Ширли Джамп - Игра в свидания
После прогулки у пруда Мэтти избегала Дэвида, и он почувствовал, что скучает по ней.
— Я иду в зоопарк с Кенни, Ларри и Джимом. У вас уже было свидание со мной в аквапарке. У всех должны быть равные шансы.
Равные шансы, черт подери. Он не может вынести мысль о том, что Мэтти будет проводить время не с ним.
— А что, если вам пропустить свидание?
— Что? Я должна. В полдень в эфир пойдет исключение следующих двух холостяков, а вечером будет финал с двумя оставшимися. Я не могу не пойти.
— Кто это сказал?
— Контракт, который я подписала, содержит информацию о правилах шоу.
— И эти «правила» заставляют вас идти на свидание с мужчинами в одиночестве? Это оговорено в контракте?
— Кажется… нет.
— Тогда мне нечего добавить. Прогуляйте. И вечером пойдите куда-нибудь со мной.
— Куда?
Да, действительно, куда? У него нет плана, просто безумное желание быть с Мэтти.
— Как вы отнесетесь к тому, если я проведу вас на тренировку «Лофорд Тролерз»?
— Бейсбольной команды? Но я слышала, что на них не допускают посторонних.
Дэвид ухмыльнулся.
— Не допускают тех, у кого нет связей. — У него есть связи — спортивный редактор, который готов оказать ему услугу за то, что в газете не появилось ни слова о скандальной истории с некой рыжеволосой девицей.
У Мэтти загорелись глаза. Она оживилась, но потом сникла.
— Нельзя. Я должна…
— Я уверен, что бейсболисты с удовольствием придут поболтать с вашими девушками. Дадут им советы, как сделаться профессионалами. И это поможет привлечь внимание к проблемам женского футбола.
Некоторое время Мэтти обдумывала его предложение. Дэвид понял, что в делах, касающихся лиги, она не принимает необдуманных решений.
— Мэтти! — Они услышали голос Ларисы. — Ты готова? Холостяки ждут тебя, чтобы идти смотреть мартышек.
— Моя машина за домом, — сказал Дэвид, доставая ключи. — Ну, что? Мартышки или бейсболисты?
— Обещайте, что я получу автограф Дарена Вильямса, питчера.
— Все, что пожелаете, Мэтти, — сказал Дэвид. Схватив ее за руку, он бросился к выходу. — Все, что пожелаете.
Никаких микрофонов. Никаких камер. Никаких холостяков.
Кроме Дэвида.
Мэтти давно не наслаждалась ощущением свободы. Когда за ними закрылась дверь, она ощутила чувство вины. Как в восемнадцать лет, когда ушла из дома, но и тогда это было правильное решение.
Вероятно, она бы выдержала — ведь это последний день. Уйти теперь — просто безумие. Деньги так близко! Но Мэтти была уверена, что ей удастся сгладить последствия, и все получится. А сейчас ей нужна передышка.
— Я думаю, что уже поздно беспокоиться о неприятностях, — заметила она, садясь рядом с Дэвидом.
Повернувшись к ней, он улыбнулся.
— Мы попали в беду с самого начала.
Когда они выезжали, Мэтти увидела, что Лариса стоит на ступеньках, размахивая руками и что-то крича им вслед.
— Хотите вернуться? — спросил Дэвид. — Это ваш последний шанс.
Мэтти подумала, что ей предстоит провести весь день с мужчинами, которых она едва знает, — очередной фарс перед камерами. Она рискует пятьюдесятью тысячами, но, возможно, ей удастся завязать полезные контакты с бейсбольной командой.
Кроме того, шоу не может лишить ее денег, если она выберет мужчину. Свою часть сделки она выполнит. Позже.
— Прибавьте газу, Симпсон, — сказала Мэтти. Дэвид охотно повиновался. Открыв окно, Мэтти с наслаждением подставила лицо свежему летнему воздуху. Вот ее стихия — простор и солнце!
Спустя пятнадцать минут на панели вспыхнул желтый свет. У Дэвида вырвалось ругательство.
— Бензин закончился.
Мэтти фыркнула.
— Ну вот. Старая уловка.
— Нет, это правда. У меня барахлит бензиномер. Иногда он не показывает расход бензина.
Дэвид вышел из машины, и Мэтти присоединилась к нему.
— Я не совсем готова к такой длинной прогулке.
— Да, в этих туфлях… — он усмехнулся. — Хотя они мне нравятся.
— Телезрителям, очевидно, тоже. — Мэтти закатила глаза. — Сегодня утром Лариса сказала, что моя обувь вызывает самый большой интерес.
— А что еще?
— Мужчина, которого, по мнению телезрителей, я должна выбрать в конце шоу.
— И кто лидирует?
Мэтти заколебалась.
— Вы. По словам Ларисы, у вас высокий рейтинг. Очевидно, вы пользуетесь успехом у женщин. — Она достала из сумки кроссовки, поставила их на землю и сняла босоножки.
— У всех?
Мэтти посмотрела на руку Дэвида, лежавшую на капоте. Так легко прикоснуться к ней, почувствовать, как его пальцы сжимают ее ладонь.
Она вспомнила чувство безопасности и покоя, которое ощутила в аквапарке, когда прижалась к его мускулистой спине.
Но, несмотря на все ее попытки, он отказывается открыть ей свою душу. Мэтти убрала руку, наклонилась и начала надевать кроссовки.
— Не думаю, что все женщины в Лофорде смотрят шоу, как бы продюсерам ни хотелось этого.
— Меня не интересуют все женщины в Лофорде, — сказал он, наклоняясь и беря Мэтти за подбородок. Ей пришлось поднять на него глаза. — Мне важно ваше мнение.
— Для чего вы участвуете в этом, Дэвид?
— Чтобы выиграть.
— Меня? Деньги? Или что-то еще?
— Больше нет ничего. — Его глаза затуманились.
— Почему-то я не верю вам. — Мэтти принялась зашнуровывать вторую кроссовку, предпочитая не смотреть Дэвиду в глаза. Внезапно она испугалась, что увидит в них жажду денег.
— Вы полагаете, что у меня есть скрытый мотив?
— У меня, во всяком случае, есть. Я здесь ради лиги, не ради себя.
Мэтти выпрямилась и стряхнула воображаемую пыль с юбки.
Дэвид воспользовался моментом, чтобы придвинуться к ней.
— Любовь вам не нужна? Ничуточки?
Ничуточки? Если быть честной, ей нужна огромная любовь. Как долго она живет в одиночестве, не поверяя никому, кроме Хиллари, своих истинных чувств, желаний и потребностей?
Мэтти Грант в совершенстве овладела искусством отдаваться работе, без которой ей казалось, что время тянется бесконечно и его нечем занять.
Но сейчас она собиралась рискнуть и заполнить его мужчиной, которому не вполне доверяла.
— Я не ищу любви, — сказала Мэтти, хватая с капота босоножки только для того, чтобы держать что-нибудь в руках. — Просто…
— Что, Мэтти? Что? — Дэвид прикоснулся к ее щеке с такой нежностью, что на мгновение Мэтти показалось, что она не безразлична ему.
— Просто…
И затем слова замерли у нее на губах, загоревшихся от предвкушения поцелуя. Она хотела Дэвида… И не хотела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширли Джамп - Игра в свидания, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


