Жаклин Кейс - Улыбка судьбы
— И какое же дело ты хочешь открыть?
—Я уже несколько раз подрабатывал таким образом, — признался Джейк, — консультировал по вопросам безопасности тех, у кого, как я знал, были проблемы. Проблемы в бизнесе. Я немного разбираюсь в компьютерных и электронных средствах слежения. Те люди, для которых я делал такую работу, кажется, остались довольны. Кое-кто даже рекомендовал меня другим предпринимателям. А рекомендации клиентов — лучший способ расширения бизнеса. Сначала я принимал клиентов у себя на квартире. Дела шли успешно, и я открыл офис в деловой части Денвера.
—А что заставило тебя заниматься прежней работой? — спросила Сара. — Ведь это совсем не в твоем характере.
— Не в моем характере? — переспросил Джейк.
— Абсолютно, — убежденно сказала Сара, — и я не верю, что ты работал на любого, кто платил тебе деньги. Ты с лишком совестлив для этого.
— С чего ты взяла? — с горечью спросил Джейк. — Я же, по-твоему, хотел, чтобы ты в случае беременности избавилась от ребенка. Так почему ты думаешь, что моя совесть помешала бы мне убить еще кого-нибудь?
Сара поморщилась.
— Не знаю. Просто я уверена в этом, вот и все.
— Я пошел служить в армию, когда мне было восемнадцать, — заговорил Джейк глухим, бесцветным голосом. — По-честному, мне это очень нравилось. Всю жизнь я был одинок, а тут впервые почувствовал себя среди людей, свою причастность к общему делу. Я был страшно горд, когда меня отобрали для выполнения особой миссии в Южной Америке. Чувствовал себя героем. — Губы его тронула горькая усмешка. — Слишком поздно я понял, что наша миссия являлась частью незаконной сделки с торговцами наркотиками, а наш капитан увяз в этой грязи по самые уши. Дела обернулись плохо. Большую часть отряда убили, я потерял многих своих друзей. А тех из нас, кто остался жив, обвинили в провале всей операции. Мне оставалось либо уйти в отставку, либо быть с позором уволенным. Образования у меня не было, как не было никого, кто мог бы мне помочь...
— А твои родители? — спросила Сара, искренне ужасаясь рассказу Джейка.
— Они... они рано умерли. — Он помолчал. — Я остался беспризорным робким ребенком, не знавшим, что ему делать. Остальные мужчины в моем отряде были старше и опытнее меня, я старался брать с них пример. Когда они уволились из армии и пошли в наемники, я сделал то же самое. Мне не хотелось терять это чувство сопричастности к товарищам. По своей наивности я поначалу не понимал, во что влип, но очень скоро понял. Это был настоящий ад.
Джейк замолчал и долго сидел, уставившись вдаль. Наконец он опять заговорил:
— Но человек ко всему привыкает, даже к аду... К тому же дело было выгодным.
— Я откладывал каждый цент. Как большинство мужчин моего отряда, я намеревался к тридцати годам выйти из дела. Правда, не все дожили до этого возраста. Я оказался в числе счастливчиков.
Сара живо представила себе одинокого, испуганного мальчишку, каким был когда-то Джейк, и ее доброе сердце обливалось кровью. Ей хотелось прижать Джейка к себе и не отпускать до тех пор, пока с лица его не исчезнет вот это жуткое, тоскливое выражение. Она знала, что не ошиблась в этом человеке, с первого взгляда угадав в нем порядочность и чистоту.
— Ох, Джейк!
Ее голос был полон сострадания. Сара протянула руку и взяла его пальцы в свои. Она понимала, как трудно ему с его гордостью рассказывать о своем позорном прошлом. Если бы Джейк сейчас оттолкнул ее руку, она бы не удивилась. Но он не оттолкнул, напротив, крепко сжал ее пальцы. Слова были не нужны.
— Давай прогуляемся, — предложил он.
Стоявшие в горле слезы мешали ему говорить.
Джейк поднялся и помог подняться Саре. Они взялись за руки и пошли по берегу озера. Теплый песок приятно грел их босые ноги. Время от времени они останавливались, и Сара подбирала с земли понравившийся ей камушек для своей коллекции. Самые мелкие она клала в карман блузки.
Потом они спустились к воде и по щиколотку зашли в мелкие, довольно холодные волны. Через несколько минут Сара начала дрожать.
— Да, это тебе не пляж на Сан-Рикардо. — Джейк заставил себя улыбнуться.
— И близко не похоже, — согласилась Сара, с облегчением заметив, как оживает его взгляд, — на пляже в Лаканье я собрала много камней и ракушек, но пришлось оставить их вместе с другими сувенирами, когда мы убегали. Я взяла только фотопленку, да и та намокла, когда ты насильно заставил меня нырять в том озере.
— Ты бы хотела когда-нибудь вернуться туда?
— Наверное. Я люблю путешествовать, но бывала прежде только в маленьких городках, куда посылали служить моего отца-священника. Однако на Сан-Рикардо я отправлюсь только тогда, когда обстановка там станет такой же стабильной, как скала Гибралтар, — не раньше.
— Значит, для тебя так важна стабильность?
Джейк бросил в озеро камушек. Он поскакал по искрящейся водной глади, оставляя на ней мелкую рябь.
Сара смотрела на камушек и на круги от него и думала о том, что Джейк делает с ее жизнью то же самое: скачет по ней, будоража размеренное и спокойное существование Сары. Интересно, сам-то он понимает это? Сара с сомнением покачала головой.
— Мне кажется, стабильность важна для любой женщины, и я не исключение, — наконец ответила она. — Когда я прилетела на Сан-Рикардо, у меня были грандиозные планы. Я собиралась изменить свою жизнь, стать другим человеком. Хотела оставить прошлое позади и начать все сначала. — Она усмехнулась над собственной наивностью. — К сожалению, вышло по-другому. Тебе, наверное, дико все это слышать.
—Нет-нет, — искренне вырвалось у Джейка, — я делал то же самое, когда перестал быть наемником. Я вернул себе свою настоящую фамилию и переехал в Денвер — просто потому, что никогда раньше не бывал в этом городе. Я хотел строить новую жизнь там, где люди ничего не знают о моем прошлом. Там, где я мог бы начать ее с чистого листа.
Дорогу им преградило скопление валунов, пришлось повернуть назад. Легкий ветерок трепал волосы Сары, она пыталась пригладить их рукой.
— Ты постриглась, — заметил Джейк.
— За короткими волосами легче ухаживать.
На самом деле, вернувшись из путешествия, она почувствовала потребность в переменах. Ей хотелось изменить даже такие мелочи, как прическа и цвет спальни. Она сама стала другой и хотела воплотить эту перемену в чем-то осязаемом. Сара не могла подобрать нужные слова, чтобы объяснить это Джейку.
— Мне нравится, — сказал Джейк, пряча за улыбкой свои мысли, — очень женственно и сексуально.
Сара с сомнением посмотрела на него. Неужели можно найти что-то сексуальное в ее круглой, неуклюжей фигуре и несколько изменившемся лице? Они вернулись к своему биваку, и Сара с облегчением села на одеяло. Джейк опустился рядом и беспокойно посмотрел на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Кейс - Улыбка судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

