Энн Хэмпсон - Остров радужных надежд
— Спасибо, что показал мне коралловый сад. Незабываемое впечатление.
— У нас где-то есть прозрачная лодка. Можешь попросить кого-нибудь достать ее, и тогда мы рассмотрим все получше. А еще есть водолазные маски…
— Было бы чудесно! — радостно воскликнула Пенни. — А ты тоже буде… — Она смутилась и, заметив, что это ужасно забавляет Макса, покраснела до кончиков ушей. — Я хочу сказать, ты уже нырял с водолазной маской? Ты, наверное, постоянно ныряешь здесь?
— Раньше и дня не было, чтобы я не приходил сюда. А сейчас совершенно нет времени. Поэтому и снаряжение убрали. Во всяком случае, если хочешь, чтобы я составил тебе компанию, не откажусь.
Пенни улыбнулась, и на душе сразу стало спокойно и весело. Она присела на песке, удивляясь столь внезапной перемене, и вдруг подумала, что для счастья ей бы хватило, если бы они вот так, как сейчас, просто, по-дружески относились другу к другу. Макс улыбнулся ей в ответ, и, сама того не ожидая, Пенни сказала:
— Насчет свадьбы, Макс… Ты все еще против?
К ее великому удивлению, всю его доброжелательность как ветром сдуло. Нахмурившись, мужчина резко произнес:
— Да, Пенни, против. Я считаю, маме незачем второй раз выходить замуж.
Пенни всплеснула руками:
— Но почему? Неужели ты не понимаешь? Она хочет быть счастливой рядом с человеком, который любит ее…
— Любит, любит… — повторял он изумленно, будто впервые услышал это слово. — Почему ты так уверена?
Пенни хотела было возразить, но Макс перебил ее:
— Ты успела достаточно хорошо узнать мою маму, чтобы понять: ее невозможно любить.
— Да как ты можешь говорить такое? — разъярилась Пенни. — О своей собственной матери?!
— Именно поэтому я и уверен. Она такая зануда, что я сомневаюсь, сможет ли хоть один мужчина всерьез заинтересоваться ею. Деньгами — да, но не ею самой.
— И в чем же, интересно, проявляется ее занудство? Ну и сыночка же воспитала Нора!
— Я же объективно говорю. Будь реалисткой, Пенни. Ты же сама видишь, какая она рассеянная. Вечно витает в облаках. Для нее не существует никого и ничего, кроме образцов и пород. Ни один мужчина не стал бы терпеть такое отношение.
— Я так не думаю. Если любишь человека, то уважаешь и его интересы.
— Моя дорогая, я не приемлю этих феминистических сентенций на все случаи жизни. Они неубедительны и совсем не оправдывают твоего отца. То, о чем говорю, я хорошо знаю и убедился на собственном опыте. И как мужчина, могу сказать: я сам бы никогда не женился на такой женщине, как моя мать. — Макс говорил уверенно и четко. Он пристально смотрел на Пенни, словно пытался загипнотизировать ее. — Никогда ни один мужчина так просто, бескорыстно не женился бы на маме.
— Мой отец — честный человек!
— Конечно, ты будешь защищать его, ведь он твой отец. Но до него было много других, которые даже не скрывали своих намерений. — Макс обреченно вздохнул. — Давай не будем спорить. Ничего из этого не выйдет, только опять поссоримся.
— Но твои обвинения необоснованны. Как ты можешь быть таким бессердечным. Ты презираешь моего отца, хотя не знаешь его! — умоляюще вскрикнула Пенни. Но по лицу было понятно, что Макс не изменит своей точки зрения. Пенни захотелось позлить его, напомнив, что в конечном итоге его все равно никто не спросит. — Вообще-то какая разница, что ты вбил себе в голову. Нора решила выйти за папу, независимо от того, одобряешь ты ее выбор или нет.
Смуглые скулы стали еще темнее, глаза сузились в злобной ухмылке.
— Я сказал, что свадьбы не будет, значит, не будет. Говорю серьезно: я сделаю все, чтобы уберечь ее от обмана.
— Ничего не выйдет!
— Посмотрим.
Пенни кипела от возмущения, но старалась сохранять хотя бы видимость спокойствия:
— Интересно, как ты собираешься помешать свадьбе?
— Скоро увидишь. Мой долг — защищать маму от всяких проходимцев, и я сделаю все, чтобы они не причинили ей страданий.
Глава 5
На обратном пути они не проронили ни слова. Шагая рядом с Максом, Пенни с изумлением размышляла: как это может быть — только что люди радовались вместе, смеялись, души друг в друге не чаяли, и вдруг — раз, и все изменилось. Хрупкая гармония нарушена, и они почти враги. Не надо было вообще заводить разговор о помолвке. И ведь она прекрасно знала, к чему это приведет, и все равно затронула опасную тему. Так что сама виновата.
Молодые люди молча приближались к дому. На веранде сидели Нора и Ширли. У Ширли были заплаканные глаза, в руках она мяла мокрый платок.
— Что случилось, девочка моя? — В голосе Макса послышалось искреннее участие, и Пенни сначала не поняла, к кому он обращается. Девушке не доводилось слышать, чтобы он так переживал за свою воспитанницу. — У тебя что-то болит?
— И ты еще спрашиваешь, что случилось?! — начала выговаривать миссис Редферн. — Ширли, бедная девочка, сидит здесь целый день одна-одинешенька. Где ты… — Заметив мокрое полотенце и плавки, она изменилась в лице.
Проследив за ее взглядом, Ширли словно остолбенела. Несколько секунд она, не мигая, словно не веря своим глазам, смотрела на влажные волосы Пенни. Красивые губки нервно задрожали.
— Вы купались вместе? — спросила все еще не пришедшая в себя Нора.
— Мы встретились случайно на берегу, — объяснил Макс. — И решили посмотреть вместе коралловые заросли.
— А меня ты никогда не брал туда! — завопила Ширли.
— Но ты ведь плохо плаваешь. Как я могу подвергать тебя опасности? Глупенькая ты еще… — произнес Макс с невероятной нежностью. В ответ послышалось обиженное всхлипывание. Макс сел с Ширли рядом и обнял девушку за плечи. — Нашла бы какую-нибудь интересную книгу, почитала, а?
— Ты же знаешь, я не люблю читать. Целый день я просидела здесь совсем одна. Твоя мама спит до обеда. Вот только недавно вышла. А то бы я совсем умерла от тоски.
— Я не сплю до обеда, Ширли, — поправила ее Нора. — Я просто отдыхала. Жара невыносимая, сама понимаешь, для моего возраста. — Она посмотрела на небо. — Слава богу, кажется, будет дождь.
Кратковременные ливни были обычным делом на острове. Западная часть Индии известна невыносимо влажным климатом. Внезапно небо заволакивают тучи, и начинает лить, как во времена Всемирного потопа. Но дождь длится недолго, и вскоре земля опять становится сухой, словно забывая о ливне.
— Хотя бы немного прохлады.
— Как минимум через два часа. Раньше не жди, — со знанием дела заметил Макс, успокаивающе похлопывая Ширли по плечу. — Давайте перекусим здесь на веранде. Выпьем чаю, а потом прогуляемся немного. Согласна, принцесса?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хэмпсон - Остров радужных надежд, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


