`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Дейли - Короткая история вечной любви

Барбара Дейли - Короткая история вечной любви

1 ... 18 19 20 21 22 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Краем глаза Сесилия увидела Джима Боба Шипли, человека, сделавшего себе состояние на разведении скота. Этот высокий техасец в элегантном итальянском костюме и в дорогих ботинках нервно мял свою ковбойскую шляпу.

— Понятно, — успокаивающе начала Сесилия, на самом деле, Элейн, я уверена, что Гас появится с минуты на минуту и все будет в порядке. Хорошо, оставьте меня наедине с Салли, и я попробую привести ее в чувство.

— Удачи, — обрадовалась женщина и, подхватив под руку мужа, повлекла его в толпу.

В этот момент Салли влезла на стул.

— Привет! — поздоровалась подошедшая к ней Сесилия. — Извини, что опоздала. А что это ты делаешь? Давай спускайся, поговорим.

Салли перевела на девушку тяжелый мутный взгляд и нехотя спустилась вниз.

— Что ты собиралась делать на столе? — удивленно спросила Сесилия. — Танцевать или показывать стриптиз?

— Нет, дни моей бурной молодости с танцами на столах окончены. Я готовилась сделать заявление, — ответила Салли.

— Заявление о чем?

— О том, что Гас не обманул меня, а просто опаздывает. — Салли сделала неопределенный жест рукой. — Посмотри, все боятся подойти и поприветствовать меня, потому что их смущает отсутствие жениха. — Со слезами на глазах она обернулась к Сесилии. — Вечеринка в мою честь, и никто со мной не разговаривает.

— Я разговариваю с тобой, — возразила девушка, — и я знаю, что ты права. Гас не обманул тебя. — Она обняла Салли. — Но если обманул…

— Думаешь, все-таки обманул?

— Конечно, нет. Точно знаю, что нет, но если обманул…

Она собиралась сказать подруге многое: если Гас сбежал со свадьбы, значит, он вовсе не стоит того, чтобы выходить за него замуж, но тут увидела Уилла в темном костюме, накрахмаленной рубашке и черном галстуке, направляющегося к ним, и замолчала. Он выглядел сильным и надежным, и в ее памяти тут же возникли яркие образы недавних проведенных вместе часов. Сердце сжалось от невыносимой нежности и боли.

— Привет, Гейтор! — крикнула Салли рыжеволосому мужчине, спутнику Уилла. — Прими поздравление в честь рождения дочери, папаша! Слава богу, в мире еще остались добропорядочные мужчины.

Гейтор быстро чмокнул Салли в щеку.

— Сигару? — предложил он. — У меня есть для тебя сообщение от Муффи. Доктор говорит, что при хорошем самочувствии она сможет присутствовать на свадьбе. Разве это не здорово? — Тут он быстро сгреб Сесилию в охапку. — И все благодаря этой женщине. Что мне сделать для вас? — пробормотал он, и слезы умиления снова проступили на его глазах. — Как я счастлив, что вы оказались там!

— Рада была помочь, — только и смогла вымолвить Сесилия.

Уилл аккуратно оторвал друга от девушки.

— Похоже, я избавлен от необходимости представлять вас друг другу. Какая экономия времени! — Он улыбнулся. — Позволь и мне еще раз поблагодарить тебя.

Салли сумела немного взять себя в руки и вмешалась в разговор:

— Вы двое знаете друг друга очень давно, не так ли? И здесь снова встретились. Уилл, у тебя есть новости о Гасе?

— Нет, — ответил мужчина, продолжая улыбаться Сесилии. Затем, видимо стряхнув с себя наваждение, обернулся к кузине. — А разве он уже не вернулся? — Напускать на себя наивный вид было его любимым делом.

— Нет, его нет, — ответила Салли, и в ее голосе послышались нотки горечи. — Зачем ему здесь быть? Это же его предсвадебная репетиция. Что ему на ней делать?

— О боже! Не говори таких вещей! — наивно воскликнул Гейтор.

— И где же он тогда, Салли, чем занимается? — поинтересовался Уилл.

Сесилия быстро взглянула на стоящего рядом мужчину — мы не на допросе! — и ткнула его локтем в бок.

— Он звонил мне, — начала она, будто все трое все еще находились в полном неведении, — предупредил, что он не в городе, и попросил передать сообщение Салли, но не уточнил, где находится.

— А его родители здесь? — продолжал расспрашивать Уилл. — Друзья, члены семьи? Они могут что-нибудь знать.

— У Гаса нет родителей, семьи тоже нет. У него нет друзей, кого бы я могла назвать таковыми, за исключением этого пирата Дерека, которого тоже здесь нет. — Салли уже почти кричала. — Вы знаете кого-нибудь, кто бы не имел ни друзей, ни родственников? Эта тема никогда не всплывала, пока мы не начали писать приглашения на свадьбу. Откуда мне было знать? Нет, нужно что-нибудь выпить. Она задержала проходящего мимо официанта. Принесите мне водку с мартини прямо сейчас. Без фруктов. Только быстренько!

Шаткое самообладание невесты таяло на глазах, и Уилл ничего не мог с этим поделать.

— А что произошло с Дереком? — продолжала невеста. — Я думала, свидетелю полагается присматривать за женихом, чтобы ничего плохого не случилось. — Салли икнула.

Если Салли не придет в норму, она не сможет быть на собственной свадьбе, хотя, с другой стороны, какая может быть свадьба, раз жениха нет? мрачно подумал Уилл.

— Не нужно терять спокойствия, — посоветовал Гейтор.

— Я спокойна, — пробормотала Салли. — Это у вас, вижу, поджилки трясутся.

— А мне тоже хочется выпить бокал вина, — быстро вставила Сесилия, чтобы сменить тему разговора.

— Я принесу, — тотчас вызвался Уилл. Девушка видела, как он удручен тем, что причинил боль кузине, которой и без его расспросов было тошно. Белого или красного?

— Белого, — отозвалась Сесилия.

— Я с тобой, — вызвался Гейтор.

— И эти за винцом потянулись, — презрительно фыркнула невеста. — Куда подевались настоящие мужчины? Нет чтобы за девушками поволочиться!

* * *

— Странно, — бормотал Гейтор, пока они ждали напитки у бара. — Настроение, будто находишься на поминках, а не на празднике. — Он схватил пригоршню орешков, часть взял себе, а остальные предложил другу. Уилл угощение принял — от Гейтора все что угодно!

— А доктор миленькая, — протянул восторженно Гейтор.

— И вдобавок ко всему компетентная, — добавил Уилл, раздумывая, сказала ли Муффи мужу, что Сесилия ветеринар, или нет.

— Одинока?

— Да.

— Гм.

— Заткнись, — попросил Уилл. — У меня и так хватает проблем. — И тут же появилась еще одна, и весьма большая, проблема. Кто-то мертвой хваткой вцепился в его локоть. Мужчина повернулся, чтобы посмотреть на нахала. — А, это вы, дядя Джим Боб!

— Что, черт подери, здесь происходит, Уилл? — зарычал отец Салли. — Я этому подлецу такое устрою! Пусть только появится!

— Выпейте, сэр. — Уилл не без труда выдернул локоть из цепких пальцев.

— За этим и пришел. Мне виски, — проворчал Шипли. — Нет, воды не надо, сделайте двойную порцию. Мои поздравления, Гейтор, с дочкой, хоть одна хорошая новость сегодня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Дейли - Короткая история вечной любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)