`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лесли Мэримонт - Роковая женщина

Лесли Мэримонт - Роковая женщина

1 ... 18 19 20 21 22 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ну, слава Богу, я один и наконец-то могу позвонить Вики, чтобы договориться о встрече! — обрадовался Гордон. А провинциалочка то, похоже, здорово меня зацепила, надо срочно что-то с этим делать.

Войдя в спальню, он принялся размышлять вслух.

— Пожалуй, надо коротко подстричь ее, я ненавижу женщин со стрижками. И не стану заказывать ей одежду, пусть надевает то, что оставила Мэгги.

Гордон присел на свою королевских размеров кровать и взял телефон. Набрав рабочий номер Вики, он принялся ждать. Вики ответила после третьего гудка.

— Виктория Хейт, — произнесла она грудным голосом, приятным и, как Гордон раньше считал, сексуальным.

— Это я, дорогая.

— Гордон! А я пыталась дозвониться до тебя целый день. — В тоне Вики сквозила обида. — Твоя секретарша сказала, что ты уехал из города. Это правда?

— Да. Послушай, Вики, я должен тебя увидеть. Как насчет вечера?

В трубке повисла гробовая тишина.

— Вики! Ты где?

— Я здесь. Но неплохо бы сначала спросить меня, хочу ли я с тобой встретиться.

— Что?

— Почему это мужчины не могут думать ни о чем другом, кроме одного? Почему у них всегда на уме только секс? Должно быть, плохи твои дела, Гордон, если ты хочешь встретиться со мной в будний день!

— Вики, дорогая! — вскричал задетый за живое Гордон. — О чем ты? Ты же меня хорошо знаешь!

— Слава Богу, нет, — грустно возразила она. — Похоже, я тебя совсем не знаю, тебя настоящего. Только ту твою часть, которая периодически доминирует над твоим умом. Извини, дорогой, но нет. У меня на сегодня масса дел. Я завтра утром улетаю в Мельбурн на конференцию. Должен был лететь коллега, но он заболел и мне приходится его заменять. Именно поэтому я и пыталась до тебя дозвониться. Чтобы предупредить.

— Черт побери, как некстати!

— Так я в субботу уже вернусь.

— Но это аж через три дня!

— А почему бы тебе не полететь со мной? — игриво предложила она. — Я ночью свободна.

— Но я днем занят. Мне надо успеть кое-что сделать до конца недели.

— Да будь ты и свободен, все равно не полетел бы, разве не так? — проворчала Вики.

— Дорогая, я действительно не могу!

— Ладно, будем считать, что приглашения не было. Хорошо. Увидимся в субботу вечером, но сначала пообедаем.

— Если ты настаиваешь…

— Да, настаиваю. И где, между прочим? У тебя или у меня?

— У меня, — вымученно произнес Гордон. Уловив в его голосе неуверенность, Вики молчала. Пауза явно затянулась. Гордон не выдержал первым.

— Вики…

— Да? — с надеждой отозвалась она.

— Вики, ты не могла бы назвать адрес хорошего салона, где можно привести себя в порядок? Что-нибудь первоклассное, цены не имеют значения. Чтобы там был маникюр, педикюр, массаж и все такое. Парикмахер. Да, салон, разумеется, женский. Надо на завтра, на утро.

Зловещая тишина на другом конце линии снова была ему ответом.

— Вики?

— Я здесь, Гордон. Это нужно по работе?

— Нет, мне лично.

— Понимаю. И кто же эта женщина, могу я спросить?

— Просто одна девушка.

— И причина твоего исчезновения из города — именно она?

— Да.

— И ты привез ее с собой?

— Да.

— И она остановилась у тебя? В пентхаусе?

Вики была явно шокирована. И было отчего, так как Гордон никогда и никому из женщин не позволял задерживаться в его «обители» дольше, чем на одну ночь.

— Да, — виновато произнес он.

— И надолго?

— Пока не знаю.

— Почему же?

— Ну, тебе это знать необязательно.

— Наверное, так оно и есть, — выдохнула Вики.

— Да нет! Просто это к нам не имеет никакого отношения, Вики!

— Не болтай ерунды! Да мне, впрочем, и безразлично.

— Что ты этим хочешь сказать? — насторожился Гордон. — Что это значит?

— А то, что мне наплевать на все, о чем ты тут болтаешь. И на то, кто эта девушка и что она для тебя значит, тоже наплевать. Потому что между нами все кончено, дорогой.

— Неужели?

— Точно!

— И что? Выходит, мы расстаемся, дорогуша?

Только тугой на ухо не заметил бы в голосе Гордона радость, а у Вики слух был превосходным. Она крепко выругалась и бросила трубку. Гордон глубоко вдохнул, шумно выдохнул и осторожно положил свою. Идиот! Что ты, черт побери, делаешь? Совсем с тормозов сорвался? — со злостью спросил он сам себя. Снова подняв трубку, он набрал номер своего агентства.

Администратор скорее всего уже ушел домой, но в агентстве всегда кто-нибудь задерживался часов до восьми.

— Рекламное агентство «Ничего невозможного нет». Добрый день. Чем могу быть полезна? — раздался женский голос.

— Это вы, Бетти? — спросил он с надеждой.

— Да, — последовал ответ.

— Чудесно! Именно вы мне и нужны!

— Босс?

— Да, это я, собственной персоной.

— Где вы? У меня вчера была пара вопросов по поводу счетов автосервиса, но Джулия сказала, что вас нет в городе и связаться с вами невозможно.

— Я уезжал, но сегодня вернулся. И в чем же проблемы?

— Теперь уже ни в чем. Все в порядке. Ник разобрался с ними.

— Ну и отлично. Бетти, у меня для вас есть срочное дело.

— Го-о-ордон, — простонала она. — Уже почти шесть, а Тим должен заехать за мной в семь. Мы собираемся в одно шикарное местечко, и мне надо заскочить домой, чтобы привести себя в порядок.

— Бетти, успокойтесь, это не займет много времени. И вы легко справитесь с задачей. Мне нужен адрес лучшего салона красоты, только и всего. Женского салона. Уверен, что вы помните его наизусть. Иначе как бы вам удавалось потрясающе выглядеть? Но только мне нужен такой салон, где старую каргу смогли бы превратить в супермодель.

— О, понимаю. — Бетти рассмеялась. — Вы думаете, что я — постоянная клиентка таких салонов?

— А разве нет? — огорчился Гордон.

— Да я все сама делаю, босс. Правда, мне иногда помогает Тресси, моя соседка и к тому же лучшая подруга.

— А она знает адрес, как вы думаете?

— Наверняка. Тресси всегда все знает и превосходно выкручивается из любой ситуации. Уж такая у нее работа.

— А она кто?

— Риэлтер.

— Одинокая?

— Разведенная.

— А возраст?

— Тридцать.

— Телефончик дадите?

— Зря потеряете время, босс, — ехидно отозвалась Бетти. — После неудачного замужества Тресси ненавидит всех мужчин. Без исключения. И к тому же, даже если она на пути к «выздоровлению», она терпеть не может плейбоев. Ей приходилось с ними сталкиваться по работе, и она считает, что от них лучше держаться подальше. Она и моего Тимоти долго не принимала, пока не удалось ее переубедить, что он здорово переменился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Мэримонт - Роковая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)