Викки Томпсон - Источник вдохновения
Джордж повернулся, чтобы уйти, но потом остановился.
— Кстати, раз вы из Калифорнии, то вам, на верно, тоже нравится Дана Кайл. Мне только что привезли два экземпляра ее последней книги. Они там, у задней стены. Если вы ее еще не читали, то очень рекомендую — она с каждым разом пишет все лучше и лучше.
— Э-э, спасибо, я уже читала.
Алек поразился произошедшей с Молли перемене. Настолько мимолетной, что многие на его месте ничего бы не заметили. Но он видел, что Молли как-то напряглась.
— Согласитесь, это ее лучшая книга.
— Возможно, возможно. — Молли сжала челюсти еще крепче.
Старик улыбнулся.
— Вы, похоже, не из ее почитателей. А я покупаю все ее книги, причем в твердом переплете, что со мной случается не так уж и часто. Ладно, я заболтался. Гуляйте здесь и ищите мечту своей жизни.
— Спасибо, — ответила Молли.
А потом, к удивлению Алека, она напрвилась к стенду у задней стены и взяла книгу Даны Кайл. Алек подошел и встал рядом. Судя по реакции Молли, в историю с Даной был вовлечен личный фактор — в конце концов, она тоже была из Голливуда.
— Я так понимаю, что она тебе не нравится, — сказал он полувопросительно.
— Вообще-то она очень хороший человек.
— Значит, тебе не нравятся ее книги.
Молли подняла глаза на Алека.
— С чего ты взял?
— Когда тебе что-то нравится, ты загораешься энтузиазмом, и это сразу видно. Сейчас все как раз наоборот.
Молли внимательно смотрела на него, и глубина ее зеленых глаз таила множество секретов.
— Мне нравятся ее книги, но не могу сказать, что я схожу по ним с ума.
— Аналогично. На самом деле я просто не могу представить, зачем тебе читать их, если они не вызывают у тебя явного интереса.
— Скажем так — у меня есть некоторые обязательства.
— Значит, она твоя подруга. — Алек почувствовал, как ширится пропасть между ними. Сначала он обнаруживает, что Молли — дочь все мирно известного режиссера, потом выясняет, что она в дружеских отношениях со знаменитой актрисой, которая пишет бестселлеры.
— Да.
— Тогда почему бы ей не помочь тебе с изданием твоей книги? — И тут же по выражению лица Молли Алек понял, что ступил на запретную территорию. — Прости, это не мое дело. Я, в отличие о тебя, понятия не имею о том, что происходит в Голливуде. Мне не стоило…
— Алек, — Молли положила руку ему на плечо и заговорила мягко, почти просительно, — твой вопрос вполне закономерен, просто я не могу на него ответить.
Он смотрел в ее глаза, удивляясь собственной глупости. Как он мог поверить в то, что они с Молли могут стать чем-то большим, чем просто любовниками? И даже подобные отношения вскоре прекратятся, и они больше не увидятся. Молли, возможно, и рассказала ему некоторые подробности своей биографии, но пускать его в свой внутренний мир и свою жизнь не собиралась. Есть границы, которые ему не позволено переступать.
Молли поставила книгу на место и взяла Алека за руку.
— Только пусть мое молчание не встает между нами, — сказала она, увлекая Алека в глубину магазина, подальше от каморки с телевизором. — Ничто не должно испортить нам удовольствие.
Алек хотел того же — жить сегодняшним днем, не задумываясь о будущем. Вся их затея началась под девизом «лови момент!», и продолжать ее следовало в том же ключе.
К несчастью, Алек влюблялся в Молли и начинал задумываться о будущем… Он не был уверен, что сможет отбросить эти мысли и сосредоточиться исключительно на восхитительном сексе, который связывал их сейчас. Но он попытается.
— Еще бы. Не могу же я совершить подобную глупость — отказаться от прекрасного дня в твоем обществе только потому, что хочу узнать какие-то подробности твоей жизни?
На лице Молли отразилась неуверенность.
— Я хотела бы рассказать тебе больше, но…
— Забудь. — Алек перехватил инициативу и увлек Молли за собой. Наконец они зашли достаточно далеко, чтобы Джордж не смог увидеть их. — Поцелуй меня, Молли.
Тревога мгновенно испарилась с лица Молли, уступив место проказливой усмешке.
— Ты хочешь побаловаться прямо здесь?
Алек привлек ее ближе.
— Я собираюсь баловаться в любом месте, где мне это сойдет с рук. А поскольку ты сказала, что тебе нравится запах этих старых книг, то я решил воспользоваться ситуацией. Ведь они тебя заводят?
— Это ты заводишь меня. — Молли прильнула к нему, обвила шею Алека руками и приподнялась на цыпочки. — Иди ко мне.
И он, как послушный мальчик, наклонил голову и накрыл ее губы своими. Ммм. Еще немного, и он тоже полюбит запах старых книг.
Алек слишком долго пробыл без Молли и никак не мог насытиться ее близостью. Тяжело дыша, он обнял ладонями ягодицы Молли и прижал ее как можно ближе к себе, досадуя, что на них слишком много одежды.
И едва ему пришла в голову мысль, что им пора покинуть это место и найти уединенное место, как Молли просунула руку между их телами и расстегнула молнию на его брюках.
О! Господи! Боже! Горячая волна нахлынула на Алека, когда он оторвал губы от губ Молли.
— Молли?
— Я постараюсь сделать из тебя библиофила, — пробормотала она.
Алек задохнулся от волнения и возбуждения.
— Послушай, старина Джордж может…
Он ощущал на своей коже дыхание Молли, такое же прерывистое, как его собственное.
— Когда мы вошли сюда, я посмотрела на часы, — продолжала она, лаская Алека. — Шоу будет идти еще минут пятнадцать. — Она медленно опустилась на колени. — А нам не понадобится много времени.
Он должен был остановить ее. Должен… но не хотел. И не мог. Он стоял там, запустив пальцы в шелковистые волосы Молли… вдыхая запах этих несчастных старых пыльных книг, пока… пока… Он стискивал зубы, чтобы не закричать от восторга… да, да, вот так… Невероятно, потрясающе!..
К тому времени, как Молли поднялась на ноги и привела его одежду в порядок, Алек едва держался на ногах. Молли же обхватила ладонями его затылок и наградила долгим, эротичным поцелуем. Алек обнял ее так, словно в ней заключалось спасение его жизни — он боялся, что иначе просто не удержится в вертикальном положении.
Глубокий поцелуй Молли превратился в игривые покусывания.
— Тебе понравилось?
Все, что он мог издать в ответ, это слабый смешок. Ни одна женщина ни разу не играла с Алеком в подобные игры. И теперь он не знал, как сможет жить без такой женщины. Без Молли.
— Как насчет того, чтобы купить несколько книг? — прошептала она ему на ухо.
— Я хочу купить… весь этот… чертов магазин.
— Не думаю, чтобы Джордж согласился его продать. — Молли осыпала поцелуями подбородок и шею Алека. — Ему здесь нравится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Викки Томпсон - Источник вдохновения, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


