`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Мартон - Король «Эспады»

Сандра Мартон - Король «Эспады»

1 ... 19 20 21 22 23 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А я, – ответила она с легкой улыбкой, – хотела бы узнать побольше об этом доме. Почему вы решили купить его?

– Инвестиции в землю всегда выгодны.

– Но ранчо может быть убыточным. Многое зависит от погоды, от ситуации на рынке…

– С этим я справлюсь.

Кэтлин понравилось, как он это произнес – без ложной скромности, но и высокомерия.

– Не сомневаюсь. Но мне все труднее понять, почему вы появились в «Эспаде» таким образом, как вы это сделали.

– Мне нужно было поговорить с вашим отчимом и кое-что проверить.

– И вы решили, что будет проще, если никто не будет знать, что вы богаты?

– Да. – Тайлер пожал плечами. – Что-то в этом роде.

– Вы играете на грани фола, мистер Кинкейд.

– Как и вы, мисс Маккорд. – Они улыбнулись друг другу, потом улыбка медленно сошла с его лица. – Кэтлин…

– Покажите мне весь дом, – поспешно сказала она и закружила по гостиной, останавливаясь, чтобы покачать головой у очередной картины или фарфоровой статуэтки. – Вторая миссис Уилсон явно имела пристрастие к пухлым обнаженным херувимам.

Тайлер засмеялся.

– Именно это я и сказал мисс Барнс..

– В таком случае поостерегитесь, Кинкейд. Прю получит свои комиссионные, а потом будет преследовать вас с куском мыла, чтобы вы помыли рот. – Кэтлин вдруг замерла у бронзовой скульптуры: всадник на коне. – А вот эта вещь прекрасна, – восхищенно произнесла она.

Тайлер смотрел, как ее рука гладит бронзовую лошадь.

– Да, – хрипло произнес он. – Дома, в Атланте, у меня тоже есть скульптура из этой серии.

– Ремингтон? – Кэтлин посмотрела на Тайлера и улыбнулась. – Настоящий? Пронумерованный и подписанный?

– Да. – Тайлер не мог объяснить себе, почему ему стало приятно оттого, что Кэтлин узнала автора. По правде говоря, Ремингтон был гордостью его коллекции. – Ну и как вам дом?

Кэтлин засмеялась, сама не зная чему. Она была так красива в этот миг, что у Тайлера свело живот.

– Мне он нравится. Дом замечательный, вернее, станет таковым, когда вы избавитесь от наследия миссис Уилсон. Он ведь построен из дуба? – Она повернулась к Тайлеру, и слова замерли у нее на губах.

– В чем дело?

Дело было в нем. Пока она рассматривала «шедевры» миссис Уилсон, он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Как же он красив! Кэтлин никогда не думала, что этим словом можно характеризовать мужчину, но и другого у нее не было. Словно высеченное резцом скульптора лицо. Густые темные волосы. Сильные, но изящные руки. Пронзительные зеленые глаза.

И он был из плоти и крови: теплая кожа и жаркие губы…

– Итак, – с наигранной легкостью сказала Кэтлин, поспешно отворачиваясь от его проницательного взгляда, – вы покупаете дом Уилсонов, чудесную скульптуру Ремингтона и… все остальное.

– Да.

От низкого, чувственного голоса Тайлера у Кэтлин пошли мурашки по коже. Она делано засмеялась, осознавая, что актриса из нее никудышная.

– Что ж, вы больше не странствующий ковбой, мистер Кинкейд, да?

– Кэтлин…

Она почувствовала, что он стоит у нее за спиной, совсем близко, и закрыла глаза. Когда Тайлер положил руки ей на плечи и привлек к себе, она ощутила тепло его сильного тела и поняла, что время неудачных шуток, колких слов и злости прошло.

– Не надо, – попросила она прерывающимся шепотом. – Пожалуйста, не надо. Я не… я не готова к этому, Тайлер.

