`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених

Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених

1 ... 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Свадебные наряды демонстрировались в последнюю очередь. Это были восхитительные платья, призванные подчеркнуть красоту невесты. Джоэл сидел, откинувшись на стуле, небрежно положив ногу на ногу, и молча наблюдал за калейдоскопом атласа, кружев и тюля, шуршащих и шелестящих по подиуму. Когда парад моделей закончился, Беренайс вопросительно посмотрела на Джоэла.

– Можем мы еще раз посмотреть первую модель?

– Конечно.

Она щелкнула пальцами, и на подиуме снова появилась высокая изящная девушка с темными волосами. На ней было узкое, облегающее фигуру платье цвета слоновой кости, доходящее до щиколоток, из натурального шелка. Крой и тончайший материал делали его почти невесомым. К нему прилагалась короткая вуаль, тонкая, как паутинка, которая удерживалась изящной диадемой.

– Тебе нравится? – спросил Джоэл, поворачиваясь к Бетани.

Ее выбор тоже пал на это платье.

– Оно великолепно.

– Тогда мы возьмем его, если оно подойдет по размеру.

Пока Беренайс делала пометки в своей книжечке, еще одна молодая женщина принесла шампанское и два фужера. Они отпили по глотку шампанского, обсудили обувь и необходимые аксессуары, и Беренайс проводила Бетани в примерочную.

Платье сидело на ней превосходно, у Бетани перехватило дыхание от восторга, когда она увидела себя в большом зеркале.

Когда она вернулась к Джоэлу, им сообщили, что вечернее платье и все необходимое к нему уже упакованы, а остальные покупки доставят завтра утром. Беренайс подала им элегантную черную коробку с золотым логотипом фирмы и проводила к выходу.

День был настолько наполнен событиями, что, сидя в машине, Бетани хотела ущипнуть себя, чтобы проверить, не спит ли она. Ее взгляд упал на роскошное кольцо, сверкавшее всеми цветами радуги у нее на пальце, и девушка почувствовала себя абсолютно счастливой. Но и теперь она готова была отказаться от всего этого великолепия в обмен на любовь Джоэла. Джоэл поцеловал ее руку.

– Я счастливчик, ты согласилась стать моей женой…

Она трепетала от его слов, но при этом в сотый раз мучила себя мыслью, почему, не любя ее, он так настаивал на том, чтобы они поженились. А он добавил:

– Ты ведь могла выбрать Майкла.

Упоминание о Майкле испортило Бетани настроение.

– Я должна поговорить с ним и рассказать ему правду. Я плохо поступила.

– Согласен, нам нужно побеседовать с ним, но предлагаю сделать это после свадьбы. Лучше поставить его перед уже свершившимся фактом. В этом случае спорить будет бесполезно, ему придется принять все, как есть.

Но смирится ли Майкл с этой ситуацией, или между сводными братьями возникнет вражда? Эти неприятные мысли не оставляли Бетани.

Джоэл обнял ее и подвинул поближе к себе. Прикосновение его губ полностью обезоружило Бетани, и она забыла обо всем на свете. Рядом с ней был мужчина, которого она обожала и надеялась прожить с ним вместе всю жизнь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Они приехали на Малберри-стрит, Джоэл взял коробку с платьем и помог Бетани выйти из машины. В холле их встретила Молли.

– Мистер Макалистер, Майкл пытается дозвониться вам весь день. Он просил, как только вы появитесь, срочно перезвонить, ему необходимо поговорить с вами.

– Спасибо, Молли, я все понял. Ужинать дома мы не будем, поэтому вы с Томом можете отдыхать сегодня.

Молли поблагодарила его и оставила их одних. Обнимая Бетани за талию, Джоэл повел ее к лестнице. Подходя к спальне, Бетани произнесла:

– Может, мне лучше позвонить Майклу?..

– Менее чем через час мы должны быть на приеме, – прервал ее Джоэл. – Сегодня нет времени что-либо объяснять или слушать долгие пылкие речи.

– Думаю, ты прав. – Разговор с Майклом предстоял неприятный, поэтому Бетани даже обрадовалась, что он откладывается.

Намеренно меняя тему, Джоэл сказал:

– Красные камни не подойдут к этому платью. Думаю, лучше вот это.

Он подошел к комоду, открыл один из верхних ящиков и передал Бетани небольшую коробочку. Она открыла крышку и увидела пару серег с бриллиантовыми подвесками, которые ослепительно сверкали.

– Боже, какая красота! – выдохнула Бетани.

– Я рад, что тебе понравилось. Мне нужно успеть кое-что сделать, поэтому я оставлю тебя ненадолго.

Он не предложил ей вместе принять душ, как это было накануне, и Бетани не знала, радоваться ей или огорчаться. У них мало времени, поэтому так лучше, подумала она и начала распаковывать свой наряд. У нее никогда не было такого платья из мерцающего шифона цвета темной ночи, со смелым вырезом на лифе и юбкой, ниспадавшей чуть ниже колен спереди и заканчивавшейся изящным длинным шлейфом сзади. Вместе с платьем были упакованы тонкое белье, шелковые чулки «паутинка», вечерние открытые туфли ее размера, небольшая сумочка на серебристой цепочке и чудесная меховая пелерина. Разложив все на кровати, Бетами сняла свое кольцо и отправилась в душ.

Она появилась через двадцать минут, припудренная и надушенная, с легким макияжем. Гладко зачесанные темные волосы были собраны в элегантный пучок на затылке, открывая чистую линию шеи и подбородка. Джоэл еще не вернулся.

Платье, словно вторая кожа, облегало все изгибы ее тела. Бетани молча стояла перед зеркалом, глядя на прекрасную незнакомку, отражавшуюся в нем, когда сзади подошел Джоэл, невероятно красивый в безупречном вечернем костюме. Он положил руки ей на плечи, развернул к себе лицом и, удерживая на расстоянии, молча изучал ее.

– Ты выглядишь обворожительно. Все мужчины будут завидовать мне, а я буду сходить с ума от ревности к любому, кто посмеет посмотреть на тебя. – Его взгляд задержался на ее губах. – Я не нанесу непоправимый ущерб твоему блеску, если поцелую тебя?

Бетани подняла голову, как поднимается цветок навстречу солнцу, и он нежно коснулся ее губ. Но даже этот легкий поцелуй обрушил на нее волну эмоций, разбудив желание и одновременно сожаление по поводу того, что им надо ехать. Джоэл боролся с такими же чувствами.

– Боюсь, нам пора, я обещал Лизе.

У Бетани сжалось сердце. Ведь Тара просила Джоэла сопровождать ее на этот праздник, хотя у нее уже был кавалер.

– Тара приглашена туда, – произнесла она вслух.

– Тебя это беспокоит? Там будет так много людей, что мы можем даже не встретиться с ней… И потом, я же рядом. Хотя лучше бы мы остались с тобой здесь. Буду утешать себя тем, что весь медовый месяц мы проведем вдвоем.

– У нас будет медовый месяц?

– Думаю, для начала – несколько дней в горах Катскилл, у меня там есть небольшой домик. Потом, – он нахмурился, – мне нужно решить кое-какие вопросы, и когда я освобожусь, у нас будет другой медовый месяц – там, где ты пожелаешь. А сейчас, если ты готова, нас ждет такси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)