Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
— Да.
Брайан как будто хотел сказать еще что-то, но в конце концов просто открыл дверцу пикапа и ступил на асфальт.
— До завтра, — обронила Пэтти. Ей казалось, что будет неправильно, если они расстанутся молча.
Брайан кивнул.
— Буду ждать.
Затем захлопнул дверцу и зашагал по тротуару в сторону центральной городской площади.
С минуту Пэтти сидела, глядя ему вслед. В какой-то момент ее сердце сжалось, как будто им больше никогда не суждено было встретиться.
9
Ведя пикап домой, Пэтти думала о том, что у них с Брайаном нет будущего. Завтра они подпишут бумаги, заключат договор — и все, конец. Брайан уедет, а она останется в Порт-Смите. С деньгами и возможностью восстановить цирк, но одна, без Брайана.
Остановившись перед домом, Пэтти еще некоторое время уныло сидела за баранкой. К настоящему времени ей стало абсолютно понятно, что она в очередной раз влюбилась. Разов этих было всего три, причем один относился к десятилетнему возрасту. И вот, похоже, наступил четвертый, в сто раз хуже прежних — ведь сейчас Пэтти влюбилась по уши, не успев даже как следует сообразить, что происходит.
Ее ладони заныли, и только тогда она поняла, что чересчур сильно сжимает баранку. Но разве это боль! Слабая тень того, что будет, если она уступит Брайану, завертит с ним роман, а потом останется в одиночестве, чтобы оплакивать черепки своего короткого счастья.
Не нужно мне никаких романов, мрачно подумала Пэтти. Ни к чему это. Надо держаться от Брайана на расстоянии. И вообще, разве нет у меня других проблем?
С этой мыслью Пэтти покинула пикап и побрела к дому.
Дед Тед и до болезни не особенно любил, когда кто-то задерживался в его комнате, а сейчас еще больше укрепился в своей привычке — ведь ему все время приходилось готовиться к предстоящему выступлению. Поэтому Кэтти хоть и присматривала за ним, но незаметно, и чаще всего ее можно было застать на кухне.
Так было и в этот раз.
— Ну как он? — спросила Пэтти, выкладывая из пакета на стол купленное еще утром лекарство.
— Все то же, — вздохнула Кэтти. — После завтрака принялся готовиться к представлению.
Пэтти тоже вздохнула, но не тяжело, как можно было ожидать, а с некоторым облегчением. Правда, к данной ситуации оно не имело никакого отношения. Просто, оказавшись в привычной домашней обстановке, Пэтти немного отвлеклась от мыслей о Брайане и с ее души будто камень свалился. Ну, или обломок камня.
Бабушка Кэтти неожиданно улыбнулась.
— Пришлось схитрить.
Пэтти удивленно взглянула на нее.
— Каким образом?
— Я сказала Теду, что сегодня понедельник. И это подействовало.
Моргнув раз, другой, Пэтти просияла.
— Гениально! Как это я сама не додумалась!
По понедельникам в цирке представлений не давали. С некоторой натяжкой его можно было назвать выходным днем. Дельфины по понедельникам отдыхали, но Пэтти и Джон кормили их и ухаживали за ними как обычно. Дед Тед в последние два года по понедельникам тоже оставался дома и шутил по этому поводу, что окончательно сравнялся с дельфинами.
После урагана он шутить перестал, а потом его рассудок помутился.
— Значит, ты сказала деду, что сегодня понедельник, а он что? — спросила Пэтти, спеша узнать подробности.
— Поскреб в затылке, пробормотал что-то о склерозе, затем отправился на террасу читать газету.
Это только так называлось — читать. На самом деле дед просто устраивался в тенечке в плетеном кресле, раскладывал на коленях потертую, едва ли не прошлогоднюю газету и погружался в дрему. Правда, так бывало лишь в те дни, когда его не беспокоило сердце.
— После ланча Тед ушел к себе, и с тех пор я к нему не заглядывала, — добавила Кэтти. — Только слушала под дверью, что он делает.
— Значит, пока все спокойно? — спросила Пэтти.
Бабушка Кэтти удовлетворенно кивнула.
— Сегодня — на удивление.
— Возможно, завтра стоит повторить эксперимент?
— Я склоняюсь к той же мысли. Завтра у нас тоже будет понедельник.
Пэтти прикусила губу.
— А вдруг дед догадается, что мы его обманываем?
— Вряд ли. Сегодня у него не возникло ни тени сомнений. — Бабушка Кэтти вздохнула. — Мне самой не нравится его обманывать, но ты бы видела, как быстро он успокоился, поняв, что никуда собираться не надо!
— Если все так просто, — задумчиво произнесла Пэтти, — то, возможно, это выход.
— Радоваться рано, но будем надеяться. Я оладий напекла, хочешь?
— Еще бы! А джема не осталось?
Кэтти открыла дверцу холодильника.
— Земляничный кончился еще на прошлой неделе. Но есть абрикосовый.
— Замечательно!
Вымыв руки здесь же, под кухонным краном, Пэтти устроилась за столом перед тарелкой еще горячих, румяных оладий. Пока она ела, бабушка Кэтти перетирала полотенцем вымытые тарелки и пересказывала услышанные по радио новости.
Пэтти старалась сосредоточиться на ее словах, но мысли то и дело сворачивали в сторону. Брайан пробудил в ее душе чувства, с которыми никак не удавалось справиться.
— Я продаю двух дельфинов — Олафа и Милли, — сказала она, когда бабушка Кэтти умолкла. — Брайан Кардиган покупает их за сто сорок три тысячи долларов.
Кэтти всплеснула руками.
— Сто сорок три тысячи! Но ведь это…
— Куча денег, — улыбнулась Пэтти.
— А этой суммы хватит на восстановление разрушенного амфитеатра со зрительскими местами?
— С лихвой! И еще останется на…
Однако договорить Пэтти не успела.
— Постой! — вдруг озабоченно произнесла Кэтти. — Ты сказала, продаешь Олафа?
— Увы… — вздохнула Пэтти. — Как подумаю, что придется с ним расстаться, сердце разрывается.
— Но ты не можешь его продать! — испуганно воскликнула бабушка Кэтти.
Пэтти мрачно кивнула.
— Не могу, но продаю. Завтра утром подпишу бумаги у нотариуса и…
— Нет!
— Ох, я сама этого не хочу, — вздохнула Пэтти. — Но, продав Олафа и Милли, я смогу решить практически все проблемы цирка.
— Ты не понимаешь! — вновь настойчиво произнесла бабушка Кэтти. — Ты можешь продать Милли, но не Олафа.
— Я, можно сказать, практически сделала это.
— И все-таки придется искать другой выход из положения.
Пэтти пожала плечами.
— Какой? Если бы нам выплатили страховку, тогда о продаже дельфинов не было бы и речи, но дела, как тебе известно, обстоят иначе, поэтому говорить об этом бессмысленно.
— Я бы на твоем месте была настойчивее. А вдруг все-таки выплатят?
— Ты же знаешь, они все сваливают на форс-мажор. И потом, пока я добьюсь правды, мы умрем с голоду. Нет, я не отказываюсь от борьбы со страховой компанией, но займусь этим позже. А пока на полученные за Олафа и Милли деньги проведу реконструкцию зрительского амфитеатра. Потом возобновлю представления. Правда, сначала придется сделать из Долл артистку, но, думаю, с этим проблем не возникнет. Она девчонка сообразительная.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


