`

Пола Хейтон - Нечего терять

1 ... 19 20 21 22 23 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Девочке нравилось завтракать с отцом, и она, очевидно, рассчитывала, что сегодня он оставит свои дела и немного поиграет с ней.

— Теперь ты мог бы пойти искупаться с нами, — радостно сказала Энн. — Ты не видел, как я плаваю на спине. Линда научила меня этому.

Он подарил ей сухую улыбку, повернув голову в ее сторону.

— Не сегодня, моя дорогая, — сказал он. — Я должен управиться с некоторыми делами в городе… — Затем Оскар внезапно замолчал, посмотрев на помрачневшее лицо Энн, и увидел собирающиеся слезы в ее глазах.

— Но, папа, ты не играл со мной целую вечность. — Она повернулась к Линде, которая хмуро уставилась в стоявшую перед ней тарелку. — Скажите ему, как хорошо я плаваю на спине.

— Да, Энн, но если твой отец не может уделить тебе время…

— Я не говорил этого, — услышала внезапно она его голос.

Изумленная, Линда пристально посмотрела на Оскара. Его лицо ожило — глаза сверкали, рот был плотно сжат — и выражало сильное раздражение. Линда хотела было объяснить ему, что не собиралась задевать его. Но Оскар резко поднялся со стула и бросил салфетку на стол. Затем он глубоко втянул в легкие воздух, стараясь не потерять над собой контроль, и положил руку на плечо дочери.

— О, Энн, я, конечно, хочу увидеть, как ты плаваешь на спине, — сказал он, смягчившись и заставив себя улыбнуться. — Я не могу пропустить этого. — И, устремив взгляд на Линду, добавил: — Со своими делами я разберусь позже.

— О, папа, — закричала девочка, не заметив изменившегося настроения отца. — Ты обязательно должен поплавать с нами. — Энн повернулась к Линде. — Не так ли?

Линда что-то неясно пробормотала в ответ. Теперь Оскар не обращал на нее никакого внимания. Он схватился за ручки кресла и покатил Энн по направлению к двери.

Когда они ушли, Линда некоторое время сидела без движения, не в силах сбросить напряжение после разыгравшейся сцены. Что такое случилось с Оскаром? Чем она его рассердила? Почему свой гнев он был готов направить на нее?

Затем Линда услышала кашель миссис Эдисон. Метнув быстрый взгляд в сторону плиты, откуда донесся звук, она вдруг почувствовала, что ее рот дергается от сдавленного смеха, а зеленые глаза горят.

— Замечательно! — воскликнула она, уперев руки в бока. — Интересно, какая муха его укусила!

Линда смеялась, зная, что не должна этого делать, но не могла справиться с собой. Взгляд, который Оскар бросил на нее, был довольно забавным. И это все из-за одной просьбы пойти искупаться.

Она тряхнула головой и медленно поднялась на ноги.

— Кто знает, что так задевает мужчин?

Линда надевала свой купальник дольше, чем обычно, надеясь, что Оскар умерит свой пыл до того, как она подойдет к бассейну. Перед тем как выйти из дома, она взглянула на себя в зеркало. Она еще не купила нового костюма. Купальник был не только не модный, но и туго обтягивал ее, когда был мокрым. Так как сегодня Оскар будет заниматься с Энн, она могла, накинув на себя полотенце, посидеть на краю бассейна и не влезать в воду.

Когда она подошла, Энн с отцом уже были в воде. Девочка неуклюже плавала на спине, пока Оскар внимательно следил за ее движениями. Тучи, которые возникли в их отношениях за завтраком, казалось, рассеялись, и впервые за эти дни его лицо светилось радостью.

— Посмотри на меня! Посмотри на меня! — закричала девочка, заметив Линду.

Та улыбнулась и помахала ей рукой. Затем села в кресло около бассейна.

— Ты великолепна! — крикнула она Энн.

Линда наблюдала за девочкой, стараясь не встречаться взглядом с Оскаром. Но как только он наклонился к Энн, ее глаза начали блуждать по фигуре этого мужчины: мускулистая грудь, широкие плечи, сильные руки. Она беспокойно заерзала в кресле. Этот прекрасно сложенный человек манил ее.

Купание с отцом было настолько безопасным и увлекательным для девочки, что не было нужды в присутствии Линды. Однако Энн, самостоятельно добравшись до бортика бассейна, позвала ее:

— Вы идете? Вода такая теплая! — Она повернулась к Оскару. — Папа, скажи, чтобы Линда вошла в воду.

Машинально Линда перевела взгляд на Оскара. Их глаза на мгновение встретились, но в следующий момент они отвели их в сторону.

— Я не могу заставить ее купаться с нами, если она не хочет этого, — вежливо объяснил он Энн.

— Но она нужна нам для игры в мяч, — запротестовала Энн. — Ну, пожалуйста, Линда, давайте поиграем!

События приобретали неожиданный оборот, и лучшим выходом из этой ситуации для Линды было прыгнуть в бассейн, и сделать это немедленно. Здесь при дневном свете, при Энн ей можно было не волноваться, что что-то произойдет. Сбросив полотенце с плеч, она взяла красный пляжный мяч, который лежал на краю бассейна, и с громким всплеском прыгнула в воду.

— Сюда! — позвала она Энн, поднимая мяч высоко над своей головой. — Лови!

С громким криком девочка поймала мяч, летевший к ней, но тут же выпустила его из рук.

Оскар дотянулся до мяча и бросил его обратно Линде. Все увлеклись игрой. Спустя некоторое время Линда, видя искорки радости в глазах Энн и слыша ее веселый смех, совершенно забыла о своих проблемах.

Оскар выглядел более спокойным по сравнению с последними днями. Его лицо разгладилось, только в уголках глаз оставались морщинки. Он с радостью смотрел на плескавшуюся рядом с ним дочь и, играя, сам стал похож на ребенка.

В какой-то момент Энн со всей силы бросила в сторону Линды мяч, который попал ей прямо в голову, и она всем телом ушла под воду. Когда Линда вынырнула, подняв тучу брызг, все дружно засмеялись.

— Я собираюсь послать мяч обратно, юная леди, — сказала Линда, схватив его.

В это время Оскар находился позади Энн и удерживал ее за талию обеими руками. Как только Линда подняла мяч, чтобы бросить его девочке, смех вдруг замер на губах Оскара, и его серые глаза остановились на Линде. Поймав его взгляд на своем тонком облегающем купальнике, она быстро кинула мяч и погрузилась под воду, ее лицо пылало.

Внезапно послышался женский голос:

— Это очень трогательно. Какая чудесная компания!

Все трое повернулись и увидели Лауру Эссинг, идущую по направлению к ним. Она была одета в махровый халат, ее прямые светлые волосы были собраны наверх, модные темные очки скрывали глаза.

Она с хитрой улыбкой постояла несколько секунд на краю бассейна, наблюдая за ними.

— Может, мне присоединиться к вам?

Не дожидаясь ответа, она сняла халат и бросила его около шезлонга, затем ступила на край бассейна и замерла на несколько секунд, словно позируя.

В это время Линда как бы ненароком рассмотрела Лауру и ее купальный костюм. Цветастый бикини едва прикрывал тело. С ее превосходно сложенной фигурой, она была подобна застывшей статуе стоимостью в миллион долларов, и Линда с чувством смятения подумала о своем старомодном купальнике.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Хейтон - Нечего терять, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)