`

Мэрил Хенкс - Не могу забыть

1 ... 18 19 20 21 22 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе не хватает свободы, — заметила проницательная Ивлин. — Когда у вас появилась эта ирландская сиделка, я подумала, что Рик спустит тебя с поводка, но, похоже…

— Вы что, собираетесь сплетничать весь вечер? — прервал их Паоло.

— Я только рассказала Моле о нашем секрете.

— Чудесно, правда? — расплылся в улыбке Сангини.

— Чудесно! — подтвердила Мона.

— Ну что ж, пойдем к гостям, — промолвила Ивлин. — Похоже, мой братец не в духе… — Рик действительно смотрел на них исподлобья. — Ладно, поговорим позже.

— Я думал, вы никогда не кончите, — проворчал он, когда Мона вернулась.

— Ивлин рассказала мне про ребенка. Замечательная новость, правда?

— Все зависит от отношения к детям, — сухо ответил Рик. — Лично я не испытал бы особой радости, если бы какая-то мелочь пузатая перевернула всю мою жизнь. Честно говоря, я никогда не думал, что Ивлин хочет детей. Правда, Паоло уверяет, что они оба… — Тут Рик резко осекся..

Проследив за направлением его взгляда, Мона затаила дыхание. К ним неторопливо шел ослепительно красивый Брет в хорошо сшитом вечернем костюме и черном галстуке бабочкой.

6

О Господи, что ему тут понадобилось? — в ужасе подумала Мона. Блеск его глаз и вызывающе вскинутая темноволосая голова сулили кучу неприятностей. Чего он хочет? Просто пощекотать им нервы или устроить шумный публичный скандал?

Второй вариант она отмела почти сразу. Брет очень сдержанный человек и не любит нарушать этикет. Тем более стирать грязное белье на людях.

Он отвесил хозяевам изысканно-вежливый поклон.

— Мона… Хаббард, прими поздравления с днем рождения.

— Я думал, ты в Англии, — слегка запинаясь, промолвил Рик.

— Кроме того, ты думал, что с компанией «Роуд» покончено. И ошибся дважды.

Покраснев как рак, Рик гневно спросил:

— Какого черта ты явился сюда? Тебя никто не приглашал.

— Почему? Меня пригласила Ивлин.

— Не верю! — вспыхнул Рик. — Она об этом и словом не обмолвилась. Кроме того, откуда ей знать, что ты вернулся?

— Несколько дней назад мы встретились в лифте.

Мона невольно дернулась. Рик решил, что она хочет уйти, и схватил ее за запястье.

— Что ты делал в «Редстоуне»? — отрывисто спросил он своего мучителя.

— Я там живу, — хладнокровно ответил Брет, не сводя с Моны смеющихся глаз. — В пентхаусе.

Правильно поняв этот взгляд, Рик раздул ноздри и вцепился в запястье Моны с такой силой, что чуть не сломал его.

— Ты знала это!

— Да, — призналась она, — но только…

— Мы случайно встретились в парке, — прервал ее Брет. — А потом поднялись ко мне полюбоваться панорамой города.

— Так вот почему ты ускользаешь каждое утро, притворяясь, что бегаешь трусцой… Ты встречаешься с ним!

— Ничего подобного! — возразила Мона. — О том, что Брет вернулся, я узнала только в четверг, когда…

— Ты лживая маленькая… — Фраза осталась незаконченной, Рик сумел справиться с собой. — Это ты его позвала сюда?

— Нет. Я и понятия не имела, что он приедет.

— Тогда что заставило Ивлин пригласить его?

— Не знаю. — Мона, прикованная к месту, прижала свободную руку к занывшему виску.

— Что с тобой? — резко спросил Брет.

— Обычная головная боль, — сквозь зубы ответила Мона.

— Если это сделала не Мона, то какого дьявола Ивлин понадобилось приглашать тебя? — рявкнул Рик, не сводя глаз с соперника.

— А почему бы и нет? — спокойно ответил Брет. — С ней мы никогда не ссорились.

— Она должна была знать, что здесь тебе не обрадуются.

— С какой стати? Ты что, рассказал ей о нашей последней встрече, когда мне пришлось тебя ударить? Сомневаюсь. Такими вещами не хвастаются.

— Проклятье! Догадываюсь, что ты был бы рад сделать это еще раз!

— О да. Если ты был здоров. Но сейчас преимущество на твоей стороне.

— Вон отсюда! Убирайся, или я попрошу, чтобы тебя вышвырнули!

Брет насмешливо поднял черную бровь.

— Дорогой мой, что скажут люди, если ты вышвырнешь приглашенного гостя, даже не предложив ему выпить?

За время беседы Брет ни разу не повысил голоса, но пришедший в ярость Рик не слишком следил за собой, забыв, что их могут услышать.

Наконец Мона взмолилась:

— Рик, пожалуйста! Вечеринка в самом разгаре. Не устраивай сцены и не порти людям праздник…

— Тогда избавь меня от него!

Она повернулась к Брету и попросила:

— Уйди, пожалуйста. Ради меня. — Мона не понимала, что эти слова выдают ее с головой.

Брет нахмурился.

— Не беспокойся, — тихо сказал он. — Я не собираюсь торчать здесь весь вечер. Но перед отъездом мне нужно сказать тебе кое-что наедине.

— Мона останется со мной.

— Пусть решает сама.

— Она никуда не пойдет!

Брет с холодным презрением посмотрел на руку, державшую запястье Моны.

— Кажется, у нее нет выбора.

После долгой паузы Рик разжат пальцы. На коже Моны остались белые пятна. Жестом показав, что она свободна, Хаббард злобно прошипел:

— А теперь спроси ее, хочет ли она пойти с тобой!

— Ну что, Мона? — Брет не сводил глаз с ее бледного лица.

Не трогаясь с места, она покачала головой. Рик, не скрывая ликования, вкрадчиво спросил:

— Теперь понял, болван? Дошло наконец? Мона моя…

Смуглое лицо Брета побелело и напряглось.

— Она сделает все, что я захочу! — не унимался Рик.

— О, привет! — улыбнулась Брету выросшая словно из-под земли Кларис. — Вот уж не ждала увидеть, вас здесь!

Если она и понимала ситуацию, то не подавала виду.

— Меня пригласила Ивлин, — улыбнулся ей Брет.

— Ох… — Кларис слегка смутилась. — Я не знала о вашем знакомстве, учитывая, что вы в Филадельфии новичок…

— Хотя я вернулся всего несколько недель назад, но жил здесь раньше и имел дела с ее мужем, так что, можно сказать, мы с ней старые приятели. Кстати, вы не знаете, где она? Я еще не успел поздороваться с ней и Паоло.

— Я разговаривала с ними всего минуту назад. Пойдемте, я отведу вас. — Она улыбнулась Моне и Рику и увела Брета.

Мона смотрела им вслед с чувством смутного облегчения, а Рик — с беспомощной яростью. Судя по выражению лица Хаббарда, эту ярость вызывала главным образом Кларис, улыбавшаяся его сопернику.

— Черт бы их побрал! — взорвался он. А затем резко спросил: — Откуда Кларис его знает?

— Понятия не имею, — дрожащим голосом ответила Мона.

Одно из двух: либо они познакомились случайно, либо Брет устроил это нарочно. Теперь становилось понятно, откуда Брет черпал информацию. Узнав, что он знаком с Хаббардами, Кларис на мгновение растерялась, как будто совершила оплошность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хенкс - Не могу забыть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)