`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаклин Топаз - Анатомия страсти

Жаклин Топаз - Анатомия страсти

1 ... 18 19 20 21 22 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Взяв кисточку с тушью, Корки провела ею по ресницам и посмотрела на себя в зеркало.

Это было лицо, которое она привыкла видеть на протяжении многих лет в помутневшем зеркале с трещиной, висевшем в родительской ванной.

Разумеется, со временем ее черты стали мягче, длинные волосы сменила короткая стрижка, но она осталась все той же Корки. И она решила, что не станет переделывать себя ни ради господина Лангли, ни даже ради самого Кристофера Шмидта.

Наряд Корки соответствовал ее романтическому представлению об элегантности. Если другие думают — прекрасно, но им придется принимать Корки такой, какая она есть.

Крис подъехал ровно в пятнадцать минут седьмого. В синем смокинге, сидевшем безупречно, он был неотразим.

Когда он вошел, сердце Корки дрогнуло при виде его мужской красоты. Все бесполезно. Крис безгранично властвовал над ее чувствами, и у Корки не было сил сопротивляться этому.

— Ты выглядишь как героиня романа. — Крис даже присвистнул, пристально разглядывал ее стройную фигуру. — Элегантна, спокойна, уверена в себе и… полна желания. Я не ошибся?

— Полна чего? — пролепетала Корки.

— Желания идти со мной на вечер, разумеется. — Крис невесело улыбнулся. — Готова ли ты встретиться со львами в их логове?

Корки одернула жакет, чтобы скрыть замешательство. Ха! Полна желания. А разве это было не так, когда она впервые увидела его на пороге своего дома? Осталось надеяться, что в гостях у декана у нее не будет возможности наделать глупостей.

— С желанием все в порядке, — подтвердила она. — В любом случае я здесь и готова к отъезду.

— Конечно, ты здесь, где ж еще ты можешь быть?

— Например, в стенном шкафу.

Он расхохотался и вывел Корки на крыльцо, затем взял у нее ключ и запер дверь.

Ему по-прежнему удается руководить моими действиями, подумала Корки, шагая с Крисом к его машине.

Ей никогда еще не встречался такой мужчина — уверенный в себе и одновременно нежный. Почему он выбрал именно ее из всех женщин в городе? И почему он тащит ее в общество своих коллег, когда она там ни к селу, ни к городу?

Сидя в роскошном «порше», Корки была вынуждена признать, что интерес Криса к ее особе выходит за рамки простого флирта. Она ведь ясно дала понять, что не признает легких отношений, а он тем не менее продолжал ухаживать, и это начинало походить на настоящую привязанность.

Но что бы ни было у него на уме, все равно из этого ничего не получится, грустно подумала Корки. Возможно, их отношения продлятся недели, даже месяцы, но не всю жизнь.

С нее хватило Мэта и всего, что с ним связано. Господи, она наизнанку выворачивалась, чтобы угодить мужу, и все-таки у нее ничего не получилось. Но Мэт лишь ранил ее чувства, Крис же способен уничтожить.

К местечку, где жил мистер Лангли, вела узкая извилистая дорога. В темноте казалось, что она проходит по краю земли. У Корки было странное чувство, что стоит им немного свернуть в сторону, и они окажутся среди звезд в каком-нибудь сказочном королевстве.

Но тут они свернули на подъездную дорогу и остановились у двухэтажного особняка в колониальном стиле, залитого светом.

Мистер Лангли сам открыл дверь и расплылся в широчайшей улыбке при виде Криса. Корки он едва кивнул.

— Я так рад, что вы нашли время заехать к нам. Прошу, проходите. С чего желаете начать?

— Скотч с содовой, если можно, — сказал Крис. Лангли с готовностью кивнул, словно предвидел такой заказ.

— Белое вино. — Корки отметила холодок, с которым была принята ее просьба.

Они проследовали в просторную гостиную, где уже собрались приглашенные.

Корки быстро окинула взглядом комнату. А вот и знакомый господин, с которым она разговаривала перед началом лекции. Она еще тогда подумала, глядя на его торопливую семенящую походку, что он напоминает Белого Кролика из мультфильма.

Рядом с ним стояла женщина с приятным лицом, очень миниатюрная, очевидно, его жена. Было заметно, что она сильно смущалась, поэтому Корки сразу прониклась к ней симпатией и окрестила Крольчихой.

Две женщины у окна, по всей видимости, тоже были представители науки, или этот эффект создавали строгие твидовые жакеты, которые, кстати, были им не особенно к лицу. Их развлекали двое мужчин, по всей видимости журналисты, как показалось Корки. Но, возможно, она ошибалась.

Миссис Лангли оказалась очень худой, нервной женщиной с гладко зачесанными назад волосами и тонкими поджатыми губами. Из всех присутствующих только миссис Крольчиха обратила внимание на Корки и застенчиво улыбнулась ей.

Как только Крис вошел в комнату, гости словно по команде потянулись к нему. Каждый спешил пожать ему руку и представиться.

Крис вежливо выслушивал похвалы в свой адрес.

— Боюсь, я не силен в преподавании, — с улыбкой говорил он. — Меня больше тянет к работе на раскопках.

— Ерунда! — заявил Белый Кролик. — Я слышал вашу лекцию, и скажу вам: сударь, нам есть, чему у вас поучиться!

Вокруг послышался ропот одобрения.

— Вы, очевидно, не задержитесь здесь после окончания семестра? — спросила одна из женщин в твидовом пиджаке. Говоря, она все время раздувала ноздри, и Корки тут же дала ей нелестное прозвище миссис Лошадь.

— Да, меня ждет работа, — ответил Крис. Он стал рассказывать о своей будущей книге, в которой собирался описать различные влияния на культуру одной из африканских стран и их последствия на современном этапе.

Гости продолжали задавать вопросы, от которых у Корки голова пошла кругом. Они ссылались на работы антропологов, о которых Корки никогда не слышала, и отпускали замечания, смысл которых доходил до нее с трудом.

Крис попытался вовлечь Корки в обсуждение, но, похоже, ее мнение никого не интересовало. Исключением была только миссис Крольчиха, которая, взяв Корки за руку, прошептала так, чтобы никто не слышал:

— Я не пропускаю ни одной вашей статьи.

— Правда? — Корки была польщена.

— Мне кажется, что новая рубрика «Апельсиновый сок» тоже интересна, — продолжала миссис Крольчиха. — Эта Берениса Элдер очень умна. Она как-то выступала в читательском клубе, который я посещаю. Должна вам сказать, я была в восторге.

Корки увяла. Комплимент из уст этой дамы немногого стоил.

Наконец позвали к столу. У каждого прибора стояла персональная карточка.

Место Криса было во главе стола на некотором расстоянии от Корки, которую задело явно пренебрежительное отношение хозяев к ее персоне. Пары действительно часто разбивались во время официальных приемов, но не в таком узком кругу. То, что другие пары тоже сидели отдельно, нисколько не утешало Корки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Топаз - Анатомия страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)