Джулия Джеймс - Секс-рабыня
С другой стороны, наверняка она догадывалась, что, стань она его любовницей и доставь она ему столько удовольствия, сколько здесь на острове, он осыпал бы ее подарками, которые стоили бы гораздо больше, чем она могла бы получить за продажу браслета.
И намного меньше риска…
Тогда почему, черт возьми, почему она так вышвырнула его из своей спальни?
Такое поведение просто лишено всякого смысла.
Пожав в недоумении плечами, он отправился за Анной. Та ждала его у машины.
Лео отпер дверцу, и Анна села на переднее пассажирское сиденье. Пристегнулась ремнем и, демонстративно отвернувшись, принялась глядеть в окно.
Почему мы боремся? – задал себе вопрос Лео и немедленно поправился. Почему она со мной борется? И ему не удалось отыскать мало-мальски достойного ответа.
Они ехали больше сорока пяти минут, направляясь в глубь острова. Последний поворот, и перед ними появились выложенные из камня ворота. Машина въехала в них и через минуту остановилась на стоянке.
– Где мы?
Удивительно, язвительно подумал Лео. Какой прогресс! Она задала вопрос.
– Это старый дом на плантации, который переоборудовали в ресторан. – Он нагнулся и открыл ей дверцу, не обращая внимания на то, что она резко отшатнулась, стараясь избежать прикосновения. – Идем? – спросил он как можно более дружелюбно.
Анна расстегнула ремень безопасности и поспешно вылезла из машины.
– Сюда, – жестом показал ей Лео.
Она пошла рядом с ним, смотря прямо перед собой, но каждую секунду сознавая, что он находится рядом.
Как долго я смогу выносить подобную раздвоенность? – печально гадала девушка. Ненавидеть его и одновременно желать его, а значит, и презирать себя за то, что я мечтаю о близости с ним.
От жары и душевных переживаний Анна почувствовала себя отяжелевшей и усталой.
Она остановилась.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Спасибо, у меня все отлично. – Она снова зашагала по дорожке, чуть заметно пошатываясь.
Он взял ее за обнаженный локоть и остановил.
– Погоди.
– Что такое?
– Анна… послушай меня.
В его голосе прозвучали какие-то новые, доселе никогда не звучавшие нотки. Она не поняла, что они означают, но тем не менее вопросительно взглянула на него. Лицо его было мрачным.
– Перестань со мной бороться. Неужели ты не понимаешь, как нелепо это выглядит.
Ей показалось, что у нее возник ком в горле.
– Какая тебе разница, борюсь я с тобой или нет? Это никак не связано с нашим договором, разве ты не получаешь то, что желаешь в постели? – В ее голосе звучал вызов.
– Теперь есть разница. Потому что я устал, Анна. Я устал, и у меня болит лодыжка, и я голоден, а от тебя одна морока. Давай заключим перемирие хотя бы на сегодняшний вечер, а завтра можешь вновь продолжать свою игру. Один день, пожалуйста! Если хочешь, мы можем заключить с тобой сделку. Будь сегодня нормальной, чуть поласковей, чуть поразговорчивей, и можешь отдохнуть от меня сегодня ночью.
– Ты серьезно?
– О да! – внезапно в его глазах засверкали веселые искорки. – Если, конечно, ты хочешь этого.
– О, я очень хочу, – обрадованно воскликнула Анна.
Лео насупился. Как он ни старался, ему не удалось скрыть своего разочарования.
– Значит, мы заключили сделку?
Она быстро кивнула. В конце концов, у нее не было выбора, не так ли?
Хватай эту возможность обеими руками! – приказала себе Анна. Потому что если ты хоть на секунду промедлишь с ответом, он сразу же поймет, что тебе нравится заниматься с ним любовью. И хуже унижения представить себе невозможно.
Он словно нехотя отпустил ее локоть.
– Хорошо. Мы с тобой договорились.
Ленч подали на столиках под широким навесом на террасе, откуда открывался изумительный вид на залив внизу.
Действительно красиво, подумала Анна. Почему я не нахожусь здесь с кем-нибудь другим? Почему это должен быть Лео Макариос? Впрочем, если не кривить душой, то ей хочется быть именно с ним. Ведь если бы он не считал ее воровкой, то… Анна не смогла закончить свою мысль. Правда представлялась ей теперь еще горше, чем она думала в первые недели своего пребывания на вилле Лео. Даже если бы она оставалась в его глазах честной женщиной, у нее все равно не было бы никаких шансов построить с ним прочные, долговременные отношения. Так что разницы почти никакой нет. Она в любом случае была бы его любовницей. Если сейчас она по сути дела секс-рабыня, то тогда стала бы игрушкой для секса. И еще неизвестно, что лучше. По крайней мере, сейчас у нее есть хоть оправдание в собственных глазах – она жертвует собой, чтобы помочь беременной подруге. Она оказалась в постели Лео не по своей воле. Полюбить человека, а потом оказаться ненужной, потому что его внимание привлекала очередная красотка, – гораздо обиднее.
В глазах Анны появилось жесткое выражение. Да, ничего иного между ней и Лео Макариосом быть не могло. Разве она не слышала, как он рассуждал о Ванессе и своем двоюродном брате Маркосе?
Дрожащей рукой она взяла меню.
– Анна… – В голосе Лео слышалось предупреждение.
– Да?
– Мы заключили сделку, помнишь? Прекрати немедленно вести себя так, будто тебя привели сюда под конвоем и ты только и думаешь, когда все это кончится.
Она бросила меню на стол.
– Как я могу прекратить? Ты хочешь, чтобы я подлизывалась к тебе, верно? Ты не можешь справиться с женщиной, которая имеет свое собственное мнение?
– Какие нелепости ты говоришь! Я вовсе не требую, чтобы ты подлизывалась ко мне или блистала остроумием. Мне всего лишь хочется, чтобы моя спутница была… – он пожал плечами, явно подыскивая слово, потом нашел его, – любезной. Это что, так трудно? Я видел, как ты умеешь общаться с посторонними людьми. Тебя не надо учить, как надо поддерживать разговор. Анна молча кивнула и снова принялась читать меню.
Вначале она решила удовольствоваться жареной рыбой и салатом без приправы, но затем ей захотелось взбунтоваться. Если ей придется целый день быть «вежливой» с Лео Макариосом, по крайней мере следует получить хоть какую-нибудь компенсацию за столь тяжелое испытание.
В итоге Анна заказала себе креветки, жаренные на кокосовом молоке, и рис в качестве гарнира. А кроме этого, решила выпить немного вина.
В конце концов, ей нужно отпраздновать небольшой «отпуск», который она получила: ночь без Лео Макариоса.
Внезапно она почувствовала, как ее кто-то дернул за юбку, и обернулась…
Рядом с ней, подняв запястье, стояла маленькая девочка с синими глазами и белокурыми кудрявыми волосами.
– У меня новый браслет, – гордо сказала она Анне.
Розовый коралловый браслет в тон сарафану.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Джеймс - Секс-рабыня, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





