`

Линда Брукс - Переведи дыхание

1 ... 19 20 21 22 23 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Милли проигнорировала его замечание и сдернула носок. Нога у Деза была безупречной формы — крупная, с высоким сводом, хорошо очерченной пяткой и длинными пальцами. Удивительно сексуальная нога, подумала она. Как, впрочем, и все остальное…

— Не забудьте выяснить у клиента, нет ли у него каких-либо проблем со здоровьем. Помните, что надо избегать активных точек, связанных с больным органом. Сверьтесь со схемой, которую вы получили на прошлом занятии.

Милли постаралась собраться с мыслями, достала листок и строго спросила своего клиента:

— Есть у тебя какие-то проблемы со здоровьем, Дез?

— Не совсем проблемы. И не совсем связанные с состоянием здоровья. Скорее, с сексуальным голоданием.

Она снова проигнорировала это игривое замечание и начала легко растирать свод, потом разминать пятку. Через пару минут, Дез заерзал на стуле, и Милли встревожено посмотрела на него.

— Что-нибудь не так? Нажимаю очень сильно?

— Ничего, — он покачал головой, — просто немного щекотно.

— Ну, как у нас здесь дела? — Бо наклонилась над ними. — О, у вас превосходная форма ноги, мистер…

— Мейер, Дезмонд Мейер, мэм.

— Прекрасная нога, — повторила Бо и приветливо улыбнулась ему. — Спасибо, что уделили время нашим занятиям.

— Это большое удовольствие для меня, мэм!

Милли нахмурилась и сдавила пятку сильнее.

Неужели все без исключения женщины не могут смотреть на него равнодушно? Подумать только, даже Бо, похожая на добрую сердобольную тетушку, и та делает ему комплименты!.. Милли с трудом подавила нелепое желание заявить преподавательнице, что у Деза не только нога превосходной формы. Когда Бо наконец, отошла, Милли сказала:

— Дай мне, пожалуйста, вторую ногу, Дез, а эту опусти в ванночку.

Он с видимым удовольствием покорился и прикрыл глаза. А Милли погрузилась в свое занятие, стараясь не думать ни о чем, кроме дела.

— Так приятно чувствовать твои руки… — почти сонно протянул он. Но когда Милли взглянула на него, в глазах его было такое неприкрытое желание, что у нее захватило дух. — Я хотел бы, чтобы мы были сейчас одни…

— Н-но… мы не одни. — Она огляделась по сторонам, но все занимались своим делом и не обращали на них ни малейшего внимания.

— Да, к сожалению. А то я показал бы тебе, что сейчас испытываю…

Щеки Милли запылали, но она нашла силы напомнить ему:

— Дез, мне будут ставить оценку за это занятие.

— Не волнуйся, ты все делаешь великолепно. Я дам тебе наивысший балл! — С этими словами он удобно развалился в кресле и снова закрыл глаза.

Несколько минут оба молчали. Милли уже закончила массаж и выбирала инструменты для дальнейшей процедуры, как вдруг ощутила, что его нога, та самая, которую она только что держала в руках, уютно устроилась между ее собственных ног. Милли испуганно оглянулась, но все было по-прежнему спокойно. Большое полотенце, лежащее у нее на коленях, надежно скрывало его действия от посторонних глаз. А тем временем его длинные пальцы, поглаживая, устремились к самой чувствительной точке, которую он так хорошо узнал во время их пламенной встречи.

— Перестань, — прошептала Милли, не зная, куда деваться от смущения.

Дез пошевелил пальцами, и восхитительное, упоительное ощущение усилилось.

— Ты правда, хочешь, чтобы я перестал? — Улыбаясь, он снова погладил ее там, где трепетало ее нестерпимое желание.

— Дез, мы же в классе! — взмолилась Милли, стараясь сдержать рвущиеся стоны.

— Что ж, это придает определенную пикантность, тебе не кажется? — спросил он.

— Хорошо, класс, следующую процедуру начните с левой ноги, — раздался голос инструктора, и Милли облегченно вздохнула, когда Дез убрал орудие ее сладостной пытки.

Но передышка была недолгой. Правая нога немедленно заняла место левой, сразу найдя самое чувствительное место. Милли задохнулась и вцепилась руками в стул, лишь бы не застонать вслух.

— О, Дез, — только и смогла пролепетать она.

— Ты даже не представляешь, что я чувствую, когда смотрю сейчас на тебя, — откликнулся он.

Она подняла голову и увидела, как его глаза медленно скользят по ней, словно бы гладя шею, лелея груди, лаская бедра. А пальцы ноги без устали продолжали вести свою чувственную атаку.

— Все еще хочешь, чтобы я прекратил? — Дез замер, ожидая ответа.

Милли понимала, что он готов перестать, если она этого попросит. Та, прежняя, Милли поступила бы именно так. Ее беспокоило бы, что подумают люди и что порядочным женщинам так вести себя не подобает… Увы, эта робкая Милли умерла в памятный уик-энд на Мерри-Айленде…

Но, новая, решительная и отчаянная Милли встретила его взгляд, горящий желанием и страстью, и прошептала:

— Нет, не останавливайся…

Она закрыла глаза и отдалась волнующим прикосновениям. Его движения стали более размеренными, более настойчивыми. Напряжение росло, пока не достигло той точки, где сдерживаться стало невозможно. Милли задрожала и закусила губу, не позволяя крику вырваться наружу…

Когда она смогла, наконец снова посмотреть на Деза, он ласково улыбался.

— Занятие определенно удалось, — сказал он, и Милли блаженно улыбнулась в ответ.

— Заканчивайте, пожалуйста, класс, — раздался голос Бо. — Волонтеры, будьте добры, подойдите к моему столу и возьмите оценочные листы.

Милли собрала инструменты, которыми так и не воспользовалась, вытерла Дезу ногу полотенцем и произнесла:

— Тебе надо идти.

— Гмм… боюсь сейчас это не очень удобно, — с легкой усмешкой отозвался он. И Милли увидела, что он прикрыл бедра полотенцем.

— Тогда я пойду, а ты пока обувайся.

Она встала, но Дез поспешно схватил ее за руку.

— Нет, подожди. Давай пообедаем сегодня вместе.

Она с трудом удержалась, чтобы не сказать «да». Больше всего ей хотелось быть с ним. Но происшедшее только что доказало, с какой легкостью он может отвлечь ее от чего угодно.

— Боюсь, это не лучшая идея, — покачала головой Милли.

— Но почему? Я ни за что не поверю, что совершенно безразличен тебе!

Ее глаза просили, умоляли его понять ее.

— Именно потому, что ты мне не безразличен, мы и не должны встречаться, — медленно произнесла она. — Я не могу сейчас позволить себе увлечься тобой. Я должна окончить эту школу и решить, что делать дальше.

Однако Дез, был настойчив.

— Послушай, Милли, тысячи людей учатся, и это им не мешает встречаться, увлекаться, влюбляться.

— Нет, Дез, может, другим это и не мешает. Но я уже пробовала, и у меня ничего не вышло.

Он взял обе ее руки в свои.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Брукс - Переведи дыхание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)