Мелани Милберн - Тебе понравится
— Думаешь, сможешь заставить меня? — (Патрицио хищно улыбнулся.) — Ты с ума сошел. Это безумие.
— Возможно. Но сладкое безумие, не считаешь? — Он прижал ее к себе. — Может, мы и не любим друг друга, но все еще хотим.
— А что скажет твоя любовница, когда ты сообщишь ей об этом?
— Ей придется смириться.
— Тебе плевать на чувства остальных, да? Главное — твои желания. Думаешь, я легко соглашусь на все твои условия?
— Я жду, что ты станешь действовать в интересах мальчиков. До окончания школы им осталось пять недель, а потом предстоит решить, какую карьеру избрать. Чем дольше мы с тобой будем вместе, тем больше у них шансов сделать правильный выбор.
— Почему мне кажется, что ты воспользовался этой ситуацией, чтобы отомстить мне за неверность?
— Разве меня можно в этом винить? Это ты растоптала наше будущее.
— Я бы этого не сделала, если бы была уверена в наших чувствах друг к другу.
— Я ценил тебя, Кейра. Ты была для меня всем.
— Ты тоже. — В глазах женщины блеснули слезы. — Я так любила тебя… — Она всхлипнула. — Я все еще люблю тебя…
Патрицио отстранился, словно обжегся.
— Тогда ты выбрала странный способ продемонстрировать свою любовь. Ты согласилась встретиться со своим любовником без моего ведома.
Кейра подняла глаза.
— Ты испытываешь ко мне что-нибудь, Патрицио? Хотя бы что-нибудь, несмотря на мой поступок?
Мужчина помолчал, но ответил не так, как она надеялась:
— Я уже никогда не полюблю другую женщину, а тем более тебя. С тех пор, как я узнал, что ты изменила мне, все мои романы не затрагивали сердце. Спасибо за ценный урок: я, дурак, должен был усвоить его уже давно, на примере моей матери. Она использовала отца, как ты меня. Я-то думал, со мной этого не случится. И ошибся.
Надежды Кейры рухнули в один миг.
— Я понимаю твое состояние. Я чувствовала бы то же самое на твоем месте. Но не можешь ли ты найти в себе силы простить меня?
— Нет, не могу.
— Тогда не вижу смысла продолжать.
— Поэтому ты с такой готовностью отдавалась мне? Чтобы заманить меня в свои сети еще раз? Так ты все подстроила! Как я не догадался раньше!
— О чем ты говоришь?
— Не разыгрывай из себя святую невинность, Кейра.
— Что?
— Тебе не понравилось быть одной. И ты решила создать ситуацию, которая свела бы нас вместе на достаточный срок, чтобы ты успела околдовать меня.
— Это ложь! Я не делала ничего подобного!
— Должен признать, я восхищен тем, что тебе удалось привлечь Бруно на свою сторону. Он отлично справился с ролью злого насмешника, согласна?
— Я ничего не знала о вражде мальчиков, пока мама не позвонила мне! Джейми ни словом об этом не обмолвился.
— Перестань, Кейра. Думаешь, я поверю в это маленькое представление?
— О чем ты?
— Не поэтому ли Бруно принес твой телефон? Он, кажется, слишком много знает. Вы ведь очень дружили в прошлом. Бруно всегда был о тебе высокого мнения до той ночи. Он говорил, что ты лучшее, что было в моей жизни.
— Знаю. — Кейра стыдливо опустила голову.
— Значит, не ты подстроила эту ситуацию?
— Конечно, нет. Подумай, зачем мне просить Бруно оскорблять меня, если я надеялась остаться с тобой навсегда?
— Думаешь, они сами все разыграли?
— Не уверена. — Кейра закусила губу. — Наверное, это возможно… Джейми беспокоился за меня последнее время.
— Почему?
— Я вымоталась с выставкой. Заболела гриппом и провалялась в постели десять дней. Он считал, что у меня депрессия:
— Это так?
Женщина потупилась.
— Кейра?
— Думаю, да… скорее всего.
— Хотелось бы мне, чтобы все сложилось по-другому.
— О чем ты?
— Кажется, я плохо знал тебя тогда. Мы очень быстро поженились. Я даже не подумал, каково тебе будет оставаться без меня дома так часто. Теперь мне известно гораздо больше.
— Н-например?
— Ты не такая бунтарка, какой хочешь казаться. Этим ты скрываешь свою беззащитность и страхи. — (Кейра молчала.) — Я прошу тебя об одном. Давай учиться жить вместе. Нам следовало бы заняться этим с самого начала.
— И что ты предлагаешь?
— Иди сюда, и я покажу тебе. — Его взгляд манил и завораживал.
Кейра сделала шаг. Патрицио прижал ее к себе и поцеловал с жадностью и жаром. Его руки спустились на ее бедра, прижимая жену к пульсирующей от желания плоти. Может, Патрицио и не любил больше, но хотел ее, а это лучше, чем совсем ничего.
Патрицио оторвался от губ Кейры.
— Думаю, нам следует закончить все в постели. Или у тебя другие предпочтения?
Я бы предпочла, чтобы ты любил меня, подумала Кейра, но покачала головой:
— Быть с тобой где угодно — уже достаточно.
— Ты действительно до сих пор любишь меня, дорогая?
Она одарила его улыбкой, тронутой печалью.
— Да.
— Тогда отмени встречу с Мерриком. — Патрицио протянул ей сумочку. — Напиши ему сообщение. Скажи, что не хочешь его видеть. Никогда.
Кейра сомневалась.
— Сделай это, Кейра, — настаивал Патрицио. — Если в прессе узнают, что ты снова виделась со своим любовником, наши усилия окажутся напрасными.
Женщина набрала сообщение и отправила его.
— Теперь удовлетворен?
— Не совсем, — шепнул он, заключая жену в объятия. — Но ведь ночь только начинается.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Три недели спустя Патрицио оторвался от чтения утренней газеты, когда Кейра вошла в гостиную.
— Тебе нехорошо, дорогая? — забеспокоился он. — Ты какая-то бледная. Выглядишь неважно.
— Ты же знаешь, что мне всегда плоховато с утра.
Мужчина встал со стула, взял лицо жены в свои ладони и поцеловал ее в лоб.
— Береги себя. Остается пережить эту неделю, а потом все кончится.
Кейра ощутила приступ паники.
— Ч-что кончится?
— Ты забыла о своей выставке? — иронично улыбнулся он.
— Ах… это…
Патрицио заглянул ей в глаза.
— Что не так? Последние несколько дней ты постоянно о чем-то думаешь. Я расстроил тебя?
— Не больше обычного. — Вообще-то это не совсем честно, подумала Кейра. Последние три недели Патрицио вел себя с ней чудесно. Она даже пыталась тешить себя мыслью, что он мог снова влюбиться в нее. Но если и так, Патрицио ни словом об этом не обмолвился. А ей очень хотелось бы знать, что он испытывает, чтобы понять, не пора ли признаться ему в беременности. Кейра боялась, что эта новость разрушит шаткое перемирие.
Патрицио удивленно приподнял бровь.
— И что это значит?
Женщина поджала губы, боясь, что сейчас заплачет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелани Милберн - Тебе понравится, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


