`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах

Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах

1 ... 19 20 21 22 23 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бад бродил около машины, изнывая от нетерпения и беспокойства. Завидев Сандру, он застыл в позе гончей, готовой взять след.

— Наконец-то! А я уже собирался идти на выручку.

— И все бы испортил. Поехали отсюда, скорее!

Машина резко рванула с места.

— Ты оказался Юнгом и Нострадамусом в одном лице. Точная психологическая оценка и ясновидение, не знаю, чего больше, — возбужденно говорила Сандра. — Дракон у входа изрыгал не пламя, а пивные пары. На меня даже не взглянул. Ценю твой жизненный опыт.

— Нашла время шутить, — скривился Бад. — Там пусто?

— Не совсем. Взгляни вот на это. — Сандра протянула ему ключ.

Бад ловко вырулил из гущи машин и притормозил у тротуара.

— Дай-ка сюда. Хм, похоже на ключ от банковского сейфа.

— Или от камеры хранения.

— Умница! — завопил Бад и смачно чмокнул ее в щеку. — Моя школа!

— Самодовольный индюк!

— Ладно-ладно, не заводись, — примирительно сказал Бад. — Посмотрим лучше, что тут у нас. «ВВ 307». Скажем, вокзал «Виктория», бокс триста семь. Проверим?

— А что, есть другие предложения?

Она внимательно следила за дорогой в зеркальце заднего вида, а сама думала о Грегори. В результате вчерашнего шока он стал абстракцией. Сандра странным образом успокоилась. Все происшедшее между ними представлялось ей отстраненным, плоским, идеально уложенным в канву общей интриги, тонкого замысла, начисто лишенного эмоций. Грегори сыграл с ней и выиграл эту партию. Только эту.

Бад припарковал машину на стоянке у вокзала, поближе к выезду, и подтолкнул Сандру.

— Иди. Я буду прикрывать тыл, на случай если кто-то все-таки сел нам на хвост.

В камере хранения было тихо и немноголюдно. Сандра издалека заприметила нужный ей бокс и пошла к нему, сдерживая шаг. Каблучки ее туфель звонко цокали по гладким плитам пола. Ей казалось, что все головы поворачиваются на звук, любопытные глаза упираются в лопатки.

Ключ повернулся в замке. За исключением маленького пакета, перетянутого крест-накрест скотчем, в боксе ничего не было. Сандра воровато смахнула пакет в сумочку, поминутно ожидания нападения сзади, смрадного дыхания в ухо, выкручивания рук. Но ничего такого не произошло. Окружающие занимались своими делами и не обращали на нее ни малейшего внимания.

Бад маячил у выхода. Неужели у меня тоже все так явственно написано на лице? — подумала Сандра. Нетерпение, тревога, волнение. Хороши конспираторы, нечего сказать!

Сандра взяла приятеля под руку, плотно прижав к нему сумочку бедром. Так они и дошагали до машины, сросшиеся как сиамские близнецы.

Пакет жег руки. Сандра чуть не уронила его и, виновато улыбнувшись, повернулась к Баду.

— Давай ты. Мне что-то не по себе.

— Вот еще глупости, — сказал Бад, ловко срывая ленту. — Посмотрим, что тут у нас.

В пакете оказались видеокассета и компьютерная дискета, больше ничего.

— Техника в доме работает? — осведомился Бад, деловито потирая руки.

— Надеюсь.

Они перетащили в кабинет видеомагнитофон с телевизором, включили компьютер и принялись за работу. К их полному разочарованию, дискета была сплошь забита адресами, телефонами с инициалами вместо имен, колонками странных цифр, номерами контрактов и выдержками из них. Разобраться во всем этом мог только посвященный человек. Сандра и Бад таковыми не являлись.

— Что будем делать? — спросила Сандра.

— Посмотрим кассету, прежде чем впадать в отчаяние. Может, хоть выясним, то это или не то.

На экране возникла затемненная комната, на фоне окна силуэт сидящего человека. Изображение чуть прыгало, как всегда, когда снимают любительской камерой. Сандра впилась в экран.

— Спасибо, что согласились встретиться со мной, — раздался голос, от которого у Сандры остановилось сердце. — И что согласились на съемку.

Это сдержанно-мрачный глубокий голос принадлежал отцу. Ошибки быть не могло, она узнала бы его из тысяч других. Человек на экране заерзал, послышался надтреснутый скрип стула.

— Сам не знаю, зачем я это сделал. Хотя чего там… Меня задело то, что вы мне показали. Я еще не видел, чтобы так снимали.

Незнакомец шевельнул рукой, и справа от него вспыхнул экран телевизора. В каше разбитого стекла неуклюже ползает женщина и смотрит неподвижными, слепыми от ужаса глазами прямо в объектив камеры. Какие-то люди несут окровавленного ребенка. Его ручонки конвульсивно вздрагивают, словно пытаясь ухватить ускользающую жизнь. Перевернутая машина, а под ней пригвожденный к асфальту мужчина. Из его разинутого рта вырывается монотонный тоскливый вой и рвет, рвет уши.

— Не пойму, что вы за тип.

Человек, сидящий перед телевизором, нажал кнопку на пульте, и вой прекратился. На экране застыло искаженное мукой лицо и черный провал кричащего рта.

— Как вы могли хладнокровно снимать это?

— Кто вам сказал, что хладнокровно?

— Но ведь снимали.

— Я репортер. У меня свои задачи.

— Вы просто чертов сукин сын.

— Возможно, но именно я держу зеркало, в котором люди могут увидеть, что они делают друг с другом.

— Тем, кто организовал кровопролитие, такие картинки только в кайф.

— Но не вам, а ведь вы один из них.

— Я что, десятая спица в колеснице. Там работают люди покруче. Я всего лишь посредник между ИРА и теми, кто снабжает их взрывчаткой.

— Кто эти люди?

— Последняя крупная сделка прошла как раз незадолго до манчестерского взрыва, результаты которого вы так удачно запечатлели. Поставщик — компания «Марч констракшнз». Ее владелец Джеймс Марч жирует на государственных подрядах, отсюда крепкие связи в министерстве строительства, через которое он и получает взрывчатку якобы для строительных целей. Часть использует по назначению, а львиную долю сбывает нам по фантастическим ценам. По фиктивным контрактам, естественно.

Сандра впилась ногтями в ладонь Бада. Он дернулся и стряхнул ее руку.

— Марч! — прошипела она. — Марч!

— Я слышал. — Бад слизнул с царапины капельку крови. — Это еще не причина, чтобы…

— Тсс!

— С кем он связан в министерстве? — продолжает расспрашивать Алек Финчли.

— Единственная фамилия, которую я знаю — Барретт, Ллойд Барретт, начальник департамента. Судя по тому, что говорил мне Марч, он в курсе дела и хорошо с этого имеет.

— Вы можете подтвердить свои слова документами?

— А как же. Записи телефонных разговоров, копии контрактов… При желании можно отследить всю цепочку.

— Я могу их получить? За деньги, естественно.

— Хоть сейчас.

— И еще один вопрос. Почему вас называют Скунсом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)