`

Одри Остин - Жаркое лето любви

1 ... 20 21 22 23 24 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О-го-го, — покачал головой Макс, когда открыл дверь.

В комнату пушистой пулей влетела лиса и забралась под стол.

— Привет, рыженькая, — обрадовалась Эллис. — Я поищу тебе миску.

Лиса довольно тявкнула и повиляла пушистым хвостом, обращаясь к Эллис. Макса она явно боялась.

— Хорошая у тебя компания, — подмигнул Макс и вышел в темноту.

А Эллис в очередной раз полезла инспектировать кухонный стол с консервными банками. Она не сомневалась, что лису можно покормить собачьими консервами. Раз на острове нет собак, а их лай они бы давно услышали, то консервы предназначены для этой симпатичной лисички, которая так доверчиво смотрела на Эллис.

Дверь с шумом распахнулась, и с криком:

— А что это вы тут делаете?! — на пороге возник лысый угрюмый мужчина неприятной наружности, за его спиной маячил какой-то бородач. Они монументально высились в проеме и заслоняли собой выход.

— Я лисичку кормлю. — Эллис обомлела от неожиданности.

— Что, правда? — обмяк лысый и даже улыбнулся ей.

— Какую, к черту, лисичку?! — взревел бородач и оттолкнул товарища, проходя в комнату. — Вы кто такая, что здесь делаете, где остальные?!

— Люди! — Эллис хлопнула в ладоши и едва сдержалась, чтобы не броситься на шею злому бородачу. — Вы же люди!

— Кто бы в этом сомневался, — пробурчал лысый и поманил лису к себе. — Проголодалась, девочка. Бедная…

— Спасибо, — повернулась к нему Эллис, — я поела! Нашла у вас в столе консервы и поела.

— Ого! — громом прогремел бородач. — Она сожрала твои припасы, Чарли!

— Не шуми, Блейк, — поморщился лысый, — не могла же она все съесть.

— Я все съела, — призналась Эллис, — вернее мы съели все. Но не волнуйтесь, мы за все заплатим. И за лодку тоже!

— Что?! — Бородач схватил Эллис за плечи и принялся трясти как грушу. — Мою лодку?!

— Но вы же на ней повезете нас обратно, — простонала Эллис, начиная подозревать, что эти типы приехали явно не за ними.

— На ней? Чарли, ты слышал? Я говорил, что так оно и будет. — Блейк отбросил Эллис на диван. — Забудь о лодке, беби. Будешь сидеть здесь еще один день, только взаперти. Мы пришлем тебе помощь, когда вернемся.

— Одни?! — охнула Эллис. — Без нас?

— Она постоянно твердит о ком-то, — пожал плечами Чарли. — Блейк, не ори, лисенок отказывается есть.

— Плевать я хотел на твоего лисенка!

— Она говорит обо мне, господа, — раздался спокойный и уверенный голос Макса.

Теперь уже он стоял в проеме двери. Эллис очарованно разглядывала его мощный голый торс, играющие от нетерпения мускулы и восхитительные желваки, нервно раздувающиеся ноздри и настороженно прищуренные глаза. Как он был хорош в образе готового к прыжку барса!

— Все в порядке, Эллис? — Макс кинул на нее быстрый взгляд.

— Угу, — ответила она и забралась на диван, поджав под себя ноги.

— Ты кто такой? — надвинулся на него высоченный Блейк. — Ща как дам больно!

Макс попытался начать разговор по-хорошему, но сразу понял, что прибывшие гости или хозяева домика слов не понимают. Во всяком случае, один из них точно лез на рожон. Второй, стараясь успокоить друга, сел рядом с Эллис на диван. Максу не понравилось такое соседство. Ему не понравились эти наглые парни, бесцеремонно врывающиеся к… себе домой. Могли бы постучать сначала или предупредить как-то иначе. А если бы они с Эллис занимались любовью?! Макс разозлился.

— Ты, придурок, вали отсюда! — Блейк сжал кулаки и пригнул голову как для нападения.

— Если ты забыл, — ответил ему Макс, — то это остров, и свалить отсюда я могу только на твоей лодке…

— Не говори ему про лодку, Макс, — крикнула Эллис, — он это этого звереет!

— Ры-ы-ы-ы! — тут же набросился на Макса Блейк, и мужчины обменялись внушительными ударами.

Этого им показалось мало, они решили добавить друг другу пинков и наставить синяков, что привело к тому, что по полу катались два тела, и было совершенно не понятно, кто где. Эллис умудрялась изловчиться и дать пинка тому, кто казался ей бородачом, но пару раз от боли вскрикивал Максимилиан, так что она прекратила нападки. Зато активизировался Чарли, решивший поддержать друга в равной схватке, и уже подался вперед, когда Эллис возмутилась, но решила проблему чисто по-женски.

— Закройте лисенку глаза! — закричала она. — От вида жуткого побоища малыш может получить неизлечимый стресс!

— Что вы говорите, — пробурчал Чарли, но нагнулся и взял жующего под столом зверька и попытался закрыть тому глаза. Ясное дело, лисе это не понравилось, и зверь куснул руку кормящего.

Чарли взвыл от боли, отпустил лисенка, и тот сразу же умчался через открытую дверь на свободу.

— Не стоните, — возмутилась Эллис, — им гораздо больнее!

Макс и Блейк колотили друг друга изо всех сил. Эллис было непонятно, откуда в них взялась такая ненависть друг к другу. Безусловно, все мальчишки любят подраться, это заложено в них природой. Но когда они вырастают, то становятся умнее, а умные люди решают проблемы путем мирных переговоров. Судя по тому, что Чарли дурак, раз повелся на наивную провокацию, то его друг тоже страдает слабоумием. Он в состоянии решать проблемы только кулаками, и кулаки у него о-го-го какие здоровущие и костлявые. Бедный Макс! Она обязана ему помочь.

— Пусть дерутся, — с притворным равнодушием произнесла Эллис. — Пойдемте, Чарли, ближе к кухне, я вам руку перевяжу.

И тот вновь не заметил подвоха и сам показал Эллис, где хранит бинты. Эллис взяла самый толстый рулон и мило улыбнулась.

— Сейчас все будет в порядке, — пообещала она.

Чарли был благодарен незнакомой девице, потому что боялся вида собственной крови и сейчас был близок к обмороку. Но он не понял, как девица перешла от забинтованной руки, а ее она действительно так хорошо забинтовала, что ему стало легче… так вот, как он сам оказался забинтован, Чарли не понял. Просто для того, чтобы не смотреть на кровь, он закрыл глаза, а когда открыл, было поздно. Девица примотала его руки к туловищу и уже переходила к ногам.

— Сдурела? — обомлел Чарли.

— Нет, — дерзко ответила она, — вывела из строя.

Эллис одним пальцем отправила мумию-Чарли на диван, указав направление падения, так что упал он мягко. После этого она взяла сковороду и крадучись стала приближаться к дерущимся мужчинам.

— Только посмей ударить, стерва, — прорычал Блейк, глядя ошарашенными глазами на занесенное над ним орудие возмездия. — Только посмей…

— И что будет? — хмыкнула Эллис. — Макс, отойди!

Макс отскочил, не ожидая такой прыти от Эллис. Она ловко со всей силы опустила сковороду на голову бородача, тот страдальчески сдвинул глаза к переносице и осел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Одри Остин - Жаркое лето любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)