`

Джуди Кристенберри - Сон наяву

Перейти на страницу:

— Да!

— Не пойдет, леди. А сейчас прошу вас покинуть мой кабинет, или я позову охрану.

Он вовсе не хотел иметь какие-либо отношения с кем-то, хоть отдаленно похожим на Пола Джонса. Этот человек врал, обманывал и шантажировал.

— Но почему вы не хотите меня выслушать? — почти кричала Кейт. — Потому, что я женщина? Вы относитесь к тому типу мужчин, которые считают, что женщины не способны сосчитать до десяти?

Он цинично улыбнулся.

— Женщины, которых я знаю, вполне способны считать миллионы, особенно если они чужие.

Кейт вздернула подбородок, ее глаза сузились.

— Я только хочу, чтобы вы меня выслушали. Я не собираюсь у вас ничего вымогать.

— Послушайте, наша программа временно приостановлена, так что вы зря теряете время.

— Нет! — вскрикнула Кейт, словно от нее зависело это решение. — Нет, нет, нет!

Мистер Хардисон усмехнулся. Как бы его мать возненавидела эту женщину, такую решительную, настырную и упрямую!

А если он выберет в жены именно такую женщину, может быть, его мать успокоится и отстанет от него?

Он уже было потянулся к телефону, чтобы вызвать охрану, но передумал. Глупая мысль, но заманчивая. Он бегло взглянул на руку Кейт. Кольца нет.

— Вы замужем? — спросил он. Кейт отступила назад.

— А что?

— Я хочу знать.

Она ответила:

— Нет.

— Я согласен выслушать вас сегодня. Напишите адрес, — сказал он и протянул ей бумагу и ручку, — и я заеду за вами в восемь. Это официальное предложение.

— Официальное? — спросила Кейт, в ее голосе появилась тревога. Она пока не знала, стоит ли писать адрес, а мистер Хардисон думал, решится она или нет. Она еще может спасти его от этой безумной затеи, если отступит.

— Я должен сегодня быть на званом вечере. Это единственное время, которое я могу для вас выделить. Либо соглашайтесь, либо оставьте меня в покое.

Она посмотрела на него, а он спокойно ждал ее решения. Он никогда не был азартным. И еще никогда так не рисковал.

Кейт потянулась за ручкой и написала адрес. Уилл забрал бумажку и положил в карман.

— В восемь часов.

Не проронив больше ни слова, он вернулся к изучению документов.

Уилл припарковал свой «ягуар» на стоянке и достал из кармана бумажку с адресом: 1205 Уорнал-авеню. Он медленно поднял глаза на ужасное заведение, представшее перед ним. «Прелестница» — старый, потрепанный вагон, неровно выкрашенный в зеленый цвет. Вывеска читалась с трудом.

Она не может жить здесь. Женщина, которую он видел сегодня утром, Кетрин О'Коннор, не может жить в кафе. Если это так, то его план не только расстроит маму, но и доведет ее до сердечного приступа.

Возможно, мисс О'Коннор хотела только встретиться здесь. Но она совсем не похожа на трусливую женщину, хотя в наши дни предосторожность не помешает. Но неужели она не могла выбрать место получше?

Он заглушил мотор и вышел из машины. В это время на стоянку въехала развалюха, из которой вылезли двое мужчин в рабочей одежде и вошли в кафе.

Уилл проследовал за ними.

Он огляделся вокруг и обратил внимание на выцветшие столы, покрашенные в зеленый цвет, залатанный и неровный пол. Название вовсе не подходило для этого заведения.

Единственная официантка, женщина средних лет, сказала ему:

— Проходи и располагайся, дорогой. Чувствуй себя как дома.

— Я ищу мисс Кетрин О'Коннор, — объяснил Уилл, стараясь не показывать своего отвращения к данному заведению.

Усмехнувшись, она оглядела его с ног до головы.

— А-а-а! Вы, должно быть, и есть тот самый джентльмен, о котором она говорила. — Женщина крикнула: — Кейт, он уже здесь!

Уилл при всем желании не мог выбрать худшее место, чтобы шокировать свою мать. Мысль о том, как она придет сюда в мехах и жемчугах, заставила его рассмеяться.

В этот момент из двери, которая, по-видимому, вела на кухню, появилась рыжеволосая женщина. Мужчины, потягивавшие кофе, захлопали и засвистели.

На Кейт было черное коротенькое платье с низким декольте, открывавшим взору прелести, столь притягательные для мужчин.

Уилл стоял как вкопанный. Откашлявшись, он пробормотал:

— Добрый вечер, мисс О'Коннор.

Делая вид, что его приход ничего для нее не значит, она ответила:

— Здравствуйте, мистер Хардисон. Вы готовы?

— Эй, Кейт, куда это ты собралась? — выкрикнул один из посетителей.

Уилл недовольно посмотрел на хамоватого клиента, но дождался ответа мисс О'Коннор.

— Это деловая встреча, Лари.

— Ничего себе! Похоже, мне стоит тоже заняться бизнесом, — сказал мужчина, а все остальные засмеялись.

Кейт смеялась вместе со всеми, но Уилл даже не улыбнулся.

— Мисс О'Коннор, это действительно официальная встреча, — сухо сказал он, демонстративно оглядев девушку с ног до головы.

— Это самое нарядное, что у меня есть, мистер Хардисон. Уж не так часто мы устраиваем званые вечера.

Он бегло осмотрел комнату.

— Да, я вижу.

Он вовсе не предполагал, что его слова обидят ее, но заметил, как в ее глазах появилась ярость.

— Если вы настолько стесняетесь пойти со мной, мистер Хардисон, мы можем поговорить и здесь.

— Вовсе нет, мисс О'Коннор. Прошу вас.

Зачем ему беспокоиться о том неловком положении, в которое она попадет, если ее это не волнует? Уилл никогда нарочно не ставил женщин в затруднительное положение, но он ведь предупредил ее. И не его вина, что она одета не должным образом.

Когда они сели в машину и понеслись по дороге, Уильям сказал:

— Мужчины в кафе называли вас Кейт?

— Да.

— Вы не против, если я тоже буду вас так называть?

Повернувшись к нему, явно удивленная таким предложением, она спросила:

— Значит, это будет неофициальная встреча?

В ее голосе прозвучали некие соблазнительные, хриплые нотки. Ее сексуальная привлекательность могла свести с ума любого мужчину.

— Я подумал, что это неплохая мысль, если нам предстоит провести в компании друг друга всю ночь.

— Всю ночь?

Черт возьми, она заставляет его оправдываться, как подростка на первом свидании.

— Я, конечно, имел в виду, весь вечер. Когда вечер закончится, за вами остается выбор. Я ведь джентльмен.

— Не надо играть со мной, мистер Хардисон. — Она говорила спокойно. — Если бы я решала, то мы бы поговорили в вашем кабинете.

Уилл глубоко вдохнул и почувствовал аромат ее духов. Его взгляд скользнул по ее ногам и остановился на разрезе платья.

— Расскажите мне о проекте, который, как вы считаете, является идеальным для «Хардисон Энтерпрайзиз».

Если бы он не переменил тему разговора и не перестал думать о том, как может закончиться вечер, он бы не смог вести машину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кристенберри - Сон наяву, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)