`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы

Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы

Перейти на страницу:

- О дорогой, - прошептала Виола.

Хэйдон поморщился.

- Я так соскучилась… - С этими словами она повисла на нем.

Хэйдон уронил свой дипломат на землю, поймал Виолу за руки и с трудом высвободился из ее объятий.

- С чего это?

- Опасалась, что больше никогда тебя не увижу. - Виола опустила глаза и принужденно засмеялась.

- Ты прекрасно знала, когда я вернусь, Виола, - сухо сказал он. - Мой секретарь назначил тебе встречу на следующей неделе.

- Но это же по делу, - обиженно проныла Виола.

Несколько месяцев назад компании «Тримэйн» понадобилась помощь в решении некоторых финансовых вопросов. Хэйдон пригласил Виолу Леннокс и не мог не признать, что она и ее команда отлично справились с поставленной задачей. Но однажды вечером Виола ясно дала понять, что заинтересована не только в сотрудничестве с «Тримэйн интернэшнл».

Это случилось после скучного делового обеда. Хэйдон отвозил Виолу домой и зашел к ней на чашечку кофе. Ему было очень одиноко тем вечером, и он остался на ночь, о чем немедленно пожалел. Будучи человеком прямолинейным, он тут же сообщил ей об этом, но она постаралась его не услышать и все эти месяцы продолжала наседать на него. Ее поведение возбуждало в Хэйдоне неясные подозрения. Вот, например, сегодняшнее утро. Это публичное изъявление чувств не в ее стиле. И все же…

- Виола, - как можно более мягко сказал он. - Я валюсь с ног от усталости. У меня нет ни времени, ни настроения вести с тобой задушевные беседы.

Она поправила ему галстук.

- Тогда давай обойдемся без разговоров, - нежно проворковала она.

Хэйдон зло посмотрел на нее, а она, улыбнувшись в ответ, зашептала снова:

- Наконец-то ты вернулся! Я о тебе постоянно думала.

Хэйдон внимательно оглядел ее: тщательно уложенные волосы, чересчур короткая юбка, обнажающая длинные, красивые ноги, строгий черный пиджак и красная блузка как раз под цвет ногтей. И губы. Пухлые, алые, влажные. Ведет себя так, будто и вправду влюблена в него.

- Неужели? - холодно осведомился он, отстраняясь.

Виола отвела глаза.

- Что за дурацкий самолет? Я здесь уже целую вечность тебя жду.

- Зря, - отрезал Хэйдон. - Меня встречает Бэйтс.

- О нет, - засмеялась Виола. - Тебя встречаю я, а Бэйтсу я дала выходной.

- Что ты сделала?! - возмутился Хэйдон.

Виола замялась.

- Я подумала, что пришло время нам с тобой поговорить, и не стала упускать оказии. Пойдем, я отвезу тебя.

Хэйдон поднял свой кейс и неохотно последовал за ней. Убить ее мало! Прикатила на своей красной машине. Тоже под цвет ногтей. Больше за душой ничего - только маникюр да машины. Пустышка.

Сказать бы ей, чтобы убиралась ко всем чертям, и взять такси. И зачем он провел с ней ночь? Если бы не это, она бы к нему и не лезла.

- Ты уверена, что хочешь поговорить именно сейчас? - тихо начал он. - Я не спал трое суток. И не способен на адекватное восприятие.

- Я хотела поговорить о нашем будущем.

- Говори, - прорычал Хэйдон.

Он бросил свой кейс на заднее сиденье автомобиля, уселся рядом с ней и пристегнул ремень безопасности. В Нью-Йорке сейчас только четыре утра. Хэйдон закрыл глаза.

Виола начала говорить. Когда они выехали на главное шоссе, ведущее к Лондону, она была только в середине своей проникновенной речи.

- Мы ведем себя глупо, - жужжала Виола. - Мы же взрослые люди, оба знаем, чего хотим.

Хэйдон приоткрыл один глаз.

- Ну и?…

- Ты просто трусишь, Хэйдон, - нервно хихикнула она, - однажды ты уже обжегся и теперь дуешь на воду.

- Ты права. Я умею извлекать уроки из прошлого.

Но Виола не желала его понимать.

- Ты зациклился на работе. Типичный случай.

- Что ты имеешь в виду?

- Мой врач говорит, что преуспевающие бизнесмены обычно живут в своем собственном ограниченном мирке. Проблема состоит в том…

Хэйдон отключился. Этого стерпеть невозможно. Когда Виола заводила речь о своем психоаналитике, в нем просыпался убийца. «О Бэйтс, Бэйтс, где же ты?» - тихо простонал он.

А Виола все продолжала анализировать свой характер. Даже на дорогу не смотрела. Они проехали Вестминстерский мост, а потом свернули на тихую Джорджианскую площадь, где жил Хэйдон. Машина остановилась.

- Что скажешь? - спросила Виола.

- Насчет чего? - откликнулся Хэйдон.

- Насчет своей зацикленности. Что ты собираешься с этим делать? Что думаешь?

- Хвала небесам, я не знаком с твоим врачом.

- Что?

- Я сказал, что твой психиатр просто дурак. Это он посоветовал тебе меня встретить?

- Конечно, нет. - Она обиженно закусила губу.

Хэйдон злобно прищурился. Он был в бешенстве.

Виола испугалась не на шутку. Кажется, ее гениальный план с треском провалился. Но она была женщиной неглупой и закаленной деловыми схватками. Она знала: сдаваться не следует. Главное - терпение, и она своего добьется: Хэйдон Тримэйн поведет ее к алтарю.

Собравшись с мыслями, она вкрадчиво продолжила:

- Я повторила то, что сказала мадам Пироска, потому что и сама я придерживаюсь того же мнения.

- Рад за тебя, - вежливо ответил Хэйдон. Он расстегнул ремень безопасности и вылез из машины. Виола не сводила с него глаз.

- Хэйдон, ты не можешь так просто сбежать.

Он не ответил и демонстративно громко хлопнул дверцей ее машины. Виола тоже выпрыгнула из машины и преградила ему дорогу к дому.

- Послушай, - затараторила она. - Мы с тобой славно позабавились, но мы же не дети. Пора определиться в жизни.

Она выпятила губки и выжидающе поглядела на него, хлопая ресницами. Ну и вляпался же он! Поняв тщету своих уловок, Виола сменила тактику.

- Ты не можешь вечно держать меня на поводке, - резко сказала она.

Хэйдон онемел от изумления.

- Что? - наконец переспросил он. - Держать тебя на поводке?

- Ты ведь понимаешь, что я права. Я… я… - она запнулась.

К подъезду подрулил небольшой грузовичок и резко затормозил. Виола поморщилась.

- Это невозможно! - воскликнула она. - Давай зайдем к тебе и выпьем кофе.

Но когда она двинулась по направлению к входной двери, Хэйдон твердо сказал:

- Нет, не стоит.

Виола остолбенела. Она не верила своим ушам. Хэйдон сердито глянул на нее, и протест замер на ее губах.

- Приятно было с тобой пообщаться, - произнес он таким тоном, что стало очевидно обратное.

Позади них две девушки в потертых джинсах начали разгружать грузовик. Хэйдон вздохнул. Слишком шумно.

- Я сейчас постараюсь заснуть, если смогу. Пока, Виола.

- Но, Хэйдон… - попыталась возразить она.

- Никакого кофе, - безапелляционно заявил он. - Послушай, я хочу быть честным. Прости, если чем-то тебя обидел, но я не собираюсь жениться. Ни на тебе, ни на ком другом. Это мое окончательное решение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)