Нэнси Лаво - Чемпион по обьятиям
Надо было предупредить Томаса, что менять нужно только прическу. Бедная Мадди сейчас была уверена, что наконец-то все в порядке.
— Мне нравится и так.
Томас поспешил ее разуверить:
— Они слишком тяжелые для твоего нового образа. Меньше волос — меньше бровей. Мадди посмотрела на него.
— Вы можете их сделать поменьше?
— Нет. Но моя ассистентка может. Она настоящий ас по бровям. Можно ее позвать. Она сделает и маникюр.
Томас быстро позвонил, и тут же за Мадди пришла молоденькая женщина. Когда Дэн встал, чтобы пойти за ними, Томас остановил его:
— Почему ты мне не сказал? Взглядом Дэн следил за Мадди.
— Что не сказал?
— Что ты влюблен в нее.
Дэн повернулся в сторону Томаса.
— Не говори ерунды. Я? Влюблен в Мадди? — Дэн рассмеялся. — Мы просто друзья.
— Друзья не смотрят так на своих друзей, как ты смотришь на Мадди. — Томас усмехнулся, увидев, как смутился Дэн. — Ты влюблен.
— Слушай, я не вчера родился и уже не раз влюблялся, так что, поверь, я хорошо знаю, что это за чувство. И не надо мнё об этом сейчас толковать.
Томас засмеялся, хлопнув Дэна по спине.
— Говори, что хочешь, парень. Только не забудь пригласить меня на свадьбу.
Спустя полтора часа Мадди вышла к Дэну вся в слезах.
Дэн тут же поднялся со своего места.
— Что случилось? — спросил он, взяв ее за плечи, чтобы посмотреть в глаза. — Тебя обидели? Она покачала головой.
— Что с тобой, дорогая? Кто-нибудь тебе что-то сказал?
Она кивнула. Дэн сжался.
— Скажи мне, кто это сделал?
Она прижала руку к груди.
— Одна женщина остановила меня в женской комнате только что, — сказала она. — Какая-то Рики Бомс. Она сказала, что знает тебя. И слышала, что мы вместе приехали. Она хотела знать, собираемся ли мы делать покупки.
Дэн был окончательно сбит с толку.
— Не понимаю. Почему же ты расстроена? Она была груба с тобой?
Мадди улыбнулась, вновь глотая слезы.
— Она думает, что я модель.
— И из-за этого ты плачешь? Но это же комплимент.
— Я плачу от счастья. Необходимость в утешении отпала.
— Если это счастье, то я не хочу видеть слез. Он поставил на пол свою сумку и аккуратно вытер ей слезы.
Она отодвинулась.
— Не стирай мой макияж.
— Ты расстроишься, если я скажу, что его больше нет?
Она рассмеялась.
— Ну, хорошо, я попытаюсь вновь его сделать. Специалист по макияжу — просто очаровательная женщина. Она научила меня многому. А пока я лучше расплачусь по счету.
— По какому счету? Ты мой гость.
Мадди нахмурилась, доставая из сумки кошелек.
— Это очень приятно, но не могу же я заставить тебя платить за все. Я уверена, что все это стоит целое состояние.
Дэн положил ей руку на запястье.
— Ты заслуживаешь этого. Это просто небольшой праздник в честь твоёго повышения.
Слезы снова покатились по ее щекам. Она поцеловала его в щеку.
— Спасибо, Дэн. Это лучше любого Рождества, или 'дня рождения, или даже любого повышения. Это самый лучший день в моей жизни.
Он достал свежую салфетку, чтобы вытереть ей лицо.
— Это еще не все. У нас еще есть время. В Нью-Йорк не ездят каждый день. Есть что-нибудь такое, что бы ты хотела сейчас сделать?
На минуту она задумалась.
— Что-нибудь типичное для туристов.
— Хорошо. Тогда как насчет того, чтобы прокатиться в Стейтон-Айленд-Ферри?
Она взглянула на него так, как будто он предложил ей укусить змею.
— Что? Стоять на палубе корабля и испортить прическу? Ты шутишь?
Дэн рассмеялся.
— Ты заговорила как настоящая модель. Хорошо, дай мне подумать. Значит, что-нибудь туристическое, не связанное с погодой. Как насчет «Эмпайр стейт билдинг»? Это входит в программу для туристов, и ты будешь далеко от воды, хотя на смотровой площадке немного ветрено.
— Исключай «немного ветрено».
— Ну хорошо.
— «Эмпайр стейт билдинг»? Главный небоскреб города? — Она вытерла с губ оставшуюся помаду. — Здорово начать осмотр города именно оттуда.
Он перевел взгляд с ее губ.
— Ты можешь покричать маме с самой верхушки. Она будет потрясена. Мадди усмехнулась.
— Хорошо, так и сделаем. Я не часто могу удивить мою мать. Поэтому плевать на ветер!
— Отлично. Я со всеми уже попрощался, так что мы можем идти.
Мадди потрясла головой.
— Дай мне минуту, я хочу поправить макияж.
Но косметика ничего не могла добавить к сиянию ее глаз. Однако Дэн не стал мешать ей. Он ждал, пока она крутилась возле зеркала.
— Пойдем, сладкая кошечка. Ты выглядишь замечательно.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Мадди знала, что Дэн — добрый парень и он наверняка скажет, что она выглядит замечательно, даже если это не так. Но сейчас ей казалось, что она действительно выгладит чудесно. Пока не посмотрела на свои тяжелые, черные ботинки и свисающую кофту. Тут же она почувствовала себя настоящей старухой.
Сегодня утром в Форт-Уорте ее одежда выглядела пусть и не привлекательно, но по крайней мере сносно. Здесь, в Нью-Йорке, при новой прическе ее туалет смотрелся просто ужасно. Вместо того чтобы вновь и вновь говорить «Это самый лучший день в моей жизни», ей захотелось прошептать: «Я старая-престарая ведьма».
— Я чувствую себя как Золушка, у которой мечты сбылись наполовину.
Дэн нахмурился.
— Что случилось?
— Моя одежда, — сказала она, указывая на свой туалет.
— Нет проблем. Мы немедленно пойдем за покупками. Я знаю несколько потрясающих магазинов. А по пути посетим «Эмпайр стейт билдинг».
Его предложение звучало весьма соблазнительно. Однако поход по магазинам всегда сопровождался для нее страданиями. И в то же время признаться в этом Дэну было неудобно. Да и портить такой прекрасный день не хотелось.
— Не думаю, что это нужно. Я не такая уж хорошая покупательница.
— Перестань, — сказал Дэн, взяв ее за руку. — Пойдем. Город Большого Яблока ждет нас.
Поездка в метро оказалась еще интереснее, чем перелет. Ей понравились большие лестницы, темные туннели, звуки голосов, гул и грохот поездов.
Она могла с уверенностью сказать, что еще никогда не была так счастлива.
Вид, открывающийся с «Эмпайр стейт билдинг», был необычайно эффектным. Даже без бинокля она могла видеть окрестность на мили вперед. Ее сердце трепетало, как листок на ветру. Она чувствовала себя Королевой на вершине мира.
— Я должна позвонить маме. — Мадди порылась в своей сумке, чтобы найти телефон. Она набрала знакомый номер и стала слушать гудки, молясь о том, чтобы мама была дома.
— Алло?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Лаво - Чемпион по обьятиям, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

