Вирджиния Лавендер - Непрошенный гость
Испытывая странное смешанное чувство печали и облегчения, она решительно сгребла все эти поношенные платья и юбки в кучу и засунула в здоровенные мешки из супермаркета, в котором работала. Теперь все это тоже следует отправить на чердак, пусть хранится там. Ах нет, там же теперь располагается местный филиал нью-йоркского зоопарка…
Луиза поморщилась и решила на чердак не ходить. А все эти ненужные теперь вещи с легкостью можно отдать какому-нибудь благотворительному обществу или куда-нибудь в этом роде…
Невольно Луиза бросила взгляд на свое отражение в зеркальной двери шкафа. Сидящая на полу среди разбросанных тряпок молодая женщина с загадочным и странно вопрошающим выражением лица, глянувшая на нее из зазеркалья, напоминала змею, вылезшую по весне из своей пестрой чешуи и не знающую, какого же цвета будет новая.
Да, апрель и начинающийся роман совместными усилиями оказали действие намного сильнее «прозака». Она уж и не помнила, когда в последний раз хваталась за снотворное или за успокоительное.
– Это не я, – вслух произнесла Луиза.
Отражение молча пошевелило губами. Блестящие глаза томно глянули из-под бури светлых растрепанных локонов – причесаться она сегодня забыла.
Впрочем, даже если я теперь и не я, то кто-то очень привлекательный. Даже странно. Впрочем…
Она потянулась за телефоном, стоявшим тут же на полу, неподалеку от красочного развала старых вещей, и набрала номер Мардж. Вот уж кто прекрасно разбирается в том, что сейчас носят!
– Но, душечка, как это можно не пойти в такое шикарное и интересное место? Можно подумать, у тебя так уж много развлечений!
– Послушай, Мардж, я совершенно не…
– Да ладно тебе! Потанцуешь, развлечешься, познакомишься с каким-нибудь интересным мужчиной. Весна на дворе, нужно держать себя в тонусе. Раз уж купили такой чудесный костюм, надо его непременно выгулять…
Две женщины энергично препирались около приоткрытой дверцы роскошной лиловой машины Марджери, напоминавшей своими модными обводами сильно расплющенную жабу из какого-нибудь мультика. Даже выпуклые фары как две капли воды походили на выпученные глаза земноводного.
Луиза, крепко сжимая в руках пакеты с заманчивыми логотипами известных европейских модельеров (новые туфельки, прелестный бежевый брючный костюм, пара кофточек и роскошная длинная черная юбка, восхитительно романтичная и легкая), стояла напротив кузины и пыталась выразить свой протест против ее дальнейших планов.
Впрочем, бедняжка давно уже убедилась, что переспорить родственницу не легче, чем закатить солнце вручную. Иначе говоря – невозможно.
– Скажи на милость, зачем ты тащишь меня в этот Клуб одиноких сердец? Что, так уж похоже, что мое сердце одиноко?
– Да это просто-таки у тебя на лице написано! – рявкнула Марджери. – Сколько можно киснуть дома, когда вокруг столько развлечений!
В серо-стальном костюме, идеально подогнанном по фигуре, такого же цвета замшевых туфельках (без единого пятнышка!) и с прической, уложенной волосок к волоску, эта дама являла собой прямо-таки образец леди, которая всегда знает все и никогда не ошибается! Перед тем как спорить со столь выдающейся личностью, привыкшей командовать толпой подчиненных, право же, стоит хорошенько подкрепиться овсяной кашей!
Луиза сегодня каши не ела и поэтому довольно быстро сдалась.
– Подумать только, все только и делают, что заботятся о том, чтобы я не осталась в одиночестве, – тихонько пробормотала она себе под нос, понимая, что сопротивляться не в силах. К тому же хотелось немедленно надеть один из новых нарядов и выйти в нем в люди. – Как это только вы все не скинулись по десять долларов и не купили мне такого специального надувного мужчину…
– Немедленно перестань пороть чушь. Забрасывай шмотки в машину и поехали ко мне домой – там переоденешься. Я уже вызвала парикмахера – тебе нужно уложить волосы. В Клуб одиноких сердец, между прочим, ходят весьма состоятельные люди. Нужно выглядеть соответственно.
– Нет, все-таки надувной резиновый мужчина подошел бы в самый раз. Чтобы я не скучала и не томилась от невыносимого одиночества. И ему было бы совершенно все равно, как уложены мои волосы…
– Прекрати ныть, садись же наконец, – прервала ее рассуждения кузина и хлопнула дверцей своего роскошного автомобиля. – Так уж и быть, одолжу тебе на один вечер свои жемчуга. Только не порви и не потеряй. Знаю я твои способности…
– Премного благодарна! Может, лучше не стоит?
– Как же! Очень даже стоит. Надо тебя немного приукрасить, и все пройдет как по маслу. Но ты должна выглядеть на миллион долларов, не меньше. Иначе он не польстится!
– Ты о чем? – встревожилась Луиза, пытаясь устроиться поудобнее на заднем сиденье в компании своих многочисленных покупок, на которые ушла добрая половина денег, которые заплатил ей Джеймс за полгода аренды дома. – Что именно должно пройти как по маслу?
Марджери вздохнула и повернула к сестре идеально накрашенное лицо.
– Думаю, я отыскала человека, который даст хорошие деньги за твою развалюху, – таинственным голосом сообщила она, явно надеясь на бурную и восторженную реакцию аудитории.
Однако «аудитория» по какой-то причине застыла на своем заднем сиденье и ошеломленно умолкла. Надо же! Со всем этим нашествием огромных пауков, бывших полицейских и их чудо-сыновей она совсем запамятовала, что так и не сообщила Марджери, что передумала продавать дом.
И что теперь ей сказать? Правду? И выслушать потом гневную отповедь? Нет уж, лучше поговорить с предполагаемым покупателем, кем бы он ни был, а потом сказать, что не сошлись в цене или что-нибудь в этом роде. Лучше не портить себе вечер ссорой, тем более что ее кузина в плохом настроении способна перекричать поезд, несущийся под откос.
Возможно, причина того, что она тоже до сих пор не замужем, кроется именно в этой удивительной способности. А вовсе даже не в крайне взыскательном вкусе, как частенько любит утверждать сама Марджери…
В любом случае не мешало бы ее поблагодарить за проявленное участие.
– Что ж, буду паинькой. Спасибо, – искренне сказала Луиза, начиная испытывать огромное неудобство из-за того, что невольно заставила сестру проделать ненужную работу. Придется при случае чем-нибудь отплатить…
– Его зовут Лео, – сообщила Мардж, не отрывая глаз от дороги. – Не мужик, а картинка! Богатый. Рекомендую присмотреться к нему поближе. И вообще, забыла совсем… Держи! – Она пошарила правой рукой где-то между сиденьями, левой крепко сжимая руль, и безошибочным движением швырнула за спину какой-то небольшой прямоугольный предмет, обернутый в подарочную упаковку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Лавендер - Непрошенный гость, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

