Макмаон Барбара - Это больше не игра
Повисла пауза, но Джеки не сомневалась, что провода так и вибрируют от скрытого напряжения.
— Я звоню попросить тебя о любезности, — произнес Бен наконец.
— Нет проблем. Что я должна сделать?
— Я все еще никак не приспособлюсь к гипсу и... никак не могу побриться левой рукой. Ты могла бы мне и помочь в этом?
Джеки почувствовала напряжение в теле и зарождающийся в низу живота жар.
— Ты хочешь, чтобы я приехала к тебе и помогла побриться?
— Если можешь. Если нет...
— Могу. Я... Уже еду!
Не думая больше ни о чем, Джеки буквально впрыгнула в свою машину и помчалась к дому Бена. Меньше чем через пять минут она уже нажимала кнопку дверного звонка.
Бен открыл дверь, и у Джеки перехватило дыхание от его вида. На нем были только вылинявшие узкие джинсы, низко сидящие на бедрах, с не застегнутой пуговицей на поясе. Она с трудом заставила себя отвести глаза от этой расстегнутой пуговицы, понимая, что ведет себя просто неприлично. Скользнув взглядом по плоскому мускулистому животу, груди, плечам, она наконец с облегчением остановилась на гипсе. Белый гипс — самое невинное место во всем этом соблазнительном, скульптурно-совершенном мужском теле. Интересно, смуглая кожа Бена теплая на ощупь или прохладная?
Как ни боролась Джеки с греховными мыслями, она окончательно проиграла, стоило ей увидеть влажные после душа, взъерошенные темные волосы на его голове и внимательно следящие за ней, прищуренные серые глаза.
— Пена не высохнет? — Джеки ткнула пальцем в его подбородок в хлопьях пены для бритья, постаравшись, чтобы ее голос звучал легко и непринужденно.
— Я могу вытереть и нанести ее заново. Входи же. И здравствуй.
Не сказав больше ни слова, Бен повернулся и стал подниматься по лестнице. Джеки пошла вслед за ним. Пройдя через спальню, где ей сразу же бросилась в глаза неприбранная кровать, они зашли в ванную.
Ванная комната была полна пара, зеркало запотело, а в воздухе витал залах мыла и шампуня. Рядом с ванной, ни полу, валялось влажное полотенце.
Джеки с любопытством оглядывала ванную, чувствуя на себе неотрывный взгляд Бена. Резко повернувшись, и посмотрев ему в лицо, она заметила, что в его глазax пляшут лукавые огоньки, которые тут же погасли под ее взглядом. Левой рукой Бен протянул ей безопасную бритву.
Джеки взяла ее с робостью. Сейчас она не была уверена, что справится с задачей. Она так обрадовалась звонку Бена и просьбе помочь, что не задумывалась, а как, собственно говоря, это будет выглядеть.
— Ты должен присесть. — От напряжения в ее голосе появилась хрипотца.
Джеки молила Бога, чтобы Бен не заметил ее состояния и не услышал грохота, с которым стучало ее сердце.
— Конечно. — Он тут же сел на закрытый крышкой унитаз.
Джеки пустила воду в раковине и сполоснула лезвие. Сделав глубокий вдох, она с видом заправского цирюльника повернулась к Бену. Их взгляды встретились.
— Если ты подойдешь ближе, тебе будет удобнее.
Не отрывая от нее взгляда, Бен раздвинул ноги и левой рукой притянул Джеки к себе.
Чтобы не потерять равновесия, она оперлась рукой на его плечо. Прикосновение к теплой коже Бена обожгло ей ладонь. Джеки решительно поднесла лезвие к лицу и провела по намыленной щеке. Смыв пену с лезвия, она, как сомнамбула, продолжила бритье. Бен, не отрываясь, смотрел ей в глаза, не давая сосредоточиться Джеки мысленно приказывала себе не чувствовать обволакивающее тепло его тела, дразнящий обоняние смешанный аромат мыла, шампуня, одеколона и самого Бена. Отведя в сторону руку с бритвой, Джеки посмотрела Бену прямо в глаза.
— Я не могу сосредоточиться. Закрой глаза. — Ее голос прозвучал отрывисто и хрипло.
Нарочно или неосознанно Бен улыбнулся невероятно чувственной улыбкой и медленно опустил ресницы.
— И не смей улыбаться. Не забывай, у меня в руке смертоносное оружие!
Некоторое время тишину нарушало только шуршание бритвы о щетину и плеск воды. Дойдя до шеи, Джеки замерла.
— Не останавливайся, — произнес Бен, не открывая глаз.
Увидев, как бьется жилка в основании его шеи, Джеки отвела руку, опасаясь, что та дрогнет. Ею овладело безумное желание приникнуть к этой жилке губами, почувствовать пульсацию его тела, и не только в этом месте...
Закончив бритье, Джеки перевела дыхание.
— Готово! И ни одного пореза! — Она была горда собой неимоверно.
Бен провел рукой по щекам и подбородку.
— Хорошая работа, — похвалил он.
Подойдя к раковине, он наклонился и смыл остатки пены.
— Лосьон? — спросила Джеки.
Бен взял с полки бутылку и подал ей.
Налив немного на одну руку, Джеки растерла жидкость ладонями и приложила их к щекам Бена. Он стоял неподвижно, с руками, опущенными вдоль тела. Хорошо, что Джеки не видела, как судорожно он сжимает в кулак здоровую руку, еле сдерживаясь, чтобы не притянуть ее к себе, не впиться губами в ее губы...
— Спасибо. — Он сделал шаг назад. — Теперь я закончу одеваться.
— Помощь нужна? — самым невинным голосом осведомилась Джеки, споласкивая руки под краном.
— Я должен ехать на работу, — невпопад ответил Бен и вышел из ванной.
Джеки перевела дух, подняла с пола и повесила сушиться мокрое полотенце и вышла вслед за Беном. Бен как раз неуклюже натягивал футболку.
— Я могу отвезти тебя на работу, — предложила она.
— Сам справлюсь. Если ты повезешь меня, застрянешь на стройке на целый день.
Провести рядом с ним целый день — что может быть лучше, но она уже пообещала братьям и сестре, что проведет день с ними.
— Есть еще одна просьба, — как-то неуверенно произнес Бен.
Видя, что он надевает ботинки, Джеки спросила:
— Завязать шнурки?
— Что? Нет. Вернее, я думал не об этом. Но это тоже...
— Тоже? Что же тогда было первым?
— Джинсы.
Джеки посмотрела вниз и подумала, какие же эротические фантазии может породить всего лишь одна расстегнутая пуговица вылинявших джинсов. Но неужели Бен действительно просит ее о том, о чем она подумала?
Подавляя смятение, Джеки улыбнулась, нарочито виляющей походкой приблизилась к Бену и попыталась обратить ситуацию в шутку:
— Не волнуйся, морячок. Сделаю все в лучшем виде.
Но, прикоснувшись ладонью к напряженному, твердому как камень, мускулистому животу, Джеки едва справилась с вожделением. Эх, рвануть бы вниз молнию, стащить с него эти обтягивающие джинсы, которые скорее подчеркивают, чем скрывают его мужское достоинство...
Поспешно протолкнув металлическую пуговицу в петлю, Джеки отдернула руки, будто обожглась. Кровь с гулом неслась по венам, лицо пылало... Бен же стоял как каменное изваяние. Было очевидно, что он абсолютно равнодушен к ней, а Джеки уже исчерпала свой арсенал средств обольщения. Пора признать поражение!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макмаон Барбара - Это больше не игра, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

