Вирджиния Лавендер - Непрошенный гость
В довершение всех бедствий мысль об оставшейся на свободе паре гигантских пауков с отвратительным характером доводила бедняжку до истерики всякий раз, когда она заглядывала в спальню: тот экземпляр, что обнаружился на столике, при попытке осторожно накрыть его банкой прыгнул с места аж на полтора метра в высоту. И намерения его были самыми неблагородными.
Джеймс что-то смущенно бормотал всякий раз, когда сталкивался с ошеломленной всем происходящим хозяйкой дома, с которой у него, по его же словам, «практически начался роман». После паучьей истории его энтузиазм окончательно улетучился. Видимо, бедняга решил, что подобных происшествий настоящие леди не прощают никогда. Жизнь определенно достигла низшей точки.
К счастью, размеры жилища хоть раз в жизни сослужили Луизе добрую службу: после долгих переговоров все клетки и прочие вместилища для представителей животного мира отправились на просторный чердак. Майкл клятвенно пообещал сам все убирать и слово сдержал. В его комнате остались только удав и хорек, с которыми мальчик наотрез отказался расстаться. Но к ним несчастная женщина вскоре привыкла. А что ей еще оставалось?
Удав с романтическим именем Квентин вообще оказался самым спокойным и приятным существом из всей этой компании. Правда, у него обнаружилась маниакальная склонность заглядывать людям в глаза, свесившись откуда-нибудь с люстры или занавески, но никаких грубостей он в виду не имел, просто томился любопытством.
Сбежавшие птицееды так и не отыскались. Луиза втайне надеялась, что они покинули дом навсегда или сгинули где-нибудь в обширных недрах подвала. Желательно тоже навсегда. Она и так-то не особенно любила животных, а уж на подобных тварей ее любовь и вовсе не распространялась. Ни при каких условиях.
Пару месяцев назад она вызвала бы дезинсекторов, полицию, ФБР и колониальные войска при одном только подозрении, что в ее доме могли завестись подобные гости. Но теперь то ли что-то изменилось в ее восприятии мира, то ли великолепная личность Джеймса оказала такое магическое воздействие…
Ведь Майкл и чудовищные пауки были неразрывно связаны с присутствием в ее доме мистера Митчелла. Хотя, учитывая ее удачу, со сбежавшей парочки станется завести штук сто паучат, после чего весь огромный дом так и будет кишеть необычайно привлекательными, располагающими к близкому общению созданиями…
Коротко говоря, Луиза горестно вздохнула пару раз и смирилась. Правда, приобрела нервирующую привычку тщательно осматривать постель и заглядывать под кровать, перед тем как лечь спать, но это все мелочи по сравнению с великой жертвой терпения, принесенной ею в честь романтических отношений.
Только теперь она начала понимать, что бегающая по дому и пачкающая покрывала помесь боксера со стаффордширским терьером еще не самое страшное, что может произойти с одинокой незамужней женщиной. Это, можно сказать, еще великолепный вариант! Чистое везенье!
Собака по крайней мере всегда на виду. Она не падает тебе на голову в ванной, не выползает из-под кровати и вообще не ядовита. Но что поделать! Увы!
Опасаясь, что Лилиан станет насмехаться над незадачливой судьбой подруги, она даже не стала ничего рассказывать о великолепном прибытии Майкла и его милых питомцев.
– Приехал, уже устроился в бывшей комнате Эммы. Очень милый и симпатичный молодой человек, без этих, знаешь ли, дурных привычек современной молодежи, – сдержанно сообщила Луиза в ответ на жадные расспросы.
– Вот видишь, я же говорила, что тебе должно повезти! – радостно проговорила Лилиан. – Видно, он и в самом деле не мальчик, а золото! Если даже тебе понравился…
– Чистое золото, – согласно покивала Луиза. Взгляд ее сделался несколько отсутствующим. – К тому же Джеймс пригласил меня в субботу поужинать. – И это самое меньшее, что он мог сделать после той чудовищной истории с пауками! Ее нервная система никогда уже не станет прежней…
– Надо же! Вот видишь, главное было сломать лед отчуждения. И моя книга наверняка действует. Действует, ведь правда же?
– Не то слово! Я постоянно обращаюсь к ней за полезным советом.
Если бы еще в этой чудесной книге было сказано, как отбить стойкий запах хорька, который медленно, но верно распространяется по всему дому. Но, увы, в ценном пособии говорилось только о том, как найти себе мужа.
6
Так или иначе, Луиза с благодарностью приняла приглашение на ужин. Во-первых, ей все больше нравился Джеймс, а во-вторых, она сто лет не была в приличном ресторане. Все как-то случай не выпадал. Да никто и не приглашал уже довольно давно.
Лелея в душе разнообразные сладкие мечты, она решила с лихвой вознаградить себя за неудавшееся чаепитие и подготовиться к походу в ресторан по полной программе.
Судя по всему, Джеймс все-таки решил поухаживать за ней, пускай и в несколько старомодной манере, но кого это смущает. Ведь странно ожидать от сорокалетнего мужчины, уже один раз женатого и имеющего сына-подростка, что он станет лазать в окно к избраннице своего сердца с букетом цветов… Или, к примеру, набрасываться на нее с криком: о, моя дорогая, позволь я одарю тебя бриллиантами и орхидеями, а также отвезу на свой личный остров, где ты сможешь провести остаток дней в неге и роскоши!
Хотелось бы, но нет…
Зато Джеймс во всех отношениях положительный, имеет романтическое полицейское прошлое и обладает на редкость здоровой нервной системой. Кто бы еще смог вынести столь экзотическое увлечение сына и не сойти с ума? Или отец в бытность свою полицейским просто редко видел Майкла и его питомцев?
Предвкушая радостное событие, Луиза тщательно порылась в необъятных глубинах платяного шкафа и с некоторым огорчением поняла, что надеть нечего. Вещи, которые она носила в юности и бережно хранила с тех пор, лелея надежду как-нибудь похудеть, совершенно не подходили! Как ни странно, теперь они даже пришлись впору постройневшей хозяйке, но совершенно вышли из моды. Да и выглядели все эти короткие легкие юбочки и легкомысленные топики как-то неподходяще.
– Пора взрослеть, однако, – задумчиво произнесла она, примерив пятнадцатый вариант субботнего наряда и решив, что все это никуда не годится.
Одежда, приобретенная за последнее время, тоже показалась ей отвратительной и некрасивой: бесформенные пиджаки, неизящные туфли и блузки из скользкого полиэстера – некрасивые, плохо сидящие, зато не требующие глажки. К тому же все это сделалось катастрофически велико, что, с одной стороны, не могло не радовать, но с другой – предвещало массу дополнительных трат.
Испытывая странное смешанное чувство печали и облегчения, она решительно сгребла все эти поношенные платья и юбки в кучу и засунула в здоровенные мешки из супермаркета, в котором работала. Теперь все это тоже следует отправить на чердак, пусть хранится там. Ах нет, там же теперь располагается местный филиал нью-йоркского зоопарка…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Лавендер - Непрошенный гость, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

