Морин Чайлд - Богатство Кинга
Кейси с трудом улыбнулась:
— Все в порядке, Джексон. И пускай мне совсем не хочется тебе этого говорить, потому что ты бесишь меня тем, что всегда оказываешься прав... — Она официальным жестом протянула руку.
— Это что такое?
— Деловое соглашение. Ты ведь предложил мне работу, верно?
— Ну да.
— Тогда хорошо. Я буду работать на «Кинг Джетс» и «Виноградные плантации Кингов», и цыганских лошадей, если Тревис с Джиной заинтересуются...
— Заинтересуются, — заверил ее Джексон, взяв за руку. — Но, поскольку сделку положено скрепить, я бы предпочел сделать это при помощи поцелуя.
— Дани, когда он меня поцеловал, клянусь тебе, у меня земля ушла из-под ног.
— Расскажи подробнее, — потребовала Дани, ее голос в телефонной трубке казался грубоватым.
— Мы стояли на парковке, и он так злился по поводу клиента, который ко мне полез...
— Слизняк недоделанный, — вставила Дани.
— Это точно, — согласилась Кейси. — Так вот, он — Джексон, а не слизняк — схватил меня, прижал к себе, поцеловал. И поцелуй был такой долгий и глубокий, я почти уверена, что он потрогал языком мои миндалины.
— Господи, я обожаю, когда Майк делает со мной такое, но для этого нужно, чтобы ему действительно снесло крышу.
— Джексону как раз крышу и снесло.
— И это стоило того, правда?
— Это был звездный час, — ответила Кейси. — Но только сейчас я поняла, что попала в беду.
— Ты влюбилась в него, да? — со вздохом спросила Дани.
Кейси, обернувшись, смотрела, как бушует за окном весенняя гроза. В небе сверкали молнии, дождь стучал в оконное стекло. Миа спала этажом ниже, а Джексон уехал на какую-то встречу, и у Кейси появилась прекрасная возможность предаваться клокотавшим в душе эмоциям.
— Нуда, — призналась она. — Я люблю его.
— О боже. — Голос Дани переполнился сочувствием, и Кейси снова подумала, как прекрасно, когда у тебя есть подруга, которая все-все понимает. — Ты говорила ему?
— Я что, ненормальная?
У Дани вырвался сдавленный смешок.
— А он как?
— Не знаю, — вздохнула Кейси, глядя, как дождь тоненькими ручейками бежит по окопным стеклам, отчего казалось, что дом плачет.
Прикрыв трубку рукой, Дани строгим голосом произнесла:
— Майки, я же сказала, мы потом вымоем собаку. Пожалуйста, прекрати поливать ее жидкостью для мытья посуды.
Кейси засмеялась, и ей стало легче. Ей сейчас так нужно было поговорить с Дани. Все время, что Кейси жила у Джексона, она была так занята, так что совсем не звонила подруге, а надо было бы. Может быть, Дани вразумила бы ее. Дала бы совет, чтобы уберечь ее от влюбленности в совершенно не того человека.
Но Кейси понимала: ничто не смогло бы изменить теперешнюю ситуацию. Что сделано, то сделано. Она нашла то, что искала всю жизнь.
— Что ты думаешь делать?
— Хороший вопрос. И на него, кажется, есть только один ответ, который меня устраивает.
— И какой же?
— Получать удовольствие от того, что имею, пока у меня это есть, — твердо ответила Кейси. — Может, мы с ним и не всегда будем вместе, но ведь я могу наслаждаться этим чувством хотя бы в ближайшие шесть месяцев, верно?
— Абсолютно верно, — согласилась Дани, в очередной раз удостоенная почетного звания «Лучшая Подруга». — Ну как, мне удастся узнать омерзительные подробности?
— Конечно, сколько ты хочешь? — рассмеялась Кейси.
— А сколько есть.
— Сотни, — призналась Кейси, и ей стало жарко от одного воспоминания обо всех мгновениях, когда они с Джексоном были вместе.
— Ой, детка! Давай выкладывай!
— У тебя есть... что?
— Дочь, — повторил Джексон, глядя, как сузились карие глаза Мэриан. — У меня есть дочь.
Пока он объяснял, как получилось, что Кейси с Миа живут вместе с ним, Мэриан выглядела такой шокированной, словно он вздумал привести верблюда прямо к себе в дом. Ее темно-русые волосы лежали безукоризненно гладко, и когда она, не веря своим ушам, покачала головой, он заметил, что пряди волос покачались, а потом снова легли как надо, точно так же, как было до этого.
Вздохнув, Джексон отошел к окну, из которого открывался вид на сад, оформленный по всем правилам. Живая изгородь аккуратно подстрижена, цветы высажены ровными рядами, как солдаты в строю.
В семейном укладе Корнисов не было места никакой расслабленности и беззаботности. В доме у них тоже все безоговорочно подчинялось строгому порядку, так же как и в саду. Это было царство роскошного антиквариата. Неудобные стулья, столики на тонких ножках, стеклянные украшения — все казалось настолько хрупким, что находящийся в комнате начинал чувствовать себя неуютно, едва оказавшись в ней.
Джексон обернулся и снова взглянул на женщину, которую должен был взять в жены, и попытался вспомнить, почему в свое время эта идея ему нравилась. И не смог. Потому что, глядя на Мэриан в дизайнерской одежде, с фигурой «кожа да кости», он вспоминал роскошную, соблазнительную Кейси в поношенных джинсах и растянутых футболках.
Вероятнее всего, он сходил с ума.
— Ее зовут Миа, — сказал Джексон. — Ей десять месяцев, у меня есть фотография, если...
Мэриан протестующе подняла свою идеально наманикюренную ручку.
— Спасибо, не надо. Твой незаконнорожденный ребенок меня не интересует.
Джексон разозлился, но тут же удержал гнев, сказав себе, что Мэриан имеет все основания быть в ярости. Но у него было ощущение, что, если она еще хоть раз скажет гадость про Миа, все его обещания сдерживаться пойдут прахом.
— И ты утверждаешь, что этот ребенок и мамаша...
— Ее мать. — Черта с два он позволит ей говорить о Миа и Кейси в таком тоне.
— ... обосновались в твоем доме?
— Да, они живут вместе со мной.
Приблизившись, Джексон увидел, как плотно сжаты ее губы. Она просто злится или ей по-настоящему больно? Черт, он ведь и не думал о том, что может причинить Мэриан боль. Никогда не случалось, чтобы при расставании с ним разбивалось чье-то сердце. Отношения завязываются, оба наслаждаются ими, пока это возможно, а потом прощаются, как взрослые люди — без сожалений и тяжких чувств.
И тут в голове у него пронеслась мысль о том, каким будет разрыв с Кейси. Она стала частью его тела, его разума. Ее образ всплывал в памяти в самый неподходящий момент, дразнил, насмехался, напоминал о том, как сильно он ее хочет...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морин Чайлд - Богатство Кинга, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