Он развернул ее лицом к себе. Кэтлин смотрела на него так, будто стояла на краю пропасти, когда разум велит отступить, но что-то в глубине души подталкивает к прыжку. Тайлер нежно взял ее за подбородок, и ее губы невольно приоткрылись… Он потерся о них своими губами.

– Я займусь ужином? – шепотом спросил он.

– Ужином? Только не говори мне, что еще и готовишь.

– «"Барбекю Билли". Вы звоните, мы привозим», – с улыбкой продекламировал он.

Кэтлин засмеялась, благодарная за его отступление, но тут Тайлер притянул ее к себе и поцеловал, да так, будто готов взять ее прямо здесь, прямо сейчас… И, помоги ей бог, она хотела этого, хотела этого мужчину.

– Найди пару бокалов для вина, – мягко сказал Тайлер и отстранился. – А затем приходи на кухню.

– С удовольствием.

Как только смогу идти, мысленно добавила Кэтлин.

Они ужинали в патио, при свете свечей. Говядину-барбекю они ели с прозрачных фарфоровых тарелок, промасленные початки кукурузы – с помощью серебряных ножей, а роскошное красное вино пили из пластиковых стаканов.

– Пластиковые стаканы? – недоуменно спросил Тайлер, но Кэтлин лишь передернула плечами и рассмеялась.

– Видимо, миссис Уилсон была убеждена, что они сочетаются с купидонами и красной драпировкой… Замечательно, – сказала Кэтлин, улыбаясь Тайлеру и допивая последний глоток вина.

– Я передам твои слова Билли, – усмехнулся Тайлер.

Кэтлин подобрала пальчиком последнюю каплю соуса с тарелки и облизала его. Лицо Тайлера окаменело, когда он увидел этот ее жест.

– Итак, чем ты занимаешься? В Атланте, я имею в виду, – спросила Кэтлин.

– И тем, и этим.

– Загадки, загадки…

– Да нет, Кейт. Ты можешь прочесть обо мне в любом деловом журнале или справочнике.

– А там написано, зачем ты так таинственно проник в «Эспаду»?

Улыбка сошла с лица Тайлера.

– Я надеялся, мы покончили с этим вопросом. Я уже говорил тебе, что хотел встретиться с Джонасом. И…

– … и кое-что проверить. Да, ты говорил. Но это не объясняет, почему ты появился на нашей земле, прикинувшись бродягой-ковбоем.

– Нашей? У тебя есть доля в «Эспаде»?

– Нет. Тебе известно, что я – не Бэрон.

– А что, только Бэроны достойны владеть «Эспадой»?

– Что-то вроде этого.

– Но ведь ты любишь ранчо и ведешь практически все дела?

– Да, но это ничего не меняет. Итак, зачем все-таки ты появился в «Эспаде»?

Тайлер посмотрел на женщину, сидящую напротив.

В ней не было ничего искусственного – ни в одежде, ни в поведении, ни в словах. Он знал стольких женщин в своей жизни… Некоторые из них имели более совершенные лица и тела. Но он никогда не получал такого удовольствия от ужина с женщиной, как в этом чужом пока доме, больше похожем на бордель, за столом, вытащенным под звездное техасское небо.

Кроме того, он никогда не думал, что может с облегчением воспринять слова женщины о том, что она не готова к близости, потому что сам не был готов к ней. Нет, не в физическом, а в душевном плане. Тайлер боялся чувств, которые пробуждала в нем Кэтлин Маккорд. Впервые за всю свою бурную тридцатипятилетнюю жизнь он почти готов рассказать женщине правду о себе. Хотя что он мог сказать?.. Дело в том, что я не знаю, кто я, каково мое настоящее имя… Я приехал в «Эспаду», чтобы разгадать загадку, мучившую меня всю сознательную жизнь… Он что, спятил? Рассказать ей, что он сирота? Подкидыш? Что его из милости воспитали двое хороших людей, которые так и не смогли полюбить его? Про приют? Про «Ранчо для мальчиков»?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Король «Эспады», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)