Бетти Блоклинджер - Бегство от любви
— Ну и ну, — ворчливо произнесла она. — Когда мужчина разговаривает сам с собой, да еще о девушке… блондинке?
— О! Мне бы так этого хотелось!
— Понимаю. Вы джентльмен? Ладно, ваша мама велела передать: «Скажите Джекки, чтобы он умылся и шел в беседку, а то вся еда испарится». Поспешите.
Джек поспешил без особого энтузиазма. Ведь он мог все испортить как раз в тот момент, когда пришло время для Деллы присоединиться к семье. Надо следить за собой.
Делла наслаждалась жизнью.
— Я научилась обращаться с дикими котами! — счастливо воскликнула она. — Я даже могу задать вопрос. Откуда взялось письмо моей сестры Лоры в кармане вашей рубашки?
Джек чуть не опрокинул стол.
— Нет, я не ясновидящая. Просто заметила кое-что знакомое. Как вам удалось найти ее адрес, если даже я не смогла?
Джек путался в словах до тех пор, пока отец не пришел на помощь.
— Правду лучше всегда говорить сразу, — заявил он.
— Ваша подруга Руфь вспомнила нашу встречу на заправочной станции, — выпалил он. — Сегодня ее муж приезжал туда и отдал мне письма.
— Джек, ты ему ничего не сказал? — обеспокоилась миссис Льюин.
— Не имею права. Он попросил меня вспомнить встречу с девушкой, что упала в обморок, название места, которое я тогда упомянул и которое имело подобный эффект. Позже, после двух чашек кофе, я стоял перед выбором: или по номеру моей машины он узнает адрес и приедет сюда, или я воспользуюсь возможностью избежать этого.
Я сказал, что помню эту встречу и что все разведаю в эти выходные. И если найду Деллу — отдам ей письма.
— И какой ответ он получит?
— Что с ней все в порядке. И только. Я все предусмотрел. Я отправлю ему письмо по почте на адрес заправочной станции. А сам там больше не появлюсь. Буду пользоваться другой дорогой, подальше отсюда.
— Руфь молодец, — с облегчением вздохнула Делла.
— Но Руфь не уверена, — охладил ее Джек, — что за ней не следят.
Солнце ушло за горизонт, и в беседке стало прохладно. Делле так и хотелось сказать: «Я готова бороться с дикими котами, но не с Лотти. Здесь слишком мало места».
Обед закончился, и миссис Льюин настояла, чтобы Делла быстрее шла в дом.
Джек шел рядом с девушкой и тревожился, что в какой-то мере из-за него немного раскрылся секрет ее местопребывания.
— Он поставил меня в безвыходное положение, — признался Джек, — и тут же спросил, увижу ли я вас опять. Чего я не могу понять, так это как он определил, что я именно тот человек, который разговаривал с вами тогда.
Делла хихикнула так, как умеют только женщины, чем поразила его, да и себя тоже. Когда она смеялась вот так последний раз?
— Вы очень понравились Руфи, Джек. Когда она сказала мне об этом, я оглянулась, но вас не увидела.
— Приятно слышать о себе такое. А вы разговаривали со мной пять или десять минут и не разглядели меня, так?
Она кивнула:
— Это подтверждение того, что я была очень больна и насколько лучше мне стало теперь.
Ему пришлось задуматься над ее словами. И когда Джек вернулся в беседку, настроение его было бодрым.
— Как Делла отнеслась к письмам? — поинтересовалась миссис Льюин.
— Насколько я понял, нормально. Надо подождать, пока она прочтет их.
Эмоций у Деллы не было. Она расположилась в глубоком кресле. Рядом стояла лампа, в руках Делла держала пачку писем. Ей хотелось воскресить в памяти образ Лоры.
У них никогда не было близких отношений. В детстве семь лет разницы в возрасте имели значение, сейчас уже нет.
Лора была полной противоположностью Лотти — громкоголосая, энергичная, вспыльчивая. Каждый точно знал, чего она ожидает от любого из присутствующих. Порывистая, всегда что-то отстаивающая. Но возможно, это было и бедой Лоры. Все черты ее характера вызывали у Лотти враждебные чувства.
Делла медленно читала письма. В них была мольба, чтобы Делла приехала к ней. Лора сообщила, что на хорошем счету на заводе электронной промышленности, у нее есть дом с двумя спальнями. Если Делла не в состоянии набрать денег на дорогу, пусть сообщит телеграммой, и Лора пришлет ей деньги по любому адресу и на любое имя, какое сестра укажет.
Позже, когда у Лоры наладилась переписка с Руфью, в письмах пошли жалобы, рвущиеся из души. Она подчеркивала, что Делле нужно поддерживать связь с одним человеком, с таким, как Руфь, которой она доверяет. Никто лучше ее не знает, какое влияние оказывает Лотти на личность любого, кто попадется на ее пути. Делла не сможет справиться сама с последствиями долгой совместной жизни с Лотти, будучи всецело в бархатных коготках сестры.
«В университете в нашем городе работают лучшие терапевты и психиатры страны, — писала Лора. — Стоит тебе только приехать, и оглянуться не успеешь, как тебя поставят на ноги. Свяжись со мной тут же, как получишь письмо. Если необходимо, я сама приеду за тобой. Просто тебе нужен человек, который будет заботиться о тебе».
Мистер Льюин вышел из дома полюбоваться сумерками. Делла видела его силуэт на фоне вечерней зари. У нее возникло острое желание поговорить с ним.
— Почему они не могут оставить меня в покое? — спросила она. — Хочется думать, что Лорой движет любовь, но я что-то сомневаюсь. Это уж слишком, несмотря на то что меня тянуло к ней, и побег от Лотти доказал, что она, Лора, была права.
— Разве это не доказано?
— Если ты убежден в своей правоте, то никому ничего доказывать не надо.
— Умница. А давайте посмотрим на это с другой стороны. Она переживает за вас, точно так же, как ваша подруга Руфь и ваш друг Макс.
— Макс! — Делла напряглась и готова была убежать.
— Подождите. Ни Руфь, ни Макс не хотят видеться с вами до тех пор, пока вы сами не будете готовы к встрече. Они оба чувствуют ответственность за то, что вы убежали от Лотти. Этот Брюер, который разговаривал с Джеком, сказал, они боятся, что вы попадете в плохие руки. Если вы хотите написать Руфи и, может быть, Лоре, то письма будут отправлены из такого места, что вас не смогут выследить.
Делла повернулась к умудренному опытом пожилому человеку:
— Я напишу.
— Подождите. Только не сегодня. У вас есть над чем подумать. Каждый перелом в вашей болезни может стать неприятностью, которая вдруг окажется благодеянием. К примеру, появление вашего зятя. Разве это не помогло вам? Когда сможете, вспомните все и оцените. Вы станете сильнее и в будущем будете чувствовать себя в безопасности. А теперь бегите и читайте последнюю книгу, что я вам дал.
Делла не могла бежать в темноте. Она побрела к домику, в окнах которого виднелся приглушенный свет, к своему домику, отнять который у нее не сможет никто.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Блоклинджер - Бегство от любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


