. Отказываясь верить в реальность происходящего, она долго молчала. Затем, запинаясь, спросила:
— Ты… серьезно?
Курт нервно усмехнулся.
— Еще как серьезно. — Он опять обхватил ее лицо ладонями и настолько многозначительно посмотрел ей в глаза, что Нэнси распрощалась с остатками сомнений. — Настолько серьезно я не разговаривал еще ни с одним человеком на свете. Я прошу тебя стать моей женой. Я мечтаю, чтобы ты ответила мне «да», два последних месяца.
Молодая женщина настолько растрогалась, что ее глаза наполнились слезами. Она совершенно растерялась — не знала, что говорить, как себя вести. Ей казалось, что мир сошел с ума, а вместе с ним и они с Куртом.
— Ну-ну, — пробормотал он ласково и осторожно вытер со щеки Нэнси слезинку. — Только не переживай так сильно. Пожалуйста, расслабься. Ты и так сегодня натерпелась. — Он взял ее за плечи, прижал к своей широкой груди и принялся похлопывать по спине, будто убаюкивая. — Все образуется, вот увидишь. Главное, реши, что для тебя самое важное в жизни. Ты сможешь, я не сомневаюсь. Успокойся, выспись и все еще раз взвесь, обдумай. — Он помолчал. — Я не буду торопить тебя с ответом. И донимать своим предложением — даю слово.
Нэнси подняла голову и впервые за все время их знакомства взглянула на него именно так, как хотела, — с восхищением и любовью. В это мгновение она ясно понимала, что человека дороже и желаннее, чем он, ей никогда не встречалось и не встретится и что при других обстоятельствах она, не задумываясь, подарила бы ему всю себя.
А может, взять и действительно постараться взглянуть на ситуацию более трезво? — пришла ей в голову обнадеживающая мысль. Точнее, в самом деле объясниться с Томом, покончить с этой набившей оскомину историей и начать новую жизнь?
— Только с мужем советую тебе выяснить отношения как можно быстрее, — добавил Курт. — Если увязнешь в этой трясине, потом никогда из нее не выберешься.
Нэнси покачала головой, словно прогоняя наваждение, и ее косички смешно запрыгали.
— Если честно, мне не верится, что я не сплю, — прошептала она. — Так и кажется, будто я вот-вот открою глаза и пойму, что всего лишь видела сон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - Чужая жена, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


