`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Макмаон - Долгожданное чудо

Барбара Макмаон - Долгожданное чудо

1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Анна уразумела, что требовать от него что-либо еще бесполезно.

Ее разбудил без устали звонивший телефон. Анна нащупала выключатель ночника у прикроватной тумбочки. Вспыхнул приглушенный желтоватый свет, и только тогда она дотянулась до мобильного телефона, издававшего эти навязчивые звуки. На дисплее значилось «Таннер». Он звонил уже в третий раз за вечер. Ей нечего было ему сказать, тем более в столь неприемлемый для телефонных разговоров час. Она отключила мобильник и продолжила спать.

Через некоторое время раздался настойчивый и громкий стук в дверь.

Не дозвонившись до Анны, Таннер связался со своей помощницей Элли Снодграсс с тем, чтобы узнать номер телефона секретарши Анны, Пегги, которую он поднял среди ночи, надеясь узнать, не было ли у ее руководительницы особых планов на этот вечер. Когда сонная Пеги, поразмыслив, сказала, что о планах Анны ей ничего не известно, Таннер Форсайт схватил пиджак и бросился к своему авто, а через несколько минут уже рассекал морозный воздух ночного Сан-Франциско, спеша к Анне.

– Открывай! – барабанил он в дверь. – Открывай немедленно!

Анна пошаркала в мохнатых тапочках по коридору, кутаясь в теплую шаль поверх ночнушки. Открыв дверь, она вопросительно уставилась на ночного гостя.

– Почему не отвечаешь на звонки? Я волновался.

– Легла спать пораньше. Надеялась выспаться. Теперь понимаю, что мне это не удастся, – вяло проговорила она.

Таннер вздохнул с облегчением.

– Не следовало звонить Пегги, – укорила его Анна, когда он поведал ей о том, что сделал. – Незачем моей секретарше знать о наших отношениях.

– Я сказал ей лишь, что не могу дозвониться до тебя, тогда как ты срочно нужна мне по делу, – оправдывался Таннер. – Если бы ты отвечала на мои звонки, в этом не было бы никакой необходимости, – вернул он ей упрек.

– Я не обязана отзываться ночью по первому зову.

– Анна, ты знаешь, что я говорю с тобой не как босс.

– Я перестала понимать, когда ты говоришь и поступаешь как босс, а когда нет… Я даже вникать в эти нюансы отказываюсь. Только знаю, что в любой своей ипостаси ты постоянно предаешь меня. И любую свою ипостась ты используешь в качестве оправдательных мотивов для своей подлости.

– Как же ты не можешь понять, что я специально привлек Филиппа, чтобы ты подчинялась мне не лично, а как бы через посредника. Только так мы сможем наладить наши отношения.

– Отношения не пришлось бы налаживать, если бы ты уважал мои права. Лично я с трудом представляю, как смогу подчиняться человеку, который, невзирая на свой разносторонний опыт, в этом деле знает и умеет значительно меньше меня.

– Ты все время забываешь про такой фактор, как беременность!

– Этот фактор не дает тебе права глумиться над моими чувствами, Таннер. И это ответ на твой вопрос, почему я отказываюсь отвечать на твои звонки во внерабочее время. И я тебя не звала. Так что выметайся отсюда! – потребовала она, энергично протолкнув Таннера назад к выходу, и захлопнула перед его носом дверь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Во вторник Анна, как повелось в последнее время, закончила свою работу пораньше с тем, чтобы посетить доктора Орсингера. Затем она отправилась поужинать вместе с друзьями. А в среду утром в приемной ее ждала груда приглашений, какие традиционно присылаются к Рождеству, с прилагаемой запиской от Таннера Форсайта: «Выбирай, что больше нравится».

Однако ей не нравилась сама идея выходить в свет с начальником, с отцом своего ребенка, с человеком, от которого она никогда не знает, чего ждать в следующую минуту.

– Мистер Форсайт желает вас видеть, мисс Ларкин, – объявила ей по внутренней связи Элли Снодграсс.

Анна, которая свято блюла принципы субординации, тотчас поднялась к боссу.

– Проходи, садись, – радушно пригласил ее исполнительный директор. – Что скажешь по поводу приглашений?

– У меня много работы, – коротко ответила Анна.

– Я хотел проветриться, устроить приятный вечер, счел, что компаньона лучше, чем ты, не сыскать…

– Мне это не интересно, – вновь коротко отозвалась подчиненная.

– А ты видела приглашение на премьеру? Пьеса недурная, актеры замечательные, – не унимался Таннер.

– Подыщи кого-нибудь другого на роль спутницы, – бесстрастно отказалась Анна.

– Но почему?! – недоуменно воскликнул он.

– Ты сам наставлял меня не смешивать личную жизнь с бизнесом. Пригласи Макинтайра. Вы ведь с ним давние друзья.

– Прекрати, Анна. Почему бы нам не появиться на людях вместе, пока беременность не столь очевидна?

– А, значит, по-твоему, в этом сезоне я более подходящая партия, чем в следующем? Не такая хорошая, как прошлым летом, но все же сносная… Понимаю…

– Не передергивай, – бросил Таннер.

– И не думаю. Просто я отказываюсь быть вечной подсудимой в твоих глазах.

– Прости, что заставил тебя так себя чувствовать. Но ведь праздники же…

Анна вернулась к себе в кабинет. В последние дни она отчетливо ощущала, как растет и развивается ее ребенок, и это отдавалось в ней острой болью. Сейчас эта боль была сильна как никогда. Хотелось немедленно связаться с доктором Орсингером. Впрочем, накануне, во время своего планового осмотра, Анна упоминала об этих болях, и врач заверил ее, что такое случается.

Вспомнив об этом, она решила переждать острый приступ.

Анна прилегла на маленький диванчик и постаралась расслабиться, насколько это было возможно в сложившейся ситуации…

Неделя пролетела незаметно, затем другая.

При случае Анна продолжала выговаривать Таннеру о своем неудовольствии его поступком, он же, в свою очередь, продолжал обосновывать свою правоту.

Позвонила Джинни Ларкин, сообщила, что намерена немедленно познакомить Фрэнка с отцом будущего внука. Анна уговаривала родителей еще немного потерпеть, рассчитывая, что Таннер Форсайт выполнит свое обещание и встретится наконец с ее родителями. Но сколько Анна ни убеждала мать в надежности уговора с Таннером, у самой нее никакой уверенности в этом не было.

– Как ты себя чувствуешь, доченька? – спросила Джинни.

– Я устала, и не все удается, как хотелось бы, оттого и переживания. Но я постоянно бываю в клинике, показываюсь доктору Орсингеру. Он успокаивает меня, уверяя, что все в порядке. Предпочитаю верить ему, нежели собственным дурным ощущениям.

– И правильно, девочка моя. Потерпи еще немного.

– Немного… – усмехнулась Анна, мысленно прикинув, сколько еще осталось терпеть.

И все-таки Анна в очередной раз уступила уговорам Таннера и согласилась посетить с ним одну из предновогодних вечеринок. Они договорились, что он заедет за ней в восемь вечера.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Долгожданное чудо, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)