Холли Престон - На чужом празднике
— Я подожду в машине.
Клаус откинулся на сиденье и закрыл глаза.
Санни была рада, что он не пошел с ней. Некому было удивляться, когда она купила для праздничного стола еще новую новогоднюю скатерть и дюжину салфеток, пожелав себе при этом счастливого Рождества: она рассчитывала продать оставшийся в списке дом и получить комиссионные.
Когда Санта открыла багажник, чтобы убрать коробки, то увидела в нем маленькие пустые корзиночки, купленные накануне и предназначавшиеся для подарков соседям. Ее личный список праздничных дел не выполнялся. Что ж, надо будет поторопиться. И она с шумом закрыла багажник.
— Что-то не так?
Клаус вопросительно посмотрел на нее, когда она садилась в машину.
— Нет, а что?
— Вы так хлопнули багажником, что я решил, возможно, возникла проблема.
Разумеется, она возникла, и этой проблемой был он сам. Но Санни не стала говорить ему об этом. В последний момент ее спасла профессиональная выдержка, и она проглотила слова, готовые было сорваться с языка.
— Кстати, вычеркните один пункт из вашего предпраздничного списка, — сказал он и, не дождавшись ответа, пояснил: — Я нашел место, где можно купить дом для Барби.
Его последние слова привлекли внимание Санни.
— Как?! Я искала повсюду и нигде не нашла.
— Все-таки я работаю в торговле и хорошо знаю, где покупать и как.
— Ага, тогда вы специально отдали дом девочке, чтобы потом достать его самому и удивить меня!
Она не могла устоять перед соблазном, чтобы не поддеть его.
— Не напоминайте мне. Я хочу вам помочь. Так что не беспокойтесь о доме. Его доставят вовремя, и вы успеете вручить его Мэри.
— Тогда вы просто обязаны купить и второй дом для себя, — сказала Санта, несколько раз свернув налево, прежде чем выехала на Рождественский бульвар, на котором находился нужный дом. Она надеялась, что Клаус не заметил точного адреса. Наверное, не очень-то приятно жить на улице, постоянно напоминающей названием о ненавистном тебе празднике.
— Дом расположен далеко от дороги, и никто не потревожит вас, когда вы работаете или отдыхаете.
Санта начала расписывать преимущества дома, едва они вылезли из машины и направились к нему.
— И если будет сильный снегопад, я окажусь как в ловушке, отрезанным от трассы.
— Если будет снегопад, то приедет снегоуборочная машина, — возразила она.
Войдя во двор, они застыли на месте. Крытый черепицей, в три этажа, дом был огромен. Доказательством тому были две статуи оленей в натуральную величину у лестницы, ведущей наверх. Поднявшиеся на дыбы животные как бы парили в воздухе, теряясь в пространстве.
— Разве это не впечатляет? — очнувшись, спросила Санта, вставляя ключ в массивную дубовую дверь с искусной резьбой. — Дом находится недалеко от основных магистралей, и дорога к открываемому вами филиалу не займет много времени. До аэропорта тоже недалеко.
— Расположен, находится… неужели это так важно?
— Конечно, это влияет на стоимость. Кстати, данный дом выставлен на продажу недавно и вы — первый, кто осматривает его. Думаю, претендентов будет много и он быстро продастся. Если вы будете долго раздумывать, то упустите его, как и первый.
— Что ж, давайте посмотрим.
Санта предпочла не замечать его оскорбительного безразличия. Ей хотелось быстрее продать дом Клаусу и освободиться от него. И если мистер Морган уедет из города на Рождество, то может наконец появиться обещанный ей любовник в двести фунтов.
Лучше бы она не видела водительских прав Клауса и не знала его вес! Это только усилило ее и без того страстное влечение к нему. Санта не хотела связываться с этим голубоглазым, широкоплечим атлетом. И пусть ее сердце замирает при виде Клауса и она часто грезит, как его большие и сильные руки касаются ее тела, нежно лаская и возбуждая. Все равно, искушение слишком велико.
Санни не могла допустить, чтобы обаяние занудного клиента испортило праздники и взяло верх над попытками создать свое безоблачное счастье без разочарований и потерь. Нет, не может ей на Рождество достаться такой подарок, пусть даже такой привлекательный и бесстрашный. Ведь это только внешняя его оболочка.
— Олени мне нравятся, — вяло согласился Клаус.
Он плелся за ней, прихрамывая.
— Очень светло, — произнес Клаус.
— Да. А разве это не прекрасно? — Она решила расценить его слова как похвалу. — Посмотрите сюда. Бассейн, а это солярий. Тут можно устраивать пикник в дождливую погоду.
Клаус пробормотал что-то невразумительное.
— А вот и кухня, — послышался голос Санты. Клаус же стоял в солярии, глядя на манившую его темную кромку деревьев на горизонте. — Эй, где вы?
— Иду. — Он проковылял в кухню.
— Здесь не так просторно, но все продумано. Встроенная посудомойка, столы облицованы керамической плиткой, минибар.
Клаус молча кивнул. Ей не удастся уговорить его, и он намеренно держал в секрете свое решение.
— Спальня, я полагаю, наверху.
— Спальня для хозяев на втором этаже, а гостевые комнаты и спальни на третьем этаже. Над гостиной расположена оборудованная мансарда, великолепное место для вашей железной дороги и большого телевизора. Посмотрим?
И Санта стала подниматься по винтовой лестнице, слыша за собой его шаги. Мансарда оказалась большой и светлой, смотревшей окнами в парк.
— Неплохо, — признался Клаус, рассматривая видневшийся внизу открытый бассейн.
Они бегло осмотрели гостевые и ванные комнаты и спустились вниз, чтобы взглянуть на спальню. Она была просто огромна, а встроенный зеркальный шкаф можно было принять за еще одну спальню.
— Интересно, есть ли здесь эхо, когда говоришь? — спросил Клаус, пораженный обширным пространством комнаты.
Санте стало любопытно, эхо какого слова он хотел бы услышать.
— О чем вы задумались? — поинтересовался он, заметив улыбку на лице девушки.
— Мне не хотелось говорить, но если вы надумаете покрыть всю комнату зеркалами, то вам влетит это в копеечку, — соврала она и поняла, что ее ложь еще хуже, чем то, о чем она думала.
— Что-о, мисс Энджил?!
Желая перевести разговор на другую тему, Санта указала на впечатляющих размеров ванную комнату с душевой кабинкой и громадной полукруглой ванной.
— Здесь будет удобно всем вашим двумстам фунтам, — глядя на нее, ляпнула Санни.
— Что-о? Каким образом вы меня взвесили: с диваном, когда я спал?..
— Нет, я случайно видела ваши водительские права, когда искала страховой полис.
— Значит, теперь вы знаете все интимные факты обо мне, — игриво сказал Клаус, и Санта смутилась еще больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Престон - На чужом празднике, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


