`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэри Шрамски - Приговорен к любви

Мэри Шрамски - Приговорен к любви

1 ... 20 21 22 23 24 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стараясь не думать о прошлом, Джефф заставил себя сосредоточиться на том, что должен был сказать Молли о банке и об аптеке. Пристально глядя на нее, он выпалил:

— Возможно, что ты строила другие планы на сегодняшний вечер, но тебе придется выслушать меня.

Снова сверкнула молния, и снова прогремел гром.

— Вот видишь?.. — Он усмехнулся. — Даже небеса требуют, чтобы ты выслушала меня.

Она покачала головой и рассмеялась. Рассмеялась так, что Джефф тут же забыл обо всем на свете — обо всем, кроме того, что любит Молли. Ее смех всегда возбуждал его. Возбуждал и пробуждал мечты… мечты о Молли и о том, что они никогда не расстанутся.

— Да, ты прав. Гроза, свечи… и нет электричества.

— Как в романтическом фильме, — улыбнулся Джефф. И мысленно добавил: «Мы должны сжимать друг друга в объятиях, должны принадлежать друг другу».

Она снова засмеялась, и ее рыжеватые волосы рассыпались по плечам. Джефф невольно протянул руку и прикоснулся к шелковистым прядям. Ему вдруг захотелось уткнуться лицом в это море волос и насладиться их чудесным ароматом.

Она чуть отстранилась от него и сказала:

— Что ж, забирай свое кольцо. Извини, что я так долго не могла тебе его вернуть.

— О, не беспокойся об этом. Я знал, что оно в надежных руках.

Молли пожала плечами и в задумчивости пробормотала:

— Интересно все-таки получается… Я должна быть уже у Джессики, но вот гроза…

— Послушай, а там останется место для ее детей?

Она пригладила ладонью волосы.

— Конечно, останется. Знаешь, у нее прекрасные дети.

— Даже не верится, что у них семья. А ты хотела бы иметь детей?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты же знаешь, это единственная тема, которую мы с тобой никогда не затрагивали.

Джефф в смущении откашлялся.

— Видишь ли, я… Мне всегда казалось, что детям нужен хороший отец.

— Совершенно верно.

— А я не уверен, что стал бы хорошим отцом.

Она едва заметно улыбнулась.

— А мне кажется, что стал бы.

— Ты действительно так думаешь?

Снова раздался удар грома, и молния на мгновение ярко осветила комнату.

— Да, я уверена, что ты мог бы стать хорошим отцом.

Глава 10

Джефф уставился на нее с удивлением, и Молли тут же пожалела, что все это сказала. Конечно же, ей не следовало заводить такой разговор. Господи, какая же она несдержанная!

Стараясь скрыть свои чувства, она засмеялась: — Джефф, не придавай значения моим словам. У меня просто вырвалось… Ведь теперь я тебя совсем не знаю. Ты очень изменился.

Снова взяв бархатный мешочек, она сделала вид, что рассматривает его.

— А все остальные памятные вещицы спрятаны там же? — Джефф кивнул на мешочек в ее руках.

— Нет-нет…

Молли раскрыла мешочек, чтобы показать Джеффу, что там больше ничего нет, но из него прямо ей на колени выпал белый бумажный квадратик.

Джефф посмотрел на нее вопросительно.

— Что это? Любовная записка, которую я тебе написал в школе?

Молли перевернула квадратик.

— Нет, это моментальный снимок.

На сей раз она пожалела о том, что раскрыла мешочек.

— Можно взглянуть? — спросил Джефф.

Молли передала ему фотографию.

Он с волнением в голосе проговорил:

— О, я прекрасно помню этот день. Мы с тобой и мой отец в день окончания школы.

Она кивнула.

— Да, этот снимок сделала моя бабушка своей старой фотокамерой. Она очень гордилась ею.

— Отец только что отчитал меня, а ты обняла и поцеловала. Мы были полны радужных надежд, предвкушая жизнь в колледже.

— Я была настроена так оптимистически… — призналась Молли.

Джефф расплылся в улыбке.

— О, и я тоже. Когда ты была рядом со мной, мне казалось, что я смогу сделать… все на свете.

— В самом деле?

Она пристально посмотрела на него и туг же поняла, что напрасно задала этот вопрос.

— Молли, ты сделала мою тогдашнюю жизнь счастливой.

И вновь ее окатила теплая волна.

— Ты тоже… мне помог. Без тебя мне было бы очень плохо.

— А я… Я так тебя любил, Молли.

«И зачем он теперь об этом говорит?» — промелькнуло у нее.

Тихонько вздохнув, она прошептала:

— Наверное, ты действительно любил меня, пока не уехал.

Ей хотелось избавиться от нахлынувших воспоминаний, но у нее ничего не получалось.

— Я уехал, потому что меня заставили, — признался Джефф.

— Заставили?..

Чуть склонив голову, она рассматривала фотографию в свете свечи. Отец Джеффа с ухмылкой на лице стоял между ними. А они оба улыбались, не подозревая, что скоро, всего через несколько дней, им придется расстаться.

— Да, отец заставил меня уехать в колледж. Я не хотел, и у нас был грандиозный скандал. Отец ударил меня и сказал, что выбьет из меня дерьмо. Я упрямился, но тщетно… Поверь, Молли, я очень хотел остаться с тобой.

Джефф горестно вздохнул. Молли невольно придвинулась к нему поближе. Она никогда не думала о том, что пришлось пережить Джеффу. Джессика как-то раз осторожно намекнула ей на это, но она не прислушалась.

— Я не знала…

— Я был слишком унижен, чтобы рассказать тебе обо всем. И долгое время держался. Наша с отцом жизнь со стороны казалась совершенно нормальной.

— Я должна была знать, Джефф. Возможно, тогда все сложилось бы иначе.

Молли опустила глаза. Ей вдруг пришло в голову, что, может быть, и она отчасти виновата.

Джефф осторожно погладил ее по волосам.

— Ох, Невезучая, мы оба тогда были почти детьми. Никто не виноват. — Он судорожно сглотнул. — Я хотел позвонить тебе, хотел вернуться, но… почему-то не смог. А потом время уже было упущено.

Молли подумала обо всех этих потерянных годах, и на глаза ее навернулись слезы.

— Мне было так больно, Джефф. Ведь мы давали друг другу столько обещаний…

— В ночь перед смертью отец сказал мне, что откажется от меня, если я не поеду в колледж. Ему было так плохо, он так ужасно стонал… А утром отец скончался от сердечного приступа. Он не был хорошим отцом, но все же он был мой отец.

В комнате надолго воцарилось молчание.

— Я был тогда так подавлен, — со вздохом продолжал Джефф. — Мне казалось, что именно я виновник его смерти. Когда же я понял, что это не так, было уже поздно возвращаться к тебе. Я думал, что ты возненавидела меня.

Она утерла ладонью слезы.

— Джефф, я никогда бы не смогла ненавидеть тебя.

Она говорила с решимостью в голосе. Словно и не было этих десяти лет мучений и сомнений.

— Вот почему я никогда не думал о том, чтобы завести детей. Я, наверное, был бы ужасным отцом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Шрамски - Приговорен к любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)