Бекки Баркер - Вновь в его объятиях
— Наблюдение за ребенком не входит в обязанности секретарши.
Тори пропустила грубость мимо ушей и спокойно возразила:
— А я и не считаю занятия с дочерью работой.
Рэнд подозрительно посмотрел на жену, настороженный ее вкрадчивым тоном. Почему, произнося эту фразу, Тори не смотрела ему в глаза? Что-то задумала? Хочет провести побольше времени с ребенком? Хорошо, если так. А может быть, совсем наоборот? Вдруг ей просто наскучило сидеть взаперти, и она, воспользовавшись его отсутствием, отправится развлечься где-нибудь на стороне?
Естественно, Рэнд не задал этих вопросов, но на душе у него было неспокойно.
— Мне надо посоветоваться с мамой, — холодно сказал он.
Тори кивнула в знак согласия. Она боялась произнести хоть слово, чтобы не выдать своего волнения: впервые Рэнд разрешает ей побыть с Минди наедине! Дай Бог, чтобы он не передумал!
Рэнд вышел, и Тори осталась одна. Ее одолевали разнообразные мысли и предположения. Неужели Рэнд начал ей доверять? Тогда, может быть, еще есть надежда убедить его, что она не держит камня за пазухой, а просто искренне любит свою дочь и никогда не причинит вреда семье, в которой Минди так счастлива?
В конце концов все устроилось ко всеобщему удовольствию: Дороти обрадовалась приглашению и охотно его приняла, Рэнд согласился оставить Минди на попечение Тори, а для Джералдайн отпала необходимость готовить ужин, и она получила короткую передышку.
Тори была на седьмом небе от счастья и не могла дождаться, когда Рэнд с Дороти сядут в машину и отправятся к Стефании. Да и Минди была не меньше обрадована возможностью провести целый вечер в обществе миссис Тори, которую успела искренне полюбить. Как только шум мотора затих вдали, а Джералдайн, охая, ушла на свою половину, мать и дочь, как две школьницы, бросились друг другу в объятия.
— Что мы будем делать? — спросила Минди.
— Почему бы не сшить новое платье для Элизабет Энн? — спросила Тори, хитро подмигнув дочке. Элизабет Энн была любимой куклой Минди, и предложение вызвало бурный восторг.
— А из чего?
— Джералдайн нашла несколько кусочков прекрасного розового муслина. А потом мы украсим платье оборками и пришьем кружевной воротничок. Идет?
— Идет! — воскликнула Минди. Она побежала в детскую и тут же вернулась с большой красивой куклой.
— Элизабет и вправду нужно новое платье, — озабоченно сказала Минди, протягивая ее Тори. — Бедняжка всю жизнь носила только это.
— Ничего, Минди! Мы устраним эту несправедливость. Но сначала нам нужно что-нибудь поесть. А еще неплохо было бы немного убрать на кухне. Ты мне поможешь?
— Конечно, миссис Тори!
— Вот и отлично! Посмотрю-ка, что делается в холодильнике. Если не ошибаюсь, там было клубничное мороженое нам на десерт.
Минди от радости запрыгала и захлопала в ладоши. Тори привлекла девочку к себе и крепко поцеловала.
— Ну а теперь за работу!
Весь следующий час они наводили порядок, готовили ужин, смеялись и шутили, а затем с аппетитом расправились с зеленым салатом и принялись за фруктовый. Несмотря на то, что его было очень много, обе тарелки скоро опустели. Посуду они помыли быстро, тем более что Минди проявила недюжинное умение обращаться с блюдцами, чашками, тарелками и прочей кухонной утварью. Когда все это выстроилось на сушильной полке, Минди посмотрела на мать, хитро прищурившись.
— Что ты хочешь сказать? — спросила Тори, хотя отлично знала ответ.
— Кто-то говорил о клубничном мороженом…
— Ах да! — как будто только что вспомнила Тори. — Совсем забыла! Ну-ка, посмотрим, что там припасено у Джералдайн.
Открыв холодильник, она заглянула в морозильную камеру.
— Так… Клубничное мороженое Джералдайн всегда хранила здесь, но я что-то его не вижу… Земляничное, малиновое, ананасовое и… И все! Минди! Я ошиблась! Клубничного мороженого нет. Может быть, ты съешь ананасовое? Это очень вкусно! Или земляничное?
— Нет, хочу клубничное! Оно вкуснее всех!
Тори была в отчаянии. Она же обещала! А теперь получалось, что ее слову нельзя верить!
— Может быть, есть хоть что-нибудь клубничное? — жалобно спросила Минди. — Хотя бы печенье или кусочек пирога…
Обшарив всю кухню, Тори ничего клубничного не нашла.
— Минди, здесь полно всяких шоколадных конфет и пирожных. Все дети обожают шоколад!
— Все дети обожают, а я — нет! — Минди тяжело вздохнула.
Помедлив несколько секунд, Тори предложила:
— Еще не поздно. Мы можем съездить в город и купить там все, что захотим. И клубничное мороженое, конечно, тоже. Поедем?
— Да, да, да, миссис Тори! — радостно закричала Минди. — Я знаю специальный магазинчик, где продают мороженое!
— Вот и прекрасно! Иди к себе, надень свитер и спускайся во двор. Я буду ждать тебя около оранжевой машины.
Минди побежала наверх. Тори написала записку Дороти и Рэнду и оставила ее на кухонном столе. Через несколько минут они уже сидели в оранжевой «тойоте», пристегнувшись ремнями безопасности. Тори повернула ключ в замке зажигания, и мотор заработал.
— Прежде чем тронуться с места, машина должна разогреться! — важно заявила Минди.
— Правильно! — подтвердила Тори с уважением. — Ты и это знаешь? Ну что за умница! Кто тебя научил?
— Папа. Он у меня очень умный. И все умеет делать.
— Ты хотела бы стать такой же, как он?
— Хотела бы!
За разговором они не заметили, как подъехали к воротам. Но на этом их путешествие и закончилось: путь преграждали закрытые ворота. Из сторожки вышел Донни Прэтт и смущенно объяснил, что Тори и Минди запрещено покидать ранчо.
— Запрещено? — раздраженно переспросила Тори. — Кем же?
— Мистером Маккейном, — виновато ответил Донни. — Он приказал не выпускать мисс Минди ни с кем, кроме него самого и миссис Дороти.
Тори побелела от душившего ее гнева. Значит, Рэнд отнюдь не против того, чтобы она уехала одна. Он принял меры только на тот случай, если с ней в машине окажется Минди. Итак, все надежды рассеялись. Рэнд не верит ей! И никогда не доверит дочь!
Донни, видимо, понимал, что происходит в душе Тори, и сочувствовал ей. На лице его отразилась внутренняя борьба. Глядя куда-то вдаль, поверх крыши машины, он с горечью сказал:
— Если я пропущу вас с мисс Минди, это будет стоить мне места…
Тори поспешила его утешить:
— Не расстраивайтесь, Донни. У вас приказ, и его надо выполнять. Вы поступаете совершенно правильно. Мы просто хотели доехать до ближайшего магазина, чтобы купить клубничное мороженое. Минди его очень любит, а в доме его не оказалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бекки Баркер - Вновь в его объятиях, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

