Андреа Йорк - Иди на зов любви
— И что — потом? — тихо спросила Энн, пытаясь сдержать нетерпение, рвущееся наружу.
— Ой, вы знаете, я не должна была рассказывать… Это нехорошо, но… — Морин замолкла, но потом решила продолжить: — Знаете, мне не хочется судить других, но вот что я думаю. До смерти Элис Велму нельзя было оторвать от Джека, а затем она бросила его, как потухший окурок, когда решила, что сезон охоты на Ника снова открыт. Он ей всегда нравился, это ни для кого не было секретом. Я даже думаю, она и устроилась-то к нему секретаршей только для того, чтобы со временем прибрать к рукам. У нее ведь была прекрасная работа в Кемптоне, а Ник не может платить ей и половины того, что она получала там. Вот вам мое мнение, хотя, может быть, я пристрастна.
Нет, она не была пристрастной, подумала Энн, когда Морин отправилась принять душ, а она спустилась в кухню и начала готовить ужин. Интересно, а как Ник относился к этой ослепительной блондинке, спрашивал себя Энн, чувствуя, что сердце ее останавливается. Впрочем, он же принял ее на работу — разве этого недостаточно?
Ужин превратился в пытку, несмотря на самоотверженные попытки Морин оживить обстановку за столом. Ник был холоден и подчеркнуто вежлив, а Энн хотелось забиться куда-нибудь в темный угол. Наконец мрачный, отсутствующий вид брата привлек внимание Морин, и на лице ее появилось задумчивое выражение.
Энн мечтала прижаться к широкой груди Ника, объяснить, что он неверно понял ее слова, что она без ума от него, но не желает быть кораблем, плывущим в ночи навстречу своей гибели. Что она совсем не такая, как он подумал, — не искательница приключений, жаждущая лишь физических наслаждений… Но, одергивала она себя, может, это и к лучшему — то, что сейчас между ними воздвиглась стена.
После всего пережитого ею не было ничего неестественного в том, что Энн искала любви, а все ее чувства были обострены и готовы воспринять даже малейший намек на нее…
Это не любовь, пыталась убедить себя Энн, но тщетно. Чем больше она узнавала этого сильного, загорелого, уверенного в себе мужчину, тем сильнее теряла душевный покой.
И это началось в ту самую первую встречу… Почему он сразу же произвел на нее столь ошеломляющее впечатление, Энн и сама не могла объяснить. Интересно, если бы Ник Хартли оказался грубым, жестоким и циничным, испытывала ли бы она к нему те же чувства? Нет, вряд ли тогда ее сердце отозвалось бы на его присутствие рядом. Все это было странно и логически необъяснимо…
И почему это происходит именно с ней! Это нечестно… Глаза Энн наполнились слезами, а грудь словно сжало стальным обручем. Она была одна, совсем одна, а поиск матери, которую она даже не помнила, наверное, еще больше подорвал ее психику Но, даже зная это, Энн поражалась, как глубоко засела в ней навязчивая идея найти женщину, которая вряд ли захочет увидеть дочь — результат ошибки своей юности.
Она должна увидеть ту, что дала ей жизнь, услышать ее слова при встрече, узнать, какие эмоции эта встреча вызовет у них обоих — пусть даже болезненные и неприятные… Решение Энн было продиктовано не логикой или здравым смыслом, а каким-то примитивным и глубоким инстинктом. Ей нужна была какая-то основа, на которой можно было бы строить дальнейшую жизнь…
Энн решительно тряхнула головой, пытаясь отогнать мысли, преследовавшие ее как наваждение, и этот жест не прошел мимо серо-стальных глаз, весь вечер внимательно наблюдавших за ней с другого конца стола.
— …если вы, конечно, не возражаете.
Очнувшись, Энн сообразила, что Ник обращается к ней.
— Что, простите? — пробормотала она, покраснев.
— Я попросил вас помочь мне с одним из пациентов, — сказал Ник. — Морин весь день работала и сейчас валится с ног от усталости. Велма уже ушла. Но, разумеется, если у вас есть планы на вечер, то…
— Нет-нет, что вы, я помогу! — На фоне его молчания и мрачного вида, который он демонстрировал во время ужина, предложение Ника изумило Энн. А широко раскрытые глаза Морин доказывали, что та поражена не меньше. — Я уже говорила, что готова оказать любую посильную помощь. Я рада буду… — Она осеклась.
— Выразить свою благодарность? Хватит об этом.
Энн метнула в него сердитый взгляд, но ничего не смогла прочитать в его потемневших глазах, кроме обыкновенной вежливости…
— Это Спот? — спросила Энн, когда они шли по коридору к операционной.
— Нет, болонка, которую я оперировал сегодня днем. У нее внутреннее воспаление, результат занесенной инфекции. Собачка немолода, к тому же очень нервная. Знаете ли, тяжелое детство, — добавил Ник с кривой улыбкой. — У нее были отвратительные хозяева, вследствие чего она невзлюбила людей. Обычно это не такая уж сложная проблема, но в данном случае любой стресс приведет к осложнению на сердце, а это опасно. Я не прошу вас держать ее — просто поговорите с ней ласково, успокойте, пока я буду занят своим делом. Идет?
— Хорошо. — Энн тешила себя надеждой, что нотку неуверенности в ее голосе, Ник объяснит волнением перед предстоящей процедурой. Хуже, если бы он догадается, в какой нервный трепет вводит девушку одним своим присутствием…
Стоило им войти в операционную, как болонка открыла глаза и тревожно уставилась на вошедших. Но как только Энн начала говорить маленькой пациентке что-то ободряющее, та заметно успокоилась, положила мордочку на лапы и даже постаралась теснее прижаться к девушке, пока Ник осматривал швы.
За все время осмотра он не проронил ни слова. А когда закончил и запер клетку, в голосе его появились мягкость и предупредительность, которых Энн никак не ожидала:
— Отлично. Она поправляется быстрее, чем я ожидал. Если удастся свести последствия операционного вмешательства к минимуму, то, думаю, все будет хорошо.
— Рада, что пригодилась моя помощь. Могу я еще что-то сделать для вас? — спросила она, не смея поднять на Ника глаз.
— Должен я расценить это, как серьезное деловое предложение?
Энн вспыхнула. Дело было даже не в том, что именно он спросил и как, а в том, что она в этот момент почувствовала. Соединение силы и мягкости, волнующий запах лосьона после бритья, которым пользовался Ник, — все это создавало «приворотное зелье», от которого голова Энн шла кругом.
— Конечно. Я же говорила вам, что… — с ее губ чуть было не слетело пресловутое «благодарна», но она вовремя прикусила язык и слабым голосом закончила: — с удовольствием помогу.
Теперь лицо Ника стало предельно серьезным и даже каким-то профессионально-изучающим. Скрестив руки на груди, он рассматривал Энн, как будто видел в первый раз.
— А как вы посмотрите на то, чтобы и дальше помогать мне с животными во время осмотров и операций? К несчастью, они не всегда с восторгом принимают мою искреннюю заботу…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Йорк - Иди на зов любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


